Райнер Мария Рильке - Записки Мальте Лауридса Бригге
- Название:Записки Мальте Лауридса Бригге
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-14192-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Райнер Мария Рильке - Записки Мальте Лауридса Бригге краткое содержание
Роман австрийского поэта Р. М. Рильке – вершина его прозаического мастерства. Реализм рассекается картинами Сезанна, и перед нами – модернистский роман, ритмизированная проза.
Записки Мальте Лауридса Бригге - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я проходил мимо одного из тех кафе, в каких поют вечерами поддельные, ряженые цыгане. Из верхних окон, стыдясь собственной нечистоты, крался вчерашний дух. Прилизанные официанты расчищали мусор у входа. Один, согнувшись, горстями сыпал под столы желтый песок. Вдруг его поддел локтем прохожий и кивнул в конец улицы. Официант, красный как рак, с минуту остро вглядывался в указанном ему направлении, и наконец смех растекся, как выплеснутый, по его безбородым щекам. Он окликнул других официантов и поводил из стороны в сторону смеющейся физиономией, как бы приглашая всех позабавиться, но и сам боясь что-нибудь упустить. И вот они стояли и смотрели вдоль улицы, кто улыбаясь, а кто досадуя, что пока ничего смешного не наблюдается.
Я почувствовал, как во мне шелохнулся страх. Что-то меня толкало перейти на другую сторону; но я только ускорил шаг, невольно оглядывая редких прохожих и ничего в них особенного не замечая. Но тут один, мальчишка-рассыльный в синем фартуке и с пустой корзиной на плече, уставился на кого-то; вдоволь наглядевшись, он повернулся на каблуках, лицом к домам, и, мигнув хохочущему приказчику, покрутил пальцем у виска понятным каждому жестом. Потом сверкнул черными глазами и, довольный, враскачку двинулся мне навстречу.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Улица Тулье (франц.). – в центре Парижа, на которой поселился Рильке в 1902 году. (Здесь и далее – прим. пер.)
2
Родильный дом (франц.).
3
Улица Сен-Жак (франц.). находится в Латинском квартале.
4
Букв, «долина милосердия» (франц.). – монастырь и военный госпиталь.
5
Ночной приют, ночлежка (франц.).
6
Да замолчи ты, я не хочу больше (франц.).
7
Улицы Нотр-Дам-де-Шан (франц.). – в центре, неподалеку от Люксембургского сада.
8
Букв, «приют бога» (франц.). – парижская больница, построена в VII веке.
9
Улицы Мучеников (франц.).
10
Сите – старинный район Парижа.
11
Хлодвиг (ок. 466–511) – основатель Франкского королевства.
12
Вот ваша смерть, сударь (франц.).
13
Новом мосту (франц.). – мост через Сену, в центре Парижа.
14
Витторе Карпаччо (ок. 1455-ок. 1525) – венецианский художник.
15
Фридрих IV – датский король (1699–1730).
16
Роскилле – собор XIII века, где находится усыпальница членов датской королевской фамилии.
17
Бульварах (франц.).
18
Бульваре Сен-Мишель (франц.). – в Париже.
19
Улице Расина (франц.). – в Париже.
20
Имеется в виду французский поэт Франсис Жамм (1868–1938), большую часть жизни проведший в своих родных Пиренеях.
21
Улице Сены – в Париже.
22
Цветная капуста (франц.).
23
Кафе (франц.).
24
Букв, «воробьиные головы» (франц.). Каменный уголь в виде мелких катышков.
25
Отрывок из «Стихотворений в прозе» Бодлера: «Наскуча всем, наскуча самим собой, я желал бы вновь обрести себя, вновь гордиться собой в тиши одиноких ночей. Души любимых мною, души воспетых мною, укрепите меня, даруйте силы, отдалите от меня ложь и едкий чад земли. А ты, о Господи Боже мой! Сподоби меня написать несколько счастливых стихов, которые бы мне доказали, что я не самый последний из людей, что я не хуже тех, кого презираю».
26
Библия. Книга Иова. 30:8 – 31.
27
Сальпетриер – клиника в Париже.
28
Пожалуйста (франц.).
29
Смейтесь! (франц.)
30
Смейтесь. Смейтесь, смейтесь же (франц.).
31
Скажите нам слово: вперед (франц.).
32
Вперед (франц.).
33
Ничего не слышно. Еще раз… (франц.).
Интервал:
Закладка: