Гюстав Флобер - Лексикон прописных истин

Тут можно читать онлайн Гюстав Флобер - Лексикон прописных истин - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гюстав Флобер - Лексикон прописных истин краткое содержание

Лексикон прописных истин - описание и краткое содержание, автор Гюстав Флобер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лексикон прописных истин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лексикон прописных истин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гюстав Флобер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Их открытиями пользуются другие, что несправедливо.

Изящество

— Говорить перед каждой статуей, которую осматриваешь: «Не лишено изящества».

Илоты

— Ставить их в пример своему сыну; неизвестно только, где о них узнать.

Иллюзии

— Делать вид, что их было много; сетовать на их утрату.

Имброльо

— Сущность всех театральных пьес.

Императрицы

— Все до одной красавицы.

Импорт

— Червь, подтачивающий торговлю.

Индустрия

— (см. Коммерция).

Инженер

— Лучшая карьера для молодого человека.

— Знает все науки.

Инквизиция

— Преступления её сильно преувеличены.

Инкогнито

— В обычае у путешествующих принцев.

Иностранный

— Увлечение иностранным — доказательство либерального направления.

— Осуждение всего не-французского — доказательство патриотизма.

Иноходец

— Средневековое животное, порода которого исчезла.

Институт

— Все члены Института — старики и носят предохранительные козырьки из зелёной тафты.

Интрига

— Заведёт куда угодно.

Ипотека

— Считается в высшей степени шикарным требовать «реформы ипотечного режима».

Ископаемые

— Доказательство потопа.

— Шутка хорошего тона в разговоре об академиках.

Искоренять

— Этот глагол употребляется только по отношению к ересям и мозолям на ногах.

Искусственные зубы

— Третья смена зубов.

— Остерегаться, как бы не проглотить во сне.

Истерия

— Путать с нимфоманией.

Истощение

— Всегда преждевременно.

Италия

— Следует посетить тотчас после свадьбы.

— Очень разочаровывает; не так хороша, как о ней говорят.

Итальянцы

— Все — музыканты и предатели.

К

Кавалерия

— Благороднее пехоты.

Казаки

— Едят свечи.

Канонада

— Влияет на перемену погоды.

Картезианские монахи

— Проводят время в изготовлении шартреза, в ожидании смерти и всё повторяют: «Брат! А ведь умереть-то придётся!»

Католицизм

— Весьма благотворно повлиял на искусство.

Каторжники

— Выражение лица у них как у висельников.

— Обладают ловкостью рук.

— На каторге встречаются гениальные люди.

Квадратура круга

— Неизвестно, что это такое; но когда о ней говорят, надо пожимать плечами.

Квартира холостяка

— Постоянный беспорядок.

— Всюду разбросаны женские безделушки.

— Запах сигареток.

— Там чего-чего только нет!

Кедр

— Кедр Ботанического сада был привезён в шляпе.

Кипарис

— Растёт только на кладбищах.

Кипсек

— Должен находиться в гостиной на столе.

Китайская грамота

— Всё непонятное.

Классики

— Каждый считает, что знает их.

Клоун

— С детства развинчен.

Клуб

— Предмет величайшего раздражения для консерваторов.

Книга

— Всякая книга слишком длинна.

Кнут

— Слово, которое вызывает у русских гнев.

Козлы

— Составлять ружья в козлы — наиболее трудное дело для солдат Национальной гвардии.

Колбасник

— Анекдот о паштетах из человеческого мяса.

— Все колбасницы красивы.

Коллеж

— Лицей.

— Благороднее, чем пансион.

Колокольня (деревенская)

— Заставляет сердце биться.

Колонии (наши)

— Печалиться, когда заходит о них речь.

Комедия (в стихах)

— Не подходит для нашей эпохи.

— Однако надлежит ценить высокую комедию.

Комета

— Смеяться над людьми, которые боялись комет.

Коммерция

— Обсуждать вопрос, что благороднее — коммерция или индустрия.

Комфорт

— Ценное современное изобретение.

Кондитеры

— Все руанцы — кондитеры.

Консерватория

— Необходимо быть абонированным в Консерваторию.

Конский завод

— Вопрос о коневодстве — великолепный предмет для парламентских дебатов.

Конь

— Если бы он знал о своей силе, то не позволил бы вести себя на поводу.

Конина

— Прекрасный сюжет для брошюры, если автор желает сойти за серьёзного человека.

Конь скаковой

— Относиться к нему презрительно. На что он годен?

Коньяк

— Чрезвычайно вреден.

— Великолепно действует при некоторых болезнях.

— Добрый стаканчик коньяку никогда не повредит.

— Выпитый натощак, уничтожает глисты.

Копайский бальзам

— Притворяться, что не знаешь, для чего таковой употребляется.

Корабль

— Корабли хорошо строят только в Байонне.

Коран

— Книга Магомета, в которой говорится исключительно о женщинах.

Корсет

— Препятствует деторождению.

Коты

— Предатели.

— Отрубать им хвост, чтобы выбить из них дурь.

— Это салонные львы.

Кофе

— Придает остроумия.

— Хорош только гаврский.

— На званых обедах его следует пить стоя.

— Высший шик — пить кофе без сахара; получается впечатление, что ты жил на Востоке.

Кошмар

— Бывает от несварения желудка.

Креол

— Живёт в гамаке.

Крестовые походы

— Были благотворны (или только полезны) для венецианской торговли.

Критик

— Всегда выдающийся.

— Считается, что он всё знает, обо всём осведомлён, всё читал, всё видел.

— Если он вам не нравится, зовите его Аристархом (или евнухом).

Кровопускание

— Делать весной.

Кровяная колбаса

— Признак веселья в доме. Необходима в сочельник.

Крокодил

— Подражает детскому крику, чтобы привлечь человека.

Кружок

— Надо всегда состоять членом кружка.

Купол

— Архитектурная форма башни.

— Как он держится? Удивляться, что он держится самостоятельно.

— Привести в пример купол Дома инвалидов и св. Петра в Риме.

Куртизанки

— Неизбежное зло.

— Охраняют наших дочерей и сестёр (пока существуют холостяки), а иначе должны быть безжалостно изгнаны.

— Невозможно выйти с женой прогуляться из-за вечного присутствия их на бульварах.

— Обычно это девушки из народа, совращённые богатыми буржуа.

Кухня

— Ресторанная: возбуждает.

— Домашняя: полезна.

— Южная: слишком пряная и с избытком растительного масла.

Кюжас

— Неотделим от Бартоло. Неизвестно, что они написали, но это ничего не значит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гюстав Флобер читать все книги автора по порядку

Гюстав Флобер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лексикон прописных истин отзывы


Отзывы читателей о книге Лексикон прописных истин, автор: Гюстав Флобер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x