Эльза Триоле - Луна-парк
- Название:Луна-парк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ноловна спеціалізована редауція літкратури мовами національних меншин України
- Год:1993
- Город:Київ
- ISBN:5-7707-4068-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эльза Триоле - Луна-парк краткое содержание
Известный деятель киноискусства Жюстен Мерлен, закончив постановку большого фильма, удаляется на отдых. Он покупает дом вдали от Парижа, где на досуге и размышляет о своей будущей картине. Дом принадлежал раньше Бланш Отвилль – замечательной женщине, летчику-испытателю, асу французской авиации. В старинном секретере Мерлен находит шкатулку с письмами. Это многолетняя переписка бывшей хозяйки с самыми разными людьми, которые любили ее. Жюстен Мерлен перечитывает письма и постепенно, день за днем облик замечательной летчицы возникает перед ним. Бланш мечтает о полете на Луну. В воображении режиссера возникает замечательный образ Икара наших дней. Любовь, мужество, страдания, дерзания. Он уже ясно представляет себе героиню своей будущей картины…
Луна-парк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Если только тень в саду не была тенью человека. Неподвижная тень напротив дома, неотрывно смотревшая на темные окна.
Париж, 1959.
Примечания
1
Имя героини Бланш («бланш» – по-французски «белая»).
2
«Матч» – популярный иллюстрированный журнал. – Прим. автора.
3
Нарушение обещания иступить и брак (англ.).
4
«Нувель ревю франсез» – крупнейшее французское издательство. – Прим. автора.
5
Британское межпланетное общество (англ.).
6
Общество межпланетных сообщений (нем.).
7
«Трильби». Новелла Жоржа дю Морье, автора «Петера Иббетсона» с 121 иллюстрацией автора. 1895 год (англ.).
8
Раймон Кено – современный французский писатель. Отрицая орфографию, он применяет фонетическую транскрипцию слов. – Прим. автора
9
Проклятый (нем.).
10
Что ночь, я вижу тебя во сне,
Улыбка твоя как живая.
И сладко в рыданиях броситься мне
К ногам твоим, дорогая.
Перевод стихов Вс. Рождественского.
11
Терпение (итал.).
12
Стакан искусственного мясного бульона. – Прим. автора.
13
«Жаку-Крокап» – роман Этьена Леруа (1836-1907) о крестьянском восстании накануне революции 1830 года.
14
Государственная атомная лаборатория и Саклэ под Парижем. – Прим. автора.
15
Фронт национального освобождения – политическая организация, руководящая национально-освободительным движением в Алжире.
Интервал:
Закладка: