Полное собрание сочинений. Дневник 1884 г.
- Название:Полное собрание сочинений. Дневник 1884 г.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Дневник 1884 г. краткое содержание
Полное собрание сочинений. Дневник 1884 г. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
681. 111 10 — 17. она пришла ко мне... как больную. — Запись относится к С. А. Толстой.
682. 111 18. Обамелик. — Семен Семенович Абамелик-Лазарев (1857—1917), богатый помещик и владелец заводов на Урале. См. т. 63 и «Дневник В. Ф. Лазурского» — «Литературное наследство», 37-38, М. 1933, стр. 454—455.
683. 111 25. Головина. — Ольга Сергеевна Головина, рожд. Федорова, жена Я. И. Головина, учительница музыки.
684. 111 25. Раевский . — Иван Иванович Раевский (1835—1891), помещик Данковского уезда Рязанской губ. В его имении Бегичевка Толстой работал, помогая голодающим крестьянам в 1891—1892 гг. См. тт. 48 и 52.
685. 111 29. Meadows — Томас-Тейлор Мидоус, автор книг о Китае: «The Chinese and their rebellions», London, 1856, и «Notes on the Gowernment and people of China», London, 1847. Одна из книг Мидоуса была прислана Толстому H. Н. Страховым. См. ПС, стр. 315.
686. 112 1. Приехала Оболенская. — Е. И. Оболенская.
687. 112 13. Написал Черткову , — См. т. 85, № 21.
688. 112 13. Юрьеву , — Письмо С. А. Юрьеву неизвестно.
689. 112 13. Ге. — См. т. 63, № 235.
690. 112 14. Титу , — Тит Ермилович Зябрев (1829—1894), яснополянский крестьянин.
691. 112 16. к Головиным. — К О. С. и Я. И. Головиным.
692. 112 17. Она пришла и изливала злобы. — Запись относится к С. А. Толстой.
693. 112 22. Объявил , что пойду в Киев. — Намерение Толстого отправиться пешком в Киев осталось неосуществленным.
694. 112 29 — 30. Два письма от Черткова. Мать его.... ненавидит меня. — Два письма от В. Г. Черткова из Англии, от 4 июля, где он писал, что его мать отрицательно относится к религиозным взглядам Толстого. См. т. 85, стр. 82.
695. 113 20 — 27. Разговор с Сережей.... Вот счастье. — Запись относится к C. Л. Толстому. См. С. Л. Толстой, «Очерки былого», М. 1949, стр. 144.
696. 113 28 — 29. над переводом. — Над немецким переводом С. Бер трактата Толстого «В чем моя вера?».
697. 114 2. Книги от Черткова. — В. Г. Чертков прислал следующие английские книги: роман Laurens Oliphant «Picadilly»; повесть H. W. Pulley (Г. В. Пеллей) «The Ground Ash» и брошюру неизвестного названия. См. т. 85, №№ 21, 22 и 23.
698. 114 3. поеду к Леониду и в Ник [ ольское ]. — К Л. Д. Оболенскому, женатому на племяннице Толстого Е. В. Толстой, в имение Покровское, которое находилось в 15 километрах от Никольского-Вяземского.
699. 114 11. статью о переписи. — «Так что же нам делать?».
700. 114 14 . Приехал Ге. — Художник H. Н. Ге.
701. 114 15 — 16. Письма прекрасные от Черткова. Написал ему длиннейшее письмо. — Ответ на письма Черткова из Англии от 4, 15 и 17 июля см. в т. 85, № 22.
702. 114 19 — 20. Там Борисов. — Петр Иванович Борисов (1859—1888), племянник А. А. Фета. См. т. 61.
703. 114 22. Он , Чертков.... Орлов. — Толстой перечисляет наиболее близких своих друзей: Н. Н. Ге, В. Г. Чертков, В. И. Алексеев, Л. Д. Урусов и В. Ф. Орлов.
704. 114 27 — 28. письмо от Черткова , с выпиской из Matthew Arnold — Письмо от 21 июля, из Англии. Чертков писал, что сделал для Толстого выписку из Метью Арнольда и послал «в прошлом письме». Выписка неизвестна. См. т. 85, стр. 76 и 85. В письме от 21 июля содержится вторая выписка. См. т. 85, стр. 89. О Метью Арнольде см. т. 85, стр. 85.
705. 114 34 — 35. Читал Ground Ash. — См. прим. 697 и т. 85, стр. 90.
706. 114 35 — 36. Пошел на посадку — Толстой сажал молодой яблоневый сад.
707. 115 7. о книге для народа , — 17 июля 1884 г. Чертков писал Толстому: «Вы написали книгу для образованных людей, в которой изложили вашу веру. Но из простого народа никто не поймет как следует ни одной полной страницы из этой книги» (т. 85, стр. 84). Как видно из комментируемой записи, Толстой намеревался писать книгу для народа, разъясняющую смысл христианского учения, в форме «признания», подобного «Исповеди» или «В чем моя вера?» Однако вскоре он эту мысль оставил и принялся за создание религиозно-моралистических притч — «народных рассказов», как и советовал в своем письме Чертков.
708. 115 8. Павлу — П. П. Арбузову.
709. 115 8. учителю. — Д. Ф. Виноградову.
710. 115 9. Люб [ овь ] Ал [ ександровна ] — Любовь Александровна Берс, рожд. Иславина (1826—1886), теща Толстого.
711. 115 9. с Вячесл [ авом ] . — Вячеслав Андреевич Берс (1861—1907), младший брат С. А. Толстой, инженер путей сообщения.
712. 115 10. Сухотин. — Михаил Сергеевич Сухотин.
713. 115 17. Всё Лазарев — И. Ф. Лазарев. См. прим. 529 и 716.
714. 115 18 — 19. еще Серб. — Сведений о посещении серба нет, за исключением краткого упоминания в «Почтовом ящике»: «Почему приезжего Ушакова или сербского офицера не отпускают без чая или обеда?» (т. 25, стр. 521).
715. 115 23. Ушаков — Тульский губернатор C. П. Ушаков.
716. 115 25 — 27. Лазарев томит меня.... но он не видит. — И. Ф. Лазарев, повидимому, читал свое сочинение «Принцип христианской философии». См. о нем запись от 1 августа.
717. 115 29 — 30. Вл [ адимир ] Ал [ ександрович ] с сыном. — В. А. Иславин с сыном Михаилом Владимировичем.
718. 116 8. Павел , — Апостол Павел.
719. 116 11. Капуя — Город Капуя во времена Римской империи славился роскошью и пиршествами. Толстой в том же смысле употребил слово «капуйское» в «Анне Карениной». См. т. 19, ч. пятая, гл. XV, стр. 54. См. также статью Гельда «О двух именах прилагательных в романе «Анна Каренина» — «Толстой. Памятники творчества и жизни», 4, М. 1923, стр. 199.
720. 116 22. Саша — А. М. Кузминский.
721. 113 23. Борисов. — П. И. Борисов.
722. 116 27. Почтов [ ый ] ящик , — Так называлась шуточная газета обитателей яснополянского дома, в которой Толстой принимал живое участие. См. т. 25, стр. 511 и 869, и Записную книжку 1882 г. (стр. 152—155) и прим. 803.
723. 116 33. поправил кое-что. — Запись о работе над «Так что же нам делать?».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: