Г. Виноградов - Самоврачевание и скотолечение у русского старожилого населения Сибири
- Название:Самоврачевание и скотолечение у русского старожилого населения Сибири
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Г. Виноградов - Самоврачевание и скотолечение у русского старожилого населения Сибири краткое содержание
Виноградов Г. С. Самоврачевание и скотолечение у русского старожилого населения Сибири : (Материалы по народной медицине и ветеринарии). Восточная Сибирь, Тулуновская волость, Нижеудинский уезд, Иркутская губерния // Живая старина: Периодическое изд. отд-ния Этнографии Имп. Рус. Геогр. О-ва. – Год XXIV. Вып. IV. – Пг., 1915. – С. 325-432.
Самоврачевание и скотолечение у русского старожилого населения Сибири - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Разбитаго параличемъ кладутъ „въ назёмъ“ и поятъ настоемъ съ „ви́хорева гнѣзда“; дѣлаютъ и ванны изъ него.
Порча . Существуетъ много видовъ порчи, много и средствъ противъ нея. Разсказываютъ много случаевъ порчи, когда въ человѣка поселяли лягушекъ 2 . „Насбираютъ лягушекъ, ящерокъ; высушатъ ихъ и смелютъ въ порошокъ. Порошокъ этотъ незамѣтно подмѣшаютъ въ чай или въ какое другое кушанье тому человѣку, кого надобно испортить – по злости, какъ ли… Когда тотъ съѣстъ, то лягушки и ящерки разрастутца въ животѣ. Вотъ человѣкъ и испорченъ! Въ Курзанѣ былъ такой случа́й съ Ари́сьей Павловной – Ма́рушки Булюшкина (житель с. Тулуна) сестра замужная“.
„Изъ-подъ правой пятки берутъ землю и черезъ это могутъ портить“ (П. Кичигинъ; подробностей не сообщилъ).
„Ничѣмъ человѣка можно испортить. Катаетъ другая рубахи, а сама до́ржитъ валекъ прямо на человѣка. Съ тѣмъ человѣкомъ нехорошо быватъ: станётъ его тянуть, лихоти́ть, позѣвота на (н)его нападетъ, – словомъ сказать, испорченъ человѣкъ“ (Алюй).
Порченыхъ можно узнатъ за обѣдней: если человѣкъ во время чтенія евангелія простоитъ спокойно (не случится съ нимъ припадка), – значитъ, его нечего и лѣчить отъ порчи, ищи другую болѣзнь, а порченаго – „зачнетъ трепать“ (деревня Ермаки́).
„Припа́дошные“ могутъ сами себя „вы́пользовать“. Если больной, гдѣ бы онъ ни былъ – въ избѣ, во дворѣ, на улицѣ – все равно, „увидитъ молодой мѣсяцъ, онъ долженъ тутъ же раздѣться и попросить
343
кого-нибудь, кто тутъ прилучитца или (в)стрѣтитца, обкатить его водой. Тутъ же надо высушиться. Лучше всего, когда молодой мѣсяцъ доведетца увидать изъ избы: тутъ же можно обсушиться, одѣться и уснуть“. Въ Шабартѣ, говорятъ, такимъ образомъ лѣчилась Соро́чиха.
Помогаетъ припадочнымъ подлѣзаніе подъ иконы во время крестныхъ ходовъ 1 .
„Другіе прокураты для смѣху́ бабъ портятъ – пер..жа́ напускаютъ… Когды баба хлѣбы стряпатъ, взясь у ней тихонько муки и всыпать въ щель скрипучаго дерева. Какъ дерево поскрипыватъ, такъ и баба будетъ поп….. ть. Вылѣчить такую порчу можетъ только тотъ, кто догадатца выскрес(т)ь муку изъ той щели“. (Степанъ Димитричъ Васильевъ, уч. Аршанъ).
Потеря памяти . Приключается съ тѣмъ, кто „починяетъ ло́поть (одежду) на себѣ“ (не снимая). Обыкновенно предостерегаютъ: „на себѣ шьешь – память защьешь“ (Алюй, Тулунъ).
Разстроитца человѣкъ. Тогда ему даютъ отваръ конёвника – „склоняетъ“.
Сглазъ . Лѣчатъ наговорами 21a, 21b, 21c.
Уроки . Лѣчатъ наговорами 16a, 16b, 16c, 23.
Чемёръ , че́меръ, чи́меръ. Въ Тулунѣ, сколько мнѣ приходилось слышать, выговариваютъ: „чемёръ“. А. В. Непомнящая (д. Никитаева) говоритъ: „чи́меръ“. П. А. Татаринова произноситъ: „че́меръ“. „Голова болитъ, кружитца, лихоти́тъ, пища нейдетъ. Надо чемёръ рвать“ (А. В. Н-ая). Захвативъ клокъ волосъ на головѣ, лѣкарка навиваетъ ихъ вокругъ пальца и съ силой оттягиваетъ, „вырываетъ“, словно отдирая кожу отъ черепа 2 ; при этомъ получается трескъ. Прядь за прядью „вырываютъ“ по всей головѣ.
4. Хирургическія болѣзни .
Глазныя болѣзни .
При глазныхъ болѣзняхъ употребляютъ много различныхъ средствъ, между прочимъ: „червинымъ масломъ“ мажутъ рѣсницы, когда глаза пухнутъ; моютъ глаза утренней росой, захватывая ее съ травы горстью, не менѣе трехъ росъ – до солнца: „какая-бы боль ни была, – хорошо помогатъ“; въ первую грозу ловятъ горстью дождевыя капли и „вытираютъ“ ими глаза (Шарагулъ, Тулунъ).
А. П. П-на „зааминиваетъ зрачки“ на утренней зарѣ и на вечерней: она читаетъ трижды молитву „Во имя Отца и Сына и Святому Духу“… При словѣ „аминь“ она каждый разъ указательнымъ и большимъ
344
перстами правой руки „защипываетъ верхну вѣку по разрѣзу (глаза), потомъ – нижну вѣку, ужъ въ другу сторону“.
Другія лѣкарки этотъ пріемъ лѣченія называютъ защипываніемъ глаза .
„Шибко пользительна камфора; ее настаиваютъ на водкѣ: прежде по лавкамъ покупали, а теперь ужъ не купишь. Настойку въ глаза велѣли пускать. Только она боится простуды, беречься надо, студить нельзя“ (Е. А. В-ва).
Всѣ перечисленныя средства пускаютъ въ ходъ, не пріурочивая ихъ къ какой-либо опредѣленной болѣзни. Изъ послѣднихъ выдѣляютъ только немногія:
Бѣльмо . Когда „настрогатъ на глазу бѣльмо“, его излѣчиваютъ: крымзой (Тулунъ, Курзанъ, Шабарта и др.), сахарнымъ леденцомъ, который пускаютъ въ глазъ въ видѣ порошка (Алюй).
Засоренье глазъ . См. Соринка въ глазу .
Куричья слѣпота . Лѣкарки привязываютъ къ глазамъ больного змѣиный выползокъ (д. Никитаева). Кичигинъ рекомендуетъ „поймать живую щуку, вынуть изъ нея жо́лочь и натирать глаза, – проходитъ“.
Слеза долитъ . Къ глазнымъ же болѣзнямъ надо отнести и тѣ случаи, когда „слеза долитъ“. Тогда, по словамъ Е. А. В-вой, „въ блюдечко наливаютъ тепленькую водичку; кускомъ купороса проведутъ разъ или два, чтобы што-нёшто засинѣло“, и, держа лицо надъ блюдцемъ, промываютъ глаза; натираютъ также глаза (вѣки) пихтовой сѣрой.
Соринка въ глазу , „али мошка набьется“; ее извлекаютъ „лис(т)вянной сѣрой, котору жуютъ“ (Ѳ. М. Г-на).
Другія лѣкарки языкомъ вылизываютъ соринку. „Трафля́лось видѣть, – передаетъ А. П. П-на, – пополощутъ въ роту́ и выискиваютъ языкомъ“.
Ячмень . Появляется „на глазу́“ въ томъ случаѣ, когда увидишь испражняющуюся собаку. Для предупрежденія заболѣванія достаточно показать собакѣ „кути́шку“ и трижды отплеваться. Еще лучше, показывая кукишъ, проговорить: „чтобъ тебя раздуло на четыре стула, на пято колесо, по улицѣ бы тебя разнесло, чтобъ тебѣ не выс..ться“.
Въ случаѣ появленія ячменя на правомъ глазу, безымянный и средній пальцы лѣвой руки перевязываютъ суровой ниткой крестъ-на́крестъ въ видѣ восьмерки (цифры 8); если ячмень на лѣвомъ глазу, перевязываются тѣ же пальцы правой руки.
Едва ли кто изъ тулуновцевъ, кому приходилось „маяться глазами“, не слыхалъ о „здоровомъ ключѣ“ за Шарагуломъ. Ключъ этотъ, по словамъ Е. А. В-вой, славится давно; она впервые услышала о немъ „годовъ сорокъ“ назадъ. На здоровый ключъ ѣздятъ больные купаться, пить воду. „Помогатъ, если на боль нападешь“.
345
Кто не можетъ отправиться на ключъ, проситъ привезти оттуда „здоровой воды“. „Привозили и мнѣ, когда шибко глазамъ маялась“ (В-ва) 1 .
Глухота . Въ нѣкоторыхъ случаяхъ на нее смотрятъ, какъ на слѣдствіе золотухи, когда послѣдняя „пойдетъ ухомъ“. Тогда ее ничѣмъ не лѣчатъ.
Временную глухоту, причину появленія которой видятъ въ простудѣ, пользуютъ дикой мятой.
При временной глухотѣ, являющейся слѣдствіемъ того, что въ ухо заползетъ насѣкомое (клопъ, тараканъ), въ ухо вливаютъ водку (Тулунъ, Алюй).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: