Тхиен Ли - Игра втёмную

Тут можно читать онлайн Тхиен Ли - Игра втёмную - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Воениздат, год 1989. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тхиен Ли - Игра втёмную краткое содержание

Игра втёмную - описание и краткое содержание, автор Тхиен Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В остросюжетном романе рассказывается о деятельности вьетнамских разведчиков в Сайгоне после разгрома французских колонизаторов под Дьенбьенфу, раздела Вьетнама на Северную и Южную зоны и сформирования на Юге по указке американцев марионеточного правительства.

Игра втёмную - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра втёмную - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тхиен Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Луана принял Лай Ван Шанг: Бай Виен находился в Бенче вместе с полковником Леоном Леруа.

Войдя вместе с Шангом в приемную, Луан увидел сидящего за столом Ли Кая. Тот вежливо встал, приветствуя Луана.

Приемная была роскошно обставлена. За спинкой кресла, покрытого тигровой шкурой, вздымались вверх слоновые бивни длиной каждый с метр, а то и больше. Это, очевидно, место самого Бай Виена. Пол был устлан турецким ковром, играли огнями хрустальные люстры. На диване в стиле ампир стояло клеймо французской мебельной фирмы «Левитан».

В приемную вошла Тиеу Фунг, она принесла поднос с бутылкой вина и рюмками, Одетая сегодня во вьетнамское национальное платье, она приветливо кивнула Луану.

— Как ваше здоровье, господин агроном?

— Спасибо, а как вы поживаете?

— Благодарю, хорошо.

Тиеу Фунг разлила вино в рюмки, украдкой посмотрела на Луана.

— Я очень сожалею, что генерал-майор Ле Ван Виеи отсутствует. Сегодня я надеялся увидеть его, но, увы, мне не повезло. — Луан сказал это после того, как все трое чокнулись. Он говорил искренне, поскольку действительно хотел составить личное мнение о главе Биньсюена.

— Что вы думаете, господин агроном, о размещении наших войск? — Лай Хыу Тай не удержался и задал этот вопрос вовсе не к месту.

— Сегодня я приехал проведать генерал-майора и вас, господа, без какой-либо цели, которая имела бы отношение к армии. Очень признателен вам за доверие, за возможность взглянуть изнутри на секретные оборонительные сооружения…

— Ну что вы! — Тай остановил Луана протестующим жестом. ~ Мы же действуем средь бела дня, мы не похожи на тех, кто что-то скрывает! В течение вашей непродолжительной прогулки мы все время старались быть… ну… как бы откровенными друзьями, чтобы выявить существующие между нами разногласия… Прежде чем вы, господин агроном, расскажете о цели своего визита, нам хотелось бы услышать ваше мнение.

Тай говорил витиевато, капризным тоном.

«Пока не напугаешь этого хвастуна, — подумал Луан, — он будет неуправляем». Улыбнувшись, он произнес:

— Что же, если так, позвольте мне, господа, говорить с дружеской откровенностью. У меня не было возможности полностью осмотреть систему обороны, я видел своими глазами лишь район вокруг главного штаба и буду судить с чисто военной точки зрения. Вы согласны?

— Да, разумеется! — Лай Ван Шанг ссутулился, а Лай Хыу Тай, наоборот, откинулся на спинку кресла, сложив руки на груди. Его поза говорила: дескать, послушаем тебя, хотя слушать-то нечего.

— Прежде всего, мне неясен тактический замысел командования Биньсюена. Для чего размещены войска вокруг штаба? Чтобы оборонять командование? Может, это главный укрепленный пункт вашей крепости? Или же это, прошу прощения, лишь имитация? Я хорошо помню, что газета «Журналь д'экстрем Орьян» публиковала довольно обширный, подробный и, естественно, содержательный репортаж о районе вашего главного штаба.

Лай Ван Шанг нахмурился, его темное лицо помрачнело еще сильнее. Физиономия Лай Хыу Тая тоже несколько погрустнела.

— Если ставилась цель обороны главного штаба, то численность войск и средств для этого несколько избыточна. Точнее говоря, она значительно выше необходимого уровня. Если же здесь основное оперативное направление, то, во-первых, войска располагаются скученно, а во-вторых, зачем для этой цели выбрано именно место дислокации главного штаба? Разве несколько пулеметных гнезд и амфибий способны воспрепятствовать захвату моста противником? Разве не использует противник господствующие высоты перед главным штабом, например маяк в Тёкуане? Как ваши военные эксперты предполагают развитие боевой обстановки? Они что, собираются воевать с группой лазутчиков или с отрядом легковооруженных штурмовиков, пытающихся прорваться через ваши укрепления? А вы не подумали, господа, что не потребуется и сотни стопятимиллиметровых снарядов, чтобы сровнять с землей весь укрепрайон? Вы не предполагаете, что морская пехота противника ударит вам в тыл? А что вы будете делать, когда противник оседлает, с одной стороны, дорогу из Фусуана в Нябе, с другой — мост, соединяющий Онгтхин и Канзюок, и таким образом возьмет вас в клещи? Почему вы рассчитываете на нападение только с фронта? И потом, извините, господа, если это имитация, то она никак не напугает даже людей с элементарными представлениями в военной области. Одновременно она навлекает на вас политическое поражение! Не правительство, а Биньсюен решается на кровопролитие! В нынешней тонкой политической ситуации в стране нет более серьезной ошибки, чем воинственно бить себя в грудь… Потерять флаг мира означает потерять почти все!

Луан говорил деликатно, но тоном твердым и решительным, Лай Ван Шанг, подперев кулаками подбородок, смотрел на него не мигая. Лай Хыу Тай сидел выпрямившись, его голова, правда, несколько поникла.

Если бы все трое вдруг выглянули из приемной, то увидели бы Ли Кая, который, вытянув длинную шею, прильнул ухом к дверям и слушал весь разговор. Он не пропускал ни единого слова. Разумеется, он не мор ничего видеть, так как ширма преграждала вход в его комнату. А вставать и подсматривать ему было неудобно, потому что три насторожившихся охранника могли это заметить и пустить в ход свои «томсоны» о воронеными стволами. А в другой комнате, тоже рядом, сидела, откинувшись на спинку стула, Тиеу Фунг. Разговор ей был слышен лучше, чем Ли Каю.

— Вы забыли об одном обстоятельстве, господин агроном, — кашлянув, вступил в разговор Лай Хыу Тай, — о том, что боевые действия начнутся не в одном районе. Они начнутся во всем городе, на всем Юге страны! Что же касается репортажа… Я полагаю, общественность поймет, что именно мы вынуждены защищаться.

— Я всегда возражаю против кровопролития, по любому поводу — праведному и неправедному. Но я буду счастлив, если ваш довод, господин советник, не окажется просто благим пожеланием! Вы, господа, несколько переоцениваете значение своих опорных пунктов в городе: полицейский участок «Катина», кафе «Теофил», казино «Гран-Монд», полицейские посты в Баушене, Говане… Ну, что еще? Отряд охраны моста Тантхуан, пост охраны у моста Онгтхин. Возможно, я упустил что-нибудь. Говоря обо всем этом, верите ли вы, господа, что сможете удержать настоящие опорные пункты больше пятнадцати минут после начала боевых действий? Что касается меня, то я не верю! То, что вы, господин советник, сейчас объяснили по поводу газетного репортажа, извините, всего-навсего благое пожелание. Вы занимаетесь политикой, а собираетесь использовать силу оружия в решении конфликтов, надеясь при этом главным образом на удачу. Общественность внутри страны и за рубежом поймет это так, как вы надеетесь. В печати утверждают, что Биньсюен лишен особых прав и привилегий, вызывавших конфликт. И еще они говорят, что Биньсюен бунтует из-за того, что Нго Динь Зьем не соглашается назначить генерал-майора Ле Ван Виена государственным секретарем. Нет ни одного довода в вашу пользу, господа. Господин советник напомнил мне о религиозных сектах. У нас достаточно времени, чтобы проверить. Все-таки я советую вам вспомнить одну пословицу: «Лучше синица в руках, чем журавль в небе». Она уместна, когда говорят об обещаниях французского генерала Поля Эли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тхиен Ли читать все книги автора по порядку

Тхиен Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра втёмную отзывы


Отзывы читателей о книге Игра втёмную, автор: Тхиен Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x