Анатоль Франс - Под городскими вязами. Ивовый манекен. Аметистовый перстень. Господин Бержере в Париже
- Название:Под городскими вязами. Ивовый манекен. Аметистовый перстень. Господин Бержере в Париже
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство Художественная литература
- Год:1958
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатоль Франс - Под городскими вязами. Ивовый манекен. Аметистовый перстень. Господин Бержере в Париже краткое содержание
Вымышленная фабула переплетается в этих романах с действительными общественными событиями, с изображением избирательной агитации, интриг провинциальной бюрократии, инцидентов процесса Дрейфуса, уличных манифестаций. Наряду с этим описываются научные изыскания и отвлечённые теории кабинетного учёного, неурядицы в его домашней жизни, измена жены, психология озадаченного и несколько близорукого в жизненных делах мыслителя.
В центре событий, чередующихся в романах этой серии, стоит одно и то же лицо — учёный историк Бержере, воплощающий философский идеал автора: снисходительно-скептическое отношение к действительности, ироническую невозмутимость в суждениях о поступках окружающих лиц.
Под городскими вязами. Ивовый манекен. Аметистовый перстень. Господин Бержере в Париже - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
368
Жан де Мандевиль (1300–1372) — путешественник; в приписываемой ему книге рассказывается о его путешествиях по Европе, Африке и Азии, о его пребывании у египетского султана и у китайского богдыхана. Однако эта книга — грубая фальсификация, составленная главным образом по книжным источникам.
369
Шванки — небольшие рассказы о забавных или невероятных происшествиях, один из излюбленных литературных жанров у немецкого городского люда в средние века.
370
Матушка Гусыня. — «Сказки Матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с моральными наставлениями» — заглавие вышедшего в 1697 г. сборника сказок Ш. Перро, приписавшего авторство этой книги своему сыну П. Дарманкуру.
371
Тиль Уленшпигель — лукавый бродяга, никогда не унывающий крестьянский сын, шутник и озорник, герой немецкой «народной книги», восходящей к концу XV в. Прототип героя этой книги жил в XIV в.
372
Мюнхгаузен Карл-Фридрих-Иероним — саксонский барон (1720–1797), прославился своей способностью к самым невероятным преувеличениям в рассказах о якобы подлинных событиях своей жизни. Россказни Мюнхгаузена, вокруг которых выросло еще множество других, послужили основой для создания целой серии книг о Мюнхгаузене.
373
Пикаро (испанск. — плут) — излюбленный герой испанских авантюрно-бытовых повестей и романов XVI–XVII вв.
374
Рибо Александр-Феликс-Жозеф (1842–1923) — один из руководителей партии умеренных республиканцев, глава кабинета министров в 1892–1893 гг. и в 1895 г.; содействовал заключению франко-русского союза. В 1900–1905 гг. играл большую роль в правой оппозиции.
375
«Справочник Ботена» — широко распространенный во Франции торговый, промышленный и административный справочник.
376
Берье Антуан (1790–1868) — французский роялист, сторонник старшей линии Бурбонов. Был одним из главных руководителей легитимистов в годы Второй империи, против которой систематически выступал.
377
Буры — выходцы из Голландии, переселившиеся еще в XVII в. в Африку. Здесь речь идет об англо-бурской войне 1899–1902 гг., в результате которой африканские бурские республики Трансвааль и Оранжевая, несмотря на упорное сопротивление буров, были присоединены к английским владениям.
378
Дом мой — дом молитвы (лат.).
379
…отправиться в Китай… — В 1900 г. Франция вместе с другими европейскими державами и США участвовала в военном подавлении боксерского движения в Китае.
380
Панзустская сивилла (Панзуйская сивилла) — персонаж романа Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», прорицательница, которую посещают Пантагрюэль и его спутника с целью узнать, стоит ли Панургу жениться.
381
Лепренсовская «Московская невеста», — Французский живописец и гравер Жан-Батист Лепренс (1734–1781), работавший долгое время в России, создал целую серию произведений на темы из русской жизни.
382
Марраны — средневековое название испанских евреев и мавров, принявших христианство.
383
Лиотар Жан-Этьен (1702–1789) — швейцарский художник, писавший преимущественно пастелью. Наиболее известна его картина «Шоколадница» (1745).
Интервал:
Закладка: