Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5
- Название:Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5 краткое содержание
Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
[[Равнодуш‹но›] Илья Ильич довольно холодно расстался с светскими красавицами [как человек, который не сходился], но еще холоднее простился он с толпой друзей. [Раз‹глядывая?›] Вглядываясь с летами в жизнь и людей, уразумевая и то и другое, он многое перестал любить, многому [верить] не верил, как и [прочие] другие, но не счел нужным, как другие, [продолжать те же самые] притворяться иногда и продолжать вертеться в этой сфере, с теми людьми, от которых мог спрятаться. И он прятался по разным причинам. ]
Илья Ильич довольно холодно расстался с светскими красавицами, но еще холоднее простился он с толпой друзей.
2 Далее вписано: заменил первого своего друга – повара, кухаркой
3 Исправлено: потом продал
4 Далее вписано: наконец
Сноски к стр. 93
1 Исправлено: прочих друзей
2 Исправлено: у себя, в своем кабинете
3 Далее вписано: хорошо
4 Далее вписано: часа
5 Исправлено: со всеми суетными
6 Исправлено: или сдавал
7 Исправлено: казалось хорошо
8 Далее вписано: и пустых забот
9 Далее вписано: от которых был как будто оторван докучливой обязанностью
10 Исправлено: дружеской
11 Текст: Его перестало тянуть из дома, ~ всем знакомым предметам. – зачеркнут.
12 Исправлено: Потом его
13 Далее вписано: с каждым днем всё
Сноски к стр. 94
1 Исправлено: огранича круг знакомых
2 Слова: уезжать на целый день из дома – исправлены: пробыть целый день одетым
3 Исправлено: и он распоряжался так
4 Слово: проводил – зачеркнуто и восстановлено.
5 Фраза: Потом его тяготило быть одетым. – зачеркнута.
6 Слова: Потом он отказался обеда‹ть› в гостях – исправлены: Потом он [вовсе отказался] реже обедал в гостях
7 Исправлено: приобрел
8 Исправлено: и фрак
9 Слова: то не хотел поздно ложиться – исправлены: то тяжело было засиживаться поздно, то скучно было часто бриться и мало ли что еще?
10 Слова: Он вычитал где-то – исправлены: Вычитал он где-то в книге
11 Исправлено и зачеркнуто: потом темноты
12 Далее вписано: а потом и за границу
13 Далее вписано и зачеркнуто: и с охотой
14 Слова: он посещал – исправлены и зачеркнуты: продолжал еще посещать
Сноски к стр. 95
1 Фраза: Сам добровольно ~ один. – зачеркнута.
2 Фраза: Ехать в гости было и наказанием, и трудом, и удовольствием. – исправлена: Для него и прежде всегда ехать в гости было и наказанием, и удовольствием:
3 Далее вписано: [Был] Когда он был и моложе, он делал так:
4 Слова: к приятным людям – зачеркнуты.
5 Исправлено: на покойном месте
6 Далее вписано: и посидеть у всех
7 Далее вписано: по крайней мере
8 Исправлено: выживать его
9 Слова: что догадливость не была в числе его достоинств – зачеркнуты.
10 Исправлено: жену
11 Слова: пошлет потом – исправлены: уйдет и вышлет
12 Исправлено: занимает
Сноски к стр. 96
1 Далее вписано: молча
2 Фраза: Но и от этого всего отставал Обломов. – зачеркнута.
3 Рядом на полях вписано: а после уж ни одного. Он обыкновенно зарядит ездить в один какой-нибудь дом почти ежедневно и ездит с полгода, потом [вдруг], если случайно увлекут его в другое место, он повадится [туда] точно так же туда.
4 Далее вписано: прежнюю
5 Слова: и прежний – исправлены: и некогда
6 Текст: Последний дом ~ сами говорили. – зачеркнут.
7 Далее вписано: иногда
8 Далее вписано: или преферанс
9 Далее вписано: как
Сноски к стр. 97
1 Текст: Илью Ильича они особенно любили ~ у прежнего хозяина – зачеркнут.
2 Далее вписано: потом
3 Исправлено: он всё
4 Далее вписано: глубже
5 Слова: в щегольском костюме – исправлены: не только чисто, но и нарядно одетый
6 Исправлено и зачеркнуто: богатая
7 Фраза: У него была ~ красивых туфель. – исправлена: У него водились шлафроки, домашние сюртуки модного покроя, красивые туфли.
8 Слова: в красивый парижский – исправлены: в такой
9 Далее вписано: летом
10 Далее вписано: а. прочный б. из прочной материи
11 Текст: Обломов прежде, бывало ~ поместительный – исправлен: У Обломова много разного нарядного домашнего платья: у него есть [мод‹ные›] красивые шлафроки, комнатные сюртуки модного покроя, коротенькие, узенькие и длинные парижские куртки; всё это надарил ему [Карл. Он, бывало] Штольц. Илья Ил‹ьич›, бывало, и наденет такой сюртук или шлафрок, ляжет на шитую подушку на окно, чтоб позевать на соседок, которых предпочитал светским дамам, – но потом он оставил эти затеи. Он постоянно пребывал в своем поместительном, покойном халате.
12 Рядом на полях вписано: в некоторых местах разорвался, из прорех выглядывали кусочки ваты.
Сноски к стр. 98
1 Исправлено: но только
2 Далее вписано: Илья Ил‹ьич›
3 Далее вписано: вполне
4 Рядом на полях вписано: В новом [недел‹ю?›] [он] долго было ему [долго чувствовал какую-то] всё [неловкость] неловко. Он всё пожимался, морщился – и тогда только [приходил в нормальное состояние] [чувствовал себя в своей тарел‹ке›] успокоивался, когда халат обомнется и засалится: впрочем, это не стоило больших усилий Обломову, даже никаких: у него это делалось быстро само собою – и не только с халатом, но и со всяким другим платьем. Оно точно горело на нем. Наденет фрак или сюртук по два, по три раза – а кажется, как будто он три года носит их: всё как-то скоро изомнется, издерется, цвет полиняет, и вещь преждевременно делается старою. Далее зачеркнутые наброски к последующему тексту: 1. Постарел не летами, а умом, сердцем, и Обломов и дошел до того, что 2. Потом ему обедать 3. Потом 4. Он почти 5. Он любил тоже пройтись по Невскому проспекту
5 Исправлено: из халата
6 Далее вписано: несмотря на погоду
7 Далее вписано: потом только в ясные дни
8 Исправлено: с Штольцем
9 Далее вписано: сначала
10 Исправлено: тяжело
11 Исправлено: Новые
12 К словам: И новые лица утомляли его – знаком отнесена вставка на полях: а. потому что с ними надо хоть немного принудить себя [к разговору или, по крайней мере, к внимательно‹му›] говорить или по крайней мере внимательно слушать, наконец, хоть делать вид, что слушаешь б. потому что с ними все-таки надо было держать мысль на привязи в. потому что с ними нельзя было не принудить себя говорить или по крайней мере внимательно слушать, наконец, хоть делать вид, что слушаешь, что говорят г. с ними все-таки надо было держать мысль на привязи, надо было обнаруживать участие к какому-нибудь вопросу, обнаруживать какой-нибудь определенный характер, образ мыслей. А ему всё это было [лень делать] тяжело. [Он] [Его] [Он тяготился] [С прежн‹ими?›] Он бегал от прежних знакомых [он прятался] отчасти и по другим причинам. Вглядываясь с летами в жизнь, уразумев [мно‹гое?›] кое-что в ней [он многое] и рассмотрев попристальнее людей, он многое и многих разлюбил, многому перестал верить, как и другие, [и не счел] [но не считал] и с тех пор не считал, как и другие, необходимостью надевать по временам маску, сносить терпеливо всякий недостаток, [часто низость], закрывать глаза на какую-нибудь низость, тем более что для него была возможность не видеться, с кем не хочешь, не стеснять себя чужим присутствием, и он вполне пользовался этою возможностию. Он не был ни разочарован, ни ожесточен в душе против людей, нет, куда ему – но он [не мог] [никогда] не был и вполне равнодушен к недостаткам ближнего. [Какой-нибудь дрянной злой человек] Если они не возмущали его желчи, а мешали [ему] [покойно] [хоть немного покойно] иногда покойно жить, он и прятался от него, тем более что отрад никаких себе не ожидал от людей и потому не считал нужным притворяться. А впрочем, если случай сталкивал его с кем-нибудь в частые отношения, он мог привыкнуть хоть к какому недостатку: так он привык и к Тарантьеву, и к Алексееву, случайно, нечаянно, и тогда уже сносил их терпеливо, какие они ни будь. Потом уж ему неудобнее казалось отвыкать от них.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: