Дневник 1894
- Название:Дневник 1894
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дневник 1894 краткое содержание
Дневник 1894 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1 июля. Стр. 125.
604. 125 7-9. о слепоте людей.... борются анархисты. — Запись вызвана газетными статьями о прениях во французской Палате депутатов по поводу нового закона об анархистах, внесенного в Палату министерством Дюпюи после убийства 1/13 июня 1894 г. итальянским анархистом Джованни Санто Казерио президента французской республики Мари Франсуа Сади Карно. Казерио был гильотинирован 4 августа.
605. 125 13 . Писал письмо Kenw[orthy]. — Большое письмо к Джону Кенворти, законченное 7 июля. См. т. 67.
6 июля. Стр. 125—126.
606. 125 18 . Приехал Петр Ге. — Петр Николаевич Ге (1859—1922), младший сын художника. Приезжал посоветоваться с Толстым о дальнейшей судьбе художественного наследия отца. См. T. Л. Сухотина-Толстая, «Друзья и гости Ясной Поляны», М. 1923, стр. 93.
607. 125 19-20 . письмо от Колички.... Сейчас хочу писать ему. — Письмо от H. Н. Ге-сына от 24 июня. Ответное письмо Толстого неизвестно. О содержании его можно судить по ответу H. Н. Ге от 27 июля (ГМТ).
608. 125 20 . Письмо было от Великанова. — Письмо П. В. Великанова от 19 или 20 июня (ГМТ).
609. 125 22-23. был Озмидов.... жизнью . — Об этом посещении H. Л. Озмидова см. в статье В. Ф. Лазурского «Яснополянские посетители в 1894 году» («Голос минувшего», 1914, 3, стр. 128).
610. 125 24. M-ss Welsh переводит. — Анна Лукинишна Уелш (Hannah Walsh), англичанка, дававшая в 1894—1900 гг. уроки английского языка и музыки детям Толстого. Повидимому, Толстой написал письмо к Кенворти по-русски, а мисс Уелш перевела его на английский язык.
611. 125 25. Тулон вышел по-английски. — Статья «Христианство и патриотизм» была напечатана в английском переводе К. И. Тёрнера в мае 1894 г. в лондонской газете «Daily Chronicle».
11 июля. Стр. 126—128.
612. 126 19 . читал.... книгу Prévost — Толстой читал присланный ему Н. Д. Фоминой только что вышедший и нашумевший роман французского писателя Марселя Прево (1862—1941) «Les demi-vierges» («Полудевы»). Фомина переводила этот роман и просила Толстого написать к нему предисловие.
613. 126 20 . Был Журавов — Иван Герасимович Журавов (р. 1862), крестьянин села Хотуш Тульского уезда, писатель. См. т. 50.
614. 126 21. Написал ответ Фоминой. — Толстой отказался писать предисловие к роману «Полудевы», т. к. роман этот «не только не может принести никому никакой пользы, но может быть только вреден, как всякое порнографическое сочинение», и советовал бросить перевод. См. т. 67.
615. 126 22 . Turner б[ыл] — Карл Иванович Тёрнер (1831—1903). См. т. 87, стр. 154. Тёрнер приезжал для переговоров о переводе на английский язык «Соединения, перевода и исследования четырех евангелий». См. воспоминания В. Ф. Лазурского («Яснополянские посетители в 1894 году» — «Голос минувшего», 1914, № 3, стр. 129).
616. 126 24. статью вчерашнего еврея. — Иосиф Краускопф (1858—1923), раввин из Филадельфии, приезжавший в Россию для выяснения вопроса о возможности колонизации евреев в Россию и привезший Толстому свою книжку «Homilies. Six lectures» («Проповеди. Шесть чтений»), Филадельфия. Об этом посетителе и о его статье см. письма к И. Б. Файнерману от 19 июля и к В. С. Соловьеву от 7 августа 1894 г. (т. 67).
617. 126 26 . разговоры с Стр[аховым] и Лаз[урским]. — См. воспоминания В. Ф. Лазурского («Литературное наследство», 37-38, стр. 462).
618. 126 31 . написал.... Кудрявцеву, — Письмо Д. Р. Кудрявцеву от 7 июля неизвестно.
619. 126 31 . Кандидову , — Павел Петрович Кандидов (р. 1867), окончил юридический факультет Московского университета; в 1893 г. был учителем Андрея и Михаила Львовичей Толстых и помощником С. А. Толстой по делам издания сочинений Толстого. Находился в это время под влиянием взглядов Толстого. В 1895 г. уехал к матери в Елатьму Тамбовской губ., где некоторое время занимался ремесленным трудом и огородничеством. В 1911 г. был вице-губернатором в Омске. Письмо к Кандидову от 7 июля неизвестно.
620. 126 32 . Таня разделала картины Ге. Одна испорчена. — После смерти Н. Н. Ге в Ясную Поляну присланы были его сыновьями, временно, до передачи в Третьяковскую галлерею, две картины: «Распятие» и «Повинен смерти». См. воспоминания T. Л. Сухотиной-Толстой, «Друзья и гости Ясной Поляны», М. 1923, стр. 85—86.
621. 127 2-15. Прибавить к письму Kenwor[thy]....В этом христианство. — См. письмо к Кенворти от 7 июля (т. 67), где в приписке добавлен этот отрывок из Дневника.
622. 128 7. Левина повесть плоха. — Повесть Л. Л. Толстого «В Татьянин день» («Северный вестник», 1894, № 7).
623. 128 7-8. Амиель хорош..... зачем надо было страдать Иову. — См. «Из
дневника Амиеля», перевод М. Л. Толстой, «Северный вестник», 1894, № 7, стр. 295.
13 июля. Стр. 128.
624. 128 22 . Люстиг, — Вера Константиновна Люстиг, знакомая М. А. Шмидт, у которой она гостила летом 1894 г.
625. 128 23-24. Он передал мне выписки из моего дневника — Толстой давал В. Г. Черткову свои Дневники, из которых тот делал выписки для подготовлявшегося им «Свода мыслей Л. Н. Толстого». См. прим. 285 и письмо Черткова от 24 октября 1898 г. (т. 87, стр. 296—298).
626. 128 27. Стр[ахов] читал мне свою статью. — Статью «Исторические взгляды Г. Рюккерта и Н. Я. Данилевского» («Русский вестник», 1894, № 10, стр. 154—183).
627. 128 29. застал там Кунов. — Семейство Александра Владимировича Куна (1842—1916), генерала-от-артиллерии, начальника Тульского оружейного завода.
628. 128 31-32. Хочу писать письма , — 13 июля было написано письмо к М. А. Сопоцько. См. т. 67.
17 июля. Стр. 128—129.
629. 128 36. диктовал Маше драму Петра Мытаря. — Народная драма «Петр мытарь», задуманная еще в 1884 г. Пьеса осталась незаконченной. См. т. 29.
630. 128 36-37 . писал письмо Третьякову. — Письмо к П. М. Третьякову, написанное в два приема, 14 и 15 июля, по поводу картин Ге. См. т. 67.
631. 129 2. (Барат[ынская]), — Екатерина Ивановна Баратынская, рожд. Тимирязева (1852—1921), переводчица и детская писательница, сотрудница «Посредника». Работала в 1892 г. по оказанию помощи голодающим крестьянам Ефремовского уезда.
632. 129 3 . Горб[унов] Ник[олай] , — Николай Иванович Горбунов (1861—1931), брат И. И. Горбунова-Посадова. В 1900—1916 гг. артист Малого театра.
633. 129 3 . Касатк[ин] — Художник-передвижник Николай Алексеевич Касаткин (1859—1930). См. т. 49. Касаткин пробыл в Ясной Поляне несколько дней, занимаясь с T. Л. Толстой составлением списка картин русских художников для дешевых лубочных изданий «Посредника».
19 июля. Стр. 129—130.
634. 129 24. дама Пржевальская — Франциска Пржевальская, полька из Калита. В ГМТ сохранилось два письма ее к Толстому: от 11 июня 1894 г. и от 1 апреля 1895 г.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: