LibKing » Книги » Проза » Классическая проза » Франс Бенгстон - Викинги

Франс Бенгстон - Викинги

Тут можно читать онлайн Франс Бенгстон - Викинги - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Франс Бенгстон - Викинги
  • Название:
    Викинги
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Франс Бенгстон - Викинги краткое содержание

Викинги - описание и краткое содержание, автор Франс Бенгстон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Действие исторического романа Франса Г. Бенгстона "Викинги" охватывает приблизительно годы с 980 по 1010 нашей эры. Это - захватывающая повесть о невероятных приключениях бесстрашной шайки викингов, поведанная с достоверностью очевидца. Это - история Рыжего Орма - молодого, воинственного вождя клана, дерзкого пирата, человека высочайшей доблести и чести, завоевавшего руку королевской дочери. В этой повести оживают достойные памяти сражения воинов, живших и любивших с огромным самозабвением, участвовавших в грандиозных хмельных застольях и завоевывавших при помощи своих кораблей, копий, ума и силы славу и бесценную добычу.


В книгу входят роман Франса Г. Бенгстона Викинги (Длинные ладьи) и глпавы из книши А.В. Снисаренко Рыцари удачи. Хроники европейских морей. Рис. Ю. Станишевского

Серия "Легион": Собрание исторических романов. Выпуск 5. Издательство OctoPrint, Москва 1993

Викинги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Викинги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франс Бенгстон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Многие из них аплодировали его предложению и криками выражали свое согласие, другие же выразили сомнение, достаточно ли у них провианта, для того, чтобы достичь этой цели.

Затем вновь заговорил Крок. Он сказал, что Берсе сделал именно такое предложение, которое он и сам хотел выдвинуть. Берсе говорил о графских дочерях ибогатых аббатах, захватив которых они могут полу­чить богатые выкупы. Он также хотел бы добавить, что в Ирландии, как это всем известно, имеется при­мерно сто шестьдесят королей, некоторые из них зна­чительные, некоторые — нет, но все они владеют большим количеством золота и красивых женщин, а их солдаты сражаются одетыми только в полотняные одежды, так что их, нетрудно победить. Наиболее сложной частью их путешествия будет проход через Зундский пролив, где на них могут напасть местные жители, но три хорошо укомплектованных корабля, которым не отважился бросить вызов даже сам Стирбь-орн, смогут заставить себя уважать и в Зунде. Кроме этого, большинство викингов из тех мест наверняка в это время года уже отправились на Запад, и в любом случае в ближайшие несколько ночей не будет луны. Что же касается продовольствия, то они всегда смогут раздобыть его столько, сколько им понадобится, стоит им только успешно миновать Зундский пролив.

К этому времени к ним уже вернулось их прежнее хорошее настроение. Они согласились, что план хо­рош, а Крок — умнейший и мудрейший из всех вождей. Они также были горды тем, что совсем почти не выразили беспокойства перед перспективой путе­шествия в западные земли, куда на их памяти ни один корабль из их мест не предпринимал попытки до­плыть.

Они поставили паруса и доплыли до Моэна, где отдохнули один день и одну ночь, внимательно осмат­риваясь и дожидаясь благоприятного ветра. Затем, в штормовую погоду, они прошли Зундский пролив и к вечеру достигли его горловины, не встретив никаких врагов. Позднее, ночью, они встали на якорь с подвет­ренной стороны острова Мунд и решили сойти на берег в поисках еды. Три отряда тайно высадились на берег, каждый в своем месте. Отряд Крока был удач­лив, так как они сразу наткнулись на пастуха, пасу­щего стадо овец вблизи большого дома, и им удалось убить пастуха и собаку прежде, чем они смогли под­нять тревогу. Затем они поймали овец и перерезали глотки стольким из них, сколько могли унести с собой. Однако овцы при этом стали громко блеять, поэтому Крок приказал своим людям побыстрее управляться с Работой.

Они возвратились на корабль тем же самым путем, по которому и пришли, идя так быстро, как только могли. Каждый из них нес на плечах по овце. У себя за спиной они услыхали голоса людей, которые про­снулись в доме, и вскоре послышался громкий лай собак, пущенных по их следу. Затем они услышали, как вдалеке женский голос, стараясь перекричать лай собак и голоса мужчин, воскликнул:

— Подожди! Останься со мной!

Затем женщина несколько раз прокричала:

— Орм!

А потом снова, пронзительно и с отчаянием:

— Подожди!

Людям Крока трудно было быстро передвигаться с грузом на плечах, поскольку тропа была каменистая и крутая, а ночь стояла облачная, и было почти совсем темно. Сам Крок шел последним, одной рукой поддер­живая овцу на плечах, а в другой неся топор. Ему хотелось по возможности избежать драки из-за овец, так как не стоило рисковать жизнью и конечностями из-за такой малости, поэтому он подгонял своих людей резкой руганью, когда они спотыкались или замедляли скорость.

Корабль стоял близ плоских камней, его удержи­вали на отдалении от них при помощи весел. Все было готово к отплытию сразу же по возвращении Крока, поскольку остальные отряды, которые выса­живались на берег, к тому времени уже вернулись с пустыми руками. Некоторые из них ждали на берегу, на случай, если Кроку понадобится какая-либо по­мощь. Они были уже в нескольких шагах от корабля, когда на тропе показались две большие собаки, мчав­шиеся прыжками по направлению к ним. Одна из них прыгнула на Крока, но он увернулся и ударил ее топором, другая пролетела мимо него и прыгнула на шедшего прямо перед ним, сбив его с ног и вцепив­шись зубами в горло. Двое других товарищей поспе­шили к нему и убили собаку, но когда они и Крок склонились над тем, кого укусила собака, они увиде­ли, что горло его было сильно разорвано, и он быстро истекал кровью.

В то же самое мгновение мимо головы Крока проле­тело копье, и показались два человека, бежавшие вниз по склону к плоским скалам. Они бежали столь быс­тро, что обогнали всех своих товарищей. Первый из них, с непокрытой головой, без щита, но с коротким мечом в руке, поскользнулся и упал на камни; два копья пролетели над ним и попали в его спутника, который упал на землю. Но человек с непокрытой головой быстро вновь оказался на ногах. Воя, как волк, он бросился на человека, который бежал к нему с поднятым мечом, когда он упал, и уложил его ударом в висок. Затем он прыгнул на Крока, стоявшего сразу же за первым упавшим воином. Все это произошло очень быстро. Он яростно ударил Крока, но Крок все еще нес овцу и успел защититься ею от удара, в то же самое мгновение ударив нападавшего обратной сторо­ной топора прямо в лоб, так что тот упал без чувств. Крок склонился над ним и увидел, что это был всего лишь юноша, рыжеволосый, бледный и курносый. Он ощупал пальцами то место, куда пришелся удар обуха, и нашел, что голова не пробита.

— Я возьму этого теленка с собой, также, как и овцу,— сказал он.— Будет грести вместо того, кого он убил.

После этого они подняли его, отнесли на корабль и бросили под скамью. Затем, когда все взошли на борт, кроме тех двоих, которые были убиты, корабли ото­шли от берега, в тот самый момент, когда многочислен­ная толпа преследователей показалась на берегу. Небо начинало светлеть, и в корабли было брошено не­сколько копий, но они не причинили вреда. Люди энергично налегли на весла, довольные тем, что сейчас на борту есть свежее мясо. Они уже довольно далеко отошли от берега, когда к людям, стоявшим на берегу, присоединилась женщина в длинной синей сорочке и с растрепанными волосами. Она подбежала к краю скал и простерла руки в сторону кораблей, что-то крича. Ее крик достиг их в виде только слабого звука над водой, но она стояла еще долго после того, как они перестали слышать ее.

Так мудрый Орм, сын Тосте, который стал извес­тен позднее под именем Рыжий Орм или Орм Мореп­лаватель, отправился в свое первое путешествие.

Глава 3. О том, как они поплыли на Юг, и о том, как они нашли себе хорошего проводника.

Люди Крока очень проголодались к тому времени, как они достигли острова Штормов, потому что им пришлось весь путь пройти на веслах. Они пристали к берегу, чтобы собрать дров и приготовить себе хороший обед. Они нашли на берегу только нескольких Рыбаков, которые, ввиду своей бедности, не боялись грабителей. Когда они стали резать овец, то похвали­ли их упитанность и несомненное богатство весеннего пастбища в Мунде. Они нанизали куски мяса на свои копья и стали поджаривать их на огне. По мере того, как сало начало шипеть, рты их наполнились слюной, поскольку их ноздри давно уже не чуяли такого пре­красного запаха. Многие стали обмениваться рассказа­ми о тех случаях, когда им довелось угощаться столь же вкусной едой, и все были согласны с тем, что путешествие в западные земли началось многообеща­юще. Потом они стали есть с таким аппетитом, что сок от мяса стекал по их бородам.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франс Бенгстон читать все книги автора по порядку

Франс Бенгстон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Викинги отзывы


Отзывы читателей о книге Викинги, автор: Франс Бенгстон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img