Лев Толстой - Война и мир. Книга 1
- Название:Война и мир. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Фолио
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-17-006400-4,978-5-17-006400-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - Война и мир. Книга 1 краткое содержание
В книгу вошли первый и второй тома романа «Война и мир» – одного из самых знаменитых произведений литературы XIX века.
Война и мир. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
93
Мне страшно! страшно!
94
чего ты боишься.
95
Нет, Андрей, ты так переменился, так переменился…
96
Боже мой, Боже мой!
97
Прощай, Лиза.
98
Я хороший болтун.
99
эти порядочные женщины.
100
Я конченый человек.
101
Незаконный сын!
102
Без имени, без состояния…
103
Что делать, женщины, мой друг, женщины!
104
Порядочные женщины… женщины Курагина, женщины и вино.
105
милая или милый.
106
Уж так давно… Графиня… Больна была бедняжка… на бале Разумовских… графиня Апраксина… я так была рада.
107
Очень, очень рада… здоровье мамá… графиня Апраксина.
108
между нами.
109
Милая, на все есть время.
110
Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас… Какое прелестное дитя.
111
графине Апраксиной.
112
Беда – двоюродные братцы и сестрицы.
113
советницей.
114
не все розы… при нашем образе жизни.
115
Княгиня такая-то.
116
Он за мной волочился.
117
Почести не изменили его.
118
иногда.
119
мой друг!
120
Боренька.
121
милый дружок.
122
Мой дружок!
123
Мой друг, ты мне обещал.
124
И это верно?
125
Князь, «человеку свойственно ошибаться»…
126
Хорошо, хорошо…
127
Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.
128
Но добрый человек, князь.
129
Это его крестник.
130
Подумайте, дело идет о спасении его души. Ах! Это ужасно, долг христианина…
131
Ах, милая, я вас и не узнала.
132
Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой . Воображаю, как вы настрадались.
133
Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека.
134
Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?
135
Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; это верно.
136
Англии конец… Конец!
137
Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…
138
Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.
139
Прощайте, моя любезная.
140
Сотé с мадерой.
141
драгуном.
142
достоуважаемый.
143
С правительства доходец хотите получить.
144
Верно.
145
по пословице.
146
Да, да, да.
147
Нет еще, нет.
148
Разумовские… Это было очень мило… Графиня Апраксина…
149
черепаший.
150
Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.
151
Знаете пословицу.
152
Это к нам идет удивительно.
153
вдребезги.
154
Я вас спрашиваю.
155
Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали.
156
матушка.
157
Прекрасно – прекрасная погода, прекрасная княжна, и потом Москва так похожа на деревню.
158
Не правда ли?
159
щепотку кремортартара…
160
поговорим.
161
Я заморен, как почтовая лошадь.
162
Но, милая Катишь, это ясно, как день.
163
и всего, что отсюда вытекает.
164
Ну, ну.
165
поговорим толком.
166
Не будем терять время.
167
В этом-то и дело.
168
Ах, мой дружок, поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.
169
Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы, подумайте, что это ваш отец… может быть, при смерти. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.
170
Будьте мужчиною, друг мой, а я уж буду блюсти за вашими интересами.
171
блюсти его интересы.
172
Любезный доктор, этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?
173
Доверьтесь его милосердию!
174
Не унывать, не унывать, мой друг. Он велел вас позвать. Это хорошо…
175
Был еще удар полчаса назад… Не унывать, мой друг…
176
Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.
177
Пойдемте.
178
Он забылся.
179
Пойдем.
180
Катишь велела подать чай в маленькую гостиную. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.
181
маленькую гостиную.
182
Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.
183
Да нет же, моя милая Анна Михайловна, оставьте Катишь делать, что она знает.
184
Я вас умоляю…
185
Это смешно. Ну же.
186
Но, князь.
187
Он умирает, а вы меня оставляете одну.
188
Его нет более…
189
Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.
190
Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.
191
После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.
192
Это тяжело, но это поучительно: душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын.
193
прусский король.
194
мамзель Бурьен.
195
батюшка.
196
Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу пред собой в ту минуту, как пишу вам?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: