Луи-Фердинанд Селин - Интервью с профессором Y

Тут можно читать онлайн Луи-Фердинанд Селин - Интервью с профессором Y - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луи-Фердинанд Селин - Интервью с профессором Y краткое содержание

Интервью с профессором Y - описание и краткое содержание, автор Луи-Фердинанд Селин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

`Интервью с профессором Y` (1955) – произведение, жанр которого с трудом поддается определению. Недавно вернувшийся из ссылки, покинутый друзьями и полузабытый на родине писатель пытается напомнить о себе в импровизированном интервью с неким мифическим `профессором Y`, в котором в характерной для себя гротескной и откровенной манере высказывается по наиболее острым вопросам современности, эстетики и стиля.

Интервью с профессором Y - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Интервью с профессором Y - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луи-Фердинанд Селин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[6] Имеется в виду "Nouvelle Revue Francaise" – "Нувель Ревю Франсэз" (Н.Р.Ф.).

[7] Делли – псевдоним близнецов (брата и сестры) Фредерика (1875-1949) и Мари де Ля Розьер (1875-1947), авторов многочисленных популярных в тридцатые-сороковые годы душещипательных романов.

[8] Имеется в виду церковь Сен-Сюльпис в Париже, которая была построена в XIII, перестроена первый раз в XIV, второй раз – в XVII веке. Селин, видимо, разделяя широко распространенное мнение, считает это сооружение образцом дурного вкуса в архитектуре. По обе стороны тяжеловесного здания возвышаются две асимметричные башни (одна – высотой 70 м). На площади перед церковью расположен фонтан Сен-Сюльпис, украшенный статуями французских классиков.

[9] Имеется в виду Анатоль Франс.

[10] Шарль Пеги (1873-1914) – французский писатель, поэт, под конец жизни выступал с крайне националистических и религиозных позиций. Погиб на фронте.

[11] Эрнест Псикари (1883-1914), писатель, близкий к Шарлю Пеги, автор "Призыва к оружию" (1913) и "Путешествия центуриона" (опубликованного в 1916 после его гибели на фронте).

[12] Салон – так называлась ежегодная выставка официальных французских художников, учрежденная еще во времена Людовика. Селин не случайно отсылает к 1862-му году, так как в 1863 году был создан так называемый "Салон отверженных", где выставляли живописные работы, будущие импрессионисты, отклоненные официальной комиссией. В том же году Мане создал две картины, ознаменовавшие его окончательный разрыв с академическим искусством: "Завтрак на траве" и "Олимпия".

[13] Антуан Лоран де Лавуазье (1743-1794) французский ученый. Преобразовал химию в науку, основанную на точных измерениях.

[14] Селин имеет в виду императора Наполеона III, во времена правления которого был создан Салон Отверженных*(см. прим. 12) и была реформирована система присуждения художникам почетных медалей.

[15] Возможно, Селин намекает на "Коринну" – роман Мадам де Сталь о любви; кроме того, подруга Селина Эвелина Полле написала роман "Лестницы" под псевдонимом "Коринна", в котором достаточно откровенно описала свои отношения с Селином.

[16] "Не трогайте бабки" – так назывался изданный в 1953 году в "Черной серии" роман Альбера Симонена, в котором он активно использует арго. На следующий год по этому роману был снят фильм.

[17] 1932 год – год выхода первого романа Селина "Путешествие на край ночи", имевшего шумный успех.

[18] Робер Деноэль, первый издатель Селина, был убит ночью 2 декабря 1945 года при невыясненных обстоятельствах.

[19] Намек на Роже Вайяна, который в январе 1950 года в статье "Мы не пощадим больше Селина" ("Ля Трибюн де насьон") рассказал, что во время войны они вместе с группой участников Сопротивления собирались на Монмартре в доме №4 по улице Жирардон, как раз над квартирой Селина, и намеревались его "казнить".

[20] Намек на "Мемуары со Святой Елены", где Наполеон размышляет о своих поступках, иногда сожалея о них или вспоминая шансы, которые, как ему кажется, он упустил.

[21] Граф Фольке Бернадотт, назначенный в мае 1948 года официальным представителем ООН в Израиле, был убит 17 сентября того же года в израильском секторе Иерусалима. В 1945 году, будучи президентом шведского общества Красного Креста, именно Бернадотт разрешил Селину покинуть немецкую территорию на поезде, принадлежавшем этой организации.

[22] Убийство герцога Энгьенского Наполеоном в 1804 году подробно описано Шатобрианом в его "Замогильных записках".

[23] Тенардье – персонаж романа Виктора Гюго "Отверженные", вороватый трактирщик.

[24] Sic transit gloria mundi (лат.) – так проходит мирская слава.

[25] Намек на комедию Аристофана "Облака".

[26] Артуро Тосканини (1867-1957) – итальянский дирижер.

[27] Намек на Бришанто, героя романов Жюля Клареси. Селин меняет эту фамилию на восточно-европейский манер, желая подчеркнуть большое количество эмигрантов в артистической среде Парижа.

[28] Пассаж Элисе-де-Боз-Ар на Монмартре во времена Селина был известен как место, где собирались проститутки. Кроме того, там находилась школа актерского мастерства.

[29] Имеется в виду Леон Доде (1868-1942), сын известного писателя Альфонса Доде, писатель и журналист, сотрудничавший с крайне правой французской газетой "Аксьон франсез", стиль которой пародируется в следующем абзаце.

[30] Имеется в виду Куртиаль де Перейр – персонаж романа Селина "Смерть в кредит", полусумасшедший изобретатель, одержимый всевозможными безумными идеями.

[31] Возможно, Селин имеет в виду Министерство Иностранных Дел, которое находится на набережной Орсэ.

[32] Селин намеренно ставит в один ряд совершенно разные имена и названия, олицетворяющие для него дурной вкус. Роза Бонер и Жан-Поль Лоран – художники-академисты, Шербюльез и Делли – романисты. Гревэн – художник-карикатурист, основавший в Париже музей. Гюстав Лансон – историк литературы. "Монтеюс" – прозвище Гастона Брюншвига (1872-1947), автора антивоенных и популистских песен, который во время войны 14 года прославился своими патриотическими текстами, а в 1947 году был награжден Орденом Почетного Легиона. Мост Александра – мост Александра III в Париже, построенный между 1896 и 1900 годами, на каменные украшения которого Селин намекает чуть ниже, говоря об "огромных аляповатых розетках".

[33] Никаких сведений об этом визите Мориака к Селину не сохранилось. Правда, Мориак написал статью о романе Селина "Путешествие на край ночи", и Селин действительно был знаком с критиком Рамоном Фернандесом.

[34] Франсуа Мориак был избран во Французскую Академию в 1933 году. В то время действительно многие думали, что он был болен раком. Об этом свидетельствуют, в частности, слова из выступления академика Рене Базена: "Мы не можем позволить ему уйти, пока не примем его в свои ряды. Он так болен!".

[35] "Шелла" – судно, на котором плыл Селин и которое действительно потерпело крушение в январе 1940 года. Через четыре дня после этого события Селин писал с Гибралтара своему другу доктору Камю: "Вот так я и плыл по этим предательским морям, пока однажды ночью мое судно на полной скорости не врезалось в английский торпедоносец, который взорвался (…)".

[36] Имеется в виду парижский пригород Эпиней-сюр-Сен, где в 30-е годы располагалось несколько киностудий.

[37] Якоб Якобсен Дампе (1790-1867) – датский философ либеральных взглядов, в 1821 году был приговорен к пожизненному заключению за оскорбление религии и короля, был освобожден только после двадцати лет заключения.

[38] Граф Оноре Габриель Риккетти де Мирабо (1749-1791) – французский писатель и политический деятель, который провел в заточении несколько лет жизни.

[39] От pip-cell – камера (англ.)

[40] Видимо, имеется в виду Маркиза де Мертей, героиня эпистолярного романа Шодерло де Лакло "Опасные связи".

[41] Видимо, Селин намекает здесь на роман Рене Бойлева "Уроки любви в парке" (1902).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луи-Фердинанд Селин читать все книги автора по порядку

Луи-Фердинанд Селин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Интервью с профессором Y отзывы


Отзывы читателей о книге Интервью с профессором Y, автор: Луи-Фердинанд Селин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x