Александр Казбеги - Отцеубийца
- Название:Отцеубийца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Заря Востока
- Год:1995
- Город:Тбилиси
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Казбеги - Отцеубийца краткое содержание
Писательское дарование и гражданская мужество Александра Казбеги особенно ярко проявились в его творческой деятельности 80-х годов XIX века. В его романах и рассказах с большой художественной силой передан внутренний мир героев, их чувства и переживания.
Роман «Отцеубийца» был любимой книгой Иосифа Джугашвили, который взял себе партийный псевдоним Коба по имени главного героя – разбойника, любителя жестокости и мести.
Электронная версия произведения публикуется по изданию 1955 года.
Отцеубийца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ах, спасибо, спасибо большое!.. Постараюсь не остаться в долгу…
– Ваша доброта для меня превыше всякой награды! Начальник снова принялся разглядывать ковш. Наступила тишина.
– Ваше сиятельство! – начал диамбег вкрадчивым, тихим голосом. – Я задержал одного человека и доставил его сюда.
– А кто такой?
– Зовут его Иаго Гогобаидзе.
– Ну и что?
– Задержан за кражу.
– За кражу надо наказать примерно.
– Да, ваше сиятельство, об этом я и прошу. В Хеви нет злейшего разбойника, чем этот человек!
– Ну, что ж? Мы с него взыщем!
– Лучше сослать, ваше сиятельство!
– Сошлем, сошлем! – успокоительно заверил начальник, снова взявшись за ковш.
В эту минуту в комнату ввалилась свора собак, и начальник позабыл обо всем. Он оставил ковш и принялся ласкать собак, потом взял щетку и стал их чистить и скрести. Диамбег восторгался псами, хвалил их, находил в них какие-то приметы, подтверждающие их необыкновенное обоняние. Наконец начальник передал ему щетку, и он тоже принялся скрести и чистить собак.
– Я пойду к жене, покажу ей твой подарок.
– Кланяйтесь низко княгине от меня, ваше сиятельство!
– Хорошо, хорошо! – обернулся в дверях начальник. – А ты пока хорошенько почисть собак. Что касается Иаго, то составь бумаги, мы передадим дело в суд…
Как только диамбег остался один, он сердито швырнул щетку и пихнул ногой легавую, которая отошла оскалясь.
– Собакам, что ли, молятся эти проклятые! – злобно проворчал диамбег.
Он направился в канцелярию составлять бумаги об Иаго. По этим бумагам выходило, что Иаго – человек опасный, что его обязательно надо удалить, выслать в Сибирь. Бумаги эти составил, подписал и направил следователю, прокурору и судье один человек. Через несколько дней начальник наложил на них резолюцию, и они вместе с обвиняемым были отправлены в уездный суд.
Жизнь Нуну текла по привычному руслу. Она работала с утра до вечера, ложилась спать с курами, закрывала глаза, но часто не могла заснуть до рассвета, и образ Иаго неотступно стоял перед ней, иногда – прежний, светлый и радостный, чаще – теперешний, омраченный страданиями и горем. Но, думая о нем, Нуну сама страдала, сердце ее не знало покоя, и она слабела от постоянных тревог.
Страдания ее были тем тяжелей, что не с кем ей было поделиться ими, не было рядом с ней человека, которому могла бы она доверить свои думы, свои душевные невзгоды, и она хоронила их в себе. Подруга ее Марине в это время уехала к своей тетке в другую деревню.
Махия, которая давно перестала ссориться с Нуну и только изредка взглядывала на нее со злобной усмешкой, более едкой, чем грубые слова, втайне приняла непоколебимое решение – рано или поздно сыграть эту свадьбу, выдать Нуну, хотя бы силой, за брата Гирголы.
А вестей об Иаго не было, словно земля поглотила его. Никто его не видел. Никто не слыхал о нем.
Вернувшись домой, Гиргола зачастил к Махии, и всегда у них находилось, о чем пошептаться, пошушукаться. Онисе как будто вовсе не замечал его, всегда норовил при нем уйти на работу, всячески его избегал.
Как-то раз Гиргола пришел в такое время, когда вся семья Онисе была в сборе. В доме к тому же гостил еще один приезжий старец. Нуну, которая не могла глядеть на Гирголу без отвращения, услышала издали его голос и, вскочив с места, кинулась к двери. Но гость заметил ее у порога и прегради ей путь.
– Куда убегаешь, девушка, зачем от меня уходишь? – воскликнул он.
– Пусти меня, чтоб тебе ослепнуть! – хмуро пробормотала Нуну.
– За что ты меня ненавидишь? Разве я сделал тебе что-нибудь плохое? – обиженно опросил Гиргола.
– Прочь, прочь! – сурово сказала Нуну и выскользнула из его рук.
Гиргола проводил девушку грустным взглядом.
– Измучила меня, – тихо проговорил он. – Но, богом клянусь, не уйдешь от меня, чего бы мне это ни стоило!
Подошел Онисе вместе со своим гостем-старцем. Они поздоровались с Гирголой, и хозяин пригласил гостей войти в дом.
– Пожалуйте! Махия будет тебя угощать, Гиргола, а нам нужно по делу! – обратился Онисе к гостю.
– Нет, Онисе, сделай милость, не уходи, – попросил Гиргола. – Да вот и дедушка здесь, – добавил он, – старый человек, его совет дорог.
Онисе угрюмо взглянул на гостя – довольно, мол, всяких разговоров, все дела поручены жене. Гиргола понял, но настаивал на своем.
– У меня дело как раз к тебе, Онисе! – оказал он.
Старец собрался уходить.
– Нет, нет, – удержал его Гиргола. – Совет старшего – божье благословение всякому делу, останься с нами!
Они вошли в дом. Махия встретила их с приветливой улыбкой.
Долго сидели все молча, ожидая важного разговора.
– Что же ты хотел сказать нам, Гиргола? – нарушил молчание старец.
– Какое у тебя дело? – добавил Онисе.
– Дело важное, дорогие мои, – сказал Гиргола, – на весь мир я опозорен!
– Что ты, что ты? Почему же так? – спросил Онисе.
– А потому, что отказываете нам, девушку к нам не отпускаете!.. Если мы были вам не угодны, не следовало брать выкупа, а уж когда взяли, почему задерживаете девушку?
Наступило тягостное молчание.
– Что же вы молчите? – воскликнул Гиргола.
– Что нам говорить? Что можем мы сказать тебе? – упавшим голосом отозвался Онисе.
– Все-таки, скажите что-нибудь… Род ли наш вам не ко двору, выкуп ли мал? За что пожелали вы опозорить меня на всю общину? Ведь правда, дедушка? – обратился Гиргола к старцу.
– Правда, правда, они должны ответить, должны сказать что-нибудь! Онисе, почему молчишь?
– Что я могу поделать? Девушка грозится покончить с собой, не хочет за его брата замуж итти, не принуждать же ее?
– Да-а! – вздохнул старец. – Раз девушка не хочет, тогда разговор другой…
– Зачем взяли выкуп, зачем обнадежили нас? – снова заговорил Гиргола. – Нас двое братьев, и оба мы ляжем костьми, но от девушки этой теперь не отступимся…
– Что за речи, Гиргола, что за речи? Любовь принуждения не терпит! – начал было старец, надеясь убедить Гирголу.
– Зачем выкуп взяли, если не было согласия девушки? – упрямо твердил Гиргола.
– Ну, взяли выкуп, ну и что же? Разве не бывало такого в Хеви? Случалось, что община разводила даже после женитьбы, если не было любви и согласия между молодыми. Какая же это семья, если нет в ней мира?
– Это прежде так бывало, в давние годы была у общины такая власть. А теперь у нас не то. Теперь все по закону делается… Разве не так, дедушка? Раз взяли выкуп, должны отдать девушку; при чем тут теми или кто бы там ни был? Я не стану считаться со старыми обычаями, пойду прямо к мдиванбегу, к начальнику и девушку заберу, и Онисе погублю, если захочу! Ей-богу, погублю его вместе со всей семьей!
– Нет, Гиргола, постой, так не годится! Разве христианский это поступок – венчать девушку с нелюбимым человеком? Разве это справедливо? Зачем тебе жаловаться чужим? Если обидели тебя твои соседи, соседи же и разберут, рассудят вас; собери старейших, попроси у них совета!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: