Эдит Уортон - Избранное
- Название:Избранное
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1981
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдит Уортон - Избранное краткое содержание
В однотомник избранных произведений американской писательницы Эдит Уортон (1862–1937) пошли роман «Век наивности» (1920), где писательница рисует сатирическую картину нью-йоркского высшего общества 70-х годов прошлого века, повесть «Итан Фром» (1911) — о трагической судьбе обедневшего фермера из Новой Англии, а также несколько рассказов из сборников разных лет.
Вступительная статья А. Зверева. Примечания М. Беккер и А. Долинина.
Избранное - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
231
Смит Уильям (1813–1893) — издатель и один из авторов «Словаря греческих и римских древностей» (1842).
232
…могли отнести агностицизм к раннехристианским ересям… — Очевидно, герои рассказа путали новый для них термин «агностицизм» (введенный английским естествоиспытателем Л. Гексли в 1869 году) — то есть учение, отрицающее познаваемость мира, с раннехристианской сектой агностиков (IV–V века).
233
Элевсинские мистерии — в Древней Греции тайные религиозные празднества в честь богини плодородия Деметры и ее дочери Персефоны, похищенной богом подземного царства Аидом. Элсвсин — город в Греции, близ Афин.
234
…плоскогорье Мату-Гроссо — расположено в юго-западной части Бразилии.
235
Фон ден Штайнен Карл — немецкий путешественник, совершивший в 1883–1888 годах две экспедиции в неисследованные области бассейна Амазонки.
236
Из сборника «Некоторые люди» (1930). Тематически рассказ восходит к серии гравюр по рисункам знаменитого немецкого художника Ганса Гольбейна-младшего (1497–1543) «Пляска смерти», на которых аллегорически показано вторжение смерти в жизнь людей различных рангов, от короля до простолюдина. Особенно близка к фабуле рассказа гравюра «Старик», где Смерть одной рукой тянет старого человека в разверстую могилу, а другой — играет на цитре. Важное для рассказа совмещение мотива смерти с мотивом пиршества напоминает о гравюре «Король», на которой Смерть держит чашу с вином, как бы прислуживая пирующему.
237
Синай (библ.) — гора, с которой Моисей возвестил народу свой завет с господом.
238
Лонг-Айленд, Ньюпорт — см. примеч. 13 и 126.
239
Хот-Спрингз — курорт в американском штате Дакота.
240
…в севрских канделябрах горели свечи… — Имеется в виду дорогой французский фарфор (по названию города Севр, где в 1751 году был открыт фарфоровый завод).
241
«Роз Дюбарри» — сорт севрского фарфора, получивший свое название по имени графини Дюбарри (1746–1793), фаворитки Людовика XV.
242
Перье-жуэ, шато-лафит — французские вина.
243
Из сборника «По всему миру» (1936).
Римская лихорадка. — Так называли род малярии, распространенный в Риме до конца XIX века.
244
Палатин — один из семи холмов, на которых, по преданию, был построен Рим.
245
Форум — см. примеч. 211.
246
Тарквиния—городок к северо-западу от Рима, на берегу Тирренского моря.
247
Парк-авеню — фешенебельная улица в центральной части Манхаттана (Нью-Йорк).
248
Помни о смерти (лат.).
249
Дворец цезарей — группа зданий на Палатине, начатая первым римским императором Августом (27 г. до и. 8.— 14 г. н. э.) и впоследствии расширявшаяся другими императорами.
250
Колизей — величайший амфитеатр Древнего Рима, на котором происходили битвы гладиаторов.
251
Семь Холмов — то есть Рим.
252
Бедекер — популярный путеводитель (по имени немецкого издателя Карла Бедекера; 1801–1859).
Интервал:
Закладка: