Анатоль Франс - Преступление Сильвестра Бонара
- Название:Преступление Сильвестра Бонара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1970
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатоль Франс - Преступление Сильвестра Бонара краткое содержание
Действие романа «Преступление Сильвестра Бонара» происходит в Париже 1860-1880-х гг. Его герой – старый книжник, одержимый благородной страстью к старинным рукописям, очень близок самому автору. Под каждым словом этого объяснения в любви родному городу мог бы подписаться и сам Анатоль Франс – сын букиниста, парижанин, ставший одним из самых знаменитых писателей Франции и Европы.
Преступление Сильвестра Бонара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
35
…стихи афинского поэта… – Цитируются строки из пролога к трагедии «Антигона» Софокла (v в. до н. э.).
36
…коробки с портретами Гарибальди и Мадзини… – Джузеппе Мадзини (1805 – 1872) и Джузеппе Гарибальди (1807 – 1882) – герои национально-освободительного и демократического движения в Италии. В 1860 г . Гарибальди во главе «тысячи» (добровольцев) занял Сицилию, а затем высадился в Неаполе и освободил его от власти Бурбонов. Мадзини в 1870 г . организовал республиканское восстание в Сицилии.
37
Сбиры (итал.) – презрительная кличка полицейских.
38
Эрикс – древнее название горы в Сицилии (ныне Монте Сан-Джульяно) и города, расположенного у ее подножия.
39
Величие античной Цереры еще реет над этими бесплодными холмами… – В античные времена остров Сицилия был отнюдь но бесплодным, а, напротив, славился своими тучными землями; в Сицилии был распространен культ богини земного плодородия Цереры (у греков – Деметры).
40
Менал – гора в Сицилии.
41
Селинунт – город и мыс в Сицилии.
42
Джирдженти (итальянизированная форма названия Агригент) – город на южном берегу Сицилии, выросший на месте древнего города Агригента.
43
…божественная Нестис агригентца Эмпедокла… – Древнегреческий поэт и философ Эмпедокл (v в. до н. э.) был уроженцем Агригента. Эмпедокл считал, что в основе мира лежат четыре стихии, которые олицетворялись для него в образах богов: эфир (Зевс), земля (Гера), огонь (Андоней) и вода (Нестис).
44
Дзукко, сорт вина (итал.).
45
Джулио Кловио (1498 – 1578) – итальянский художник-миниатюрист, который иллюстрировал книги религиозного содержания.
46
Блажен, кто, как Улисс… – начальная строка сонета Жоашена Дю Белле (1522 – 1560), одного из поэтов Плеяды; прожив долгое время в Италии, Дю Белле выразил в этом стихотворении тоску по родной французской земле.
47
…экземпляр часослова Симона Вотра… – Симон Вотра – французский книгоиздатель, издавал молитвенники с многочисленными гравюрами.
48
…Витрувий раскрыл… свои мастерские гравюры кариатид и теламонов. – Во французском издании трактата «Об архитектуре» римского зодчего Витрувия (I в. до н. э.), выпущенного в XVII в., была сделана попытка восстановить его подлинные чертежи и рисунки.
49
Инкунабулы. – Так называются первопечатные книги, изданные до 1500 г .; по внешнему виду они еще походят на рукописные.
50
«Благочестивые наставления», сборник проповедей (лат.).
51
«Иудейская война» – сочинение древнеиудейского историка Иосифа Флавия (i в. н. э.).
52
То не заплаканный Амур, и я не старик Анакреон… – намек на античную оду «Посещение Эрота», которая во времена Франса приписывалась греческому поэту Анакреонту (VI в. до н. э.): ночью в дверь к поэту постучался промокший, заплаканный ребенок Эрот (бог любви Амур), поэт отогрел Эрота, но тот коварно ранил его стрелою в сердце.
53
…вернется к пасхе или к троице, как то поется в песне… – Имеется в виду песенка «Мальбрук в поход собрался, один бог знает, когда он вернется…», в которой выразилась насмешка французского народа над английским полководцем герцогом Мальборо (1650 – 1722), командовавшим английскими войсками в так называемой войне за испанское наследство.
54
…вопреки положеньям телемитов… – В книге Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» (кн. I, гл. VII) описано Телемское аббатство, обитатели которого, телемиты, свободны от всяческих уставов, правил и законов: «Вставали они когда вздумается, пили, ели, трудились, спали когда заблагорассудится».
55
…как старику в басне… – Речь идет о басне Лафонтена «Старик и Смерть», в которой столетний Старик просит у Смерти отсрочки для того, чтобы завершить земные дела: составить завещание, достроить дом и т. д.
56
Пальмирские храмы. – Пальмира – город древней Сирии, разрушенный в iii в. римлянами.
57
Картуларий – собрание грамот (в копиях), оформлявших имущественные, главным образом поземельные, отношения в Западной Европе в средневековый период.
58
Госпожа Рекамье Юлия-Аделаида (1777 – 1849) – хозяйка блестящего парижского салона времен Реставрации, где собирались сливки общества, привлеченные ее умом и красотой.
59
Гиппогриф – крылатый конь, описанный в поэме итальянского поэта Лодовико Ариосто (1474 – 1533) «Неистовый Роланд».
60
Терраса Люксембургского дворца. – Люксембургский дворец расположен недалеко от здания Французской академии и от набережной Малакэ, где жил Сильвестр Бонар. К дворцу примыкает сад, расположенный террасами.
61
Готье де Куэнси (1177 – 1236) – французский монах, автор религиозных песнопений и записей легенд.
62
…в тех гомеровских стариках, которые… держались вдалеке от боя… – эпизод из Илиады (песнь III, стихи 145 – 155).
63
…как обезьяна в басне Лафонтена… – В басне Лафонтена «Обезьяна и Леопард» Обезьяна, зазывая зрителей в свой балаган, хвастается, что приехала в город на трех лодках.
64
…они не носили, как мы, длинных волос… – Юность Сильвестра Бонара пала на годы романтизма во Франции, когда в моду вошли взвинченные страсти и увлечение средневековьем; литературная молодежь той поры щеголяла невероятными костюмами и прическами, бросая вызов буржуазной «благопристойности».
65
Архивная школа (основана в 1821 г .) – высшее учебное заведение, готовящее архивариусов, текстологов и библиотекарей. Помещалось на улице Паради-о-Маре.
66
Читаешь Мишле? – Да, я люблю романы. – Выдающийся французский историк Жюль Мишле (1798 – 1874) отличался напряженно-эмоционалыюй манерой повествования.
67
Галльские монастыри (лат.).
68
Дом Жермен – Жермен Мишель (XVII в.), автор «Истории монастырей бенедиктинского ордена». Дом (от лат. dominus) – звание, которое давалось некоторым влиятельным деятелям ордена.
69
Куражо Луи (1841 – 1896) – французский историк искусства.
70
Тамизе де Ларок (1828 – 1888) – ученый-филолог, издавший, ряд старинных рукописей.
71
Кишра Жюль (1814 – 1882) – ученый-археолог, автор исследований по средневековой истории Франции.
72
…экземпляры Рейналя и Мабли. – Рейналь Гийом (1713 – 1796) – философ и историк, связанный с Просвещением, автор «Философской и политической истории учреждений и торговли европейцев в обеих Индиях», проникнутой страстным протестом против рабства и колониализма. Мабли (аббат Габриель Бонно; 1709 – 1785) – публицист, близкий к просветителям, утопический коммунист, автор труда «Общественное право в Европе».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: