LibKing » Книги » Проза » Классическая проза » Ганс Андерсен - Всего лишь скрипач

Ганс Андерсен - Всего лишь скрипач

Тут можно читать онлайн Ганс Андерсен - Всего лишь скрипач - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Классическая проза, издательство Текст, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ганс Андерсен - Всего лишь скрипач
  • Название:
    Всего лишь скрипач
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Текст
  • Год:
    2001
  • ISBN:
    5-7516-0207-2
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ганс Андерсен - Всего лишь скрипач краткое содержание

Всего лишь скрипач - описание и краткое содержание, автор Ганс Андерсен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ханс Кристиан Андерсен, прославившийся во всем мире как гениальный сказочник, гораздо менее известен произведениями в других жанрах, а между тем его перу принадлежат романы, пьесы, стихи, путевые заметки. Роман «Всего лишь скрипач» во многом автобиографичен, в Кристиане, одаренном юноше из бедной семьи, нетрудно узнать черты самого Андерсена, хотя герою повезло меньше, чем его создателю: ему не удалось прославиться, и он умер сельским скрипачом. На русском языке роман издавался лишь в пересказе и почти 100 лет назад.

Всего лишь скрипач - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Всего лишь скрипач - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ганс Андерсен
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы надеемся, что читатель оценил по достоинству этот роман, проникнутый подлинной поэзией и удивительной человечностью, которыми неизменно чарует нас великий сказочник Ханс Кристиан Андерсен.

С. Белокриницкая

Примечания

1

Здесь и далее стихи, кроме особо оговоренных случаев, даны в переводе И. Гуровой.

2

Еврейское кладбище. — Здесь и далее, где это не оговорено особо, примечания переводчика.

3

Булль Уле (1810–1880) — известный норвежский скрипач и композитор.

4

Амфион — в греческой мифологии сын Зевса, мастер в музыке и пении. Иувал — в Библии потомок Каина, создатель первых музыкальных инструментов.

5

Возможно, имеются в виду гравюры с «Каприччос» Гойи.

6

Перев. В. Микушевича.

7

Иисус — спаситель человеков (лат.).

8

Прекрасная мельничиха (нем.). Одноименный песенный цикл Шуберта написан на стихи немецкого поэта Вильгельма Мюллера (1794–1827).

9

Это предостережение, которое невидимая рука начертала на стене, когда царь Валтасар пировал в Вавилоне, означало, что его царство захвачено персами.

10

Заканчивается легенда так. Пастор, разгневанный грехом женщины, не раз говорил ей: «Я не прощаю тебя, и Господь тоже не простит! Скорее розы вырастут из нашего каменного пола!» Той ночью, о которой идет речь, пастору приснилось то же самое, что увидела женщина в церкви, а наутро оказалось, что каменный пол растрескался и из щелей выросли двенадцать прекрасных роз: это были двенадцать ее нерожденных сыновей. «Теперь ваша мать — покойница», — сказал пастор. Пошел искать ее и нашел мертвой перед алтарем. (Примеч. автора.)

11

Перев. В. Левина.

12

Раздражительное племя (лат.).

13

Псевдоним немецкого писателя Ж. П. Рихтера (1763–1825).

14

При виде острова Мён в лунном свете (нем.).

15

К. Мольбек (1783–1857) — датский писатель и критик, в какой-то мере послужил прототипом советника.

16

Перев. В. Жуковского.

17

Через тернии к звездам (лат.).

18

Существует легенда о том, что в III веке, во время преследований христиан, семеро юношей были замурованы в пещере и проспали 200 лет.

19

Перев. И. Елина.

20

Лафонтен Август (1759–1831) — немецкий беллетрист.

21

Великолепно (фр.).

22

Перев. Н. Добролюбова.

23

Детские часы (нем.).

24

Ты спишь, мой ягненочек? (нем.).

25

Г. Николаи (1795–1852) в упомянутой книге, вопреки тогдашней моде, описал Италию с самой отрицательной стороны.

26

Амтман — в Дании глава административной власти в округе.

27

Персонаж романа Гёте «Годы учения Вильгельма Мейстера»

28

Герои исторических драм Эленшлегера, соответственно норвежец и датчанин.

29

Соль разума, или Избранные мысли (фр.).

30

Иоанн, 5, 8.

31

По народным поверьям у короля эльфов вместо спины — пустое место, нечто вроде корыта для опары.

32

Пс. 136, 5.

33

Быт., 16, 12.

34

Иов, 7, 9.

35

Иов, 7, 6.

36

«Молодая Германия» — литературное течение 30-х — начала 40-х гг. в Германии, вдохновленное Июльской революцией 1830 г. во Франции.

37

Перев. Вс. Рождественского.

38

Карл Бернхард. (Примеч. автора.)

39

Жемчужина среди дуэний, истинный дракон на страже целомудрия (фр.).

40

В Вероне похоронены Ромео и Джульетта, в Ассизи — святой Франциск.

41

«Уленшпигель» дословно означает «совиное зеркало».

42

Снова эти чудные места (нем.) — ария из популярной в те годы оперетты «Алина».

43

Иоанн, 8, 3–9.

44

Историческое название хорватов, которым в те времена, как и цыганам, не разрешалось ночевать в Вене.

45

В Вене у каждой лавки есть вывеска, но которой и названа лавка, например: Кардинал, Мадам Каталани, Датский король и т. д. Чаще всего эти изображения обладают портретным сходством, а некоторые и художественной ценностью; такова вывеска у аптеки, изображающая возвращение юного Товии. (Примеч. автора.)

46

Тесей, скульптура Кановы. (Примеч. автора.)

47

Иксион — мифический царь лапифов. В наказание за попытку соблазнить Геру, Иксион в Тартаре привязан к вечно вращающемуся огненному колесу.

48

См. сноску на с. 248.

49

Бочка составляет в длину 14 футов 4 дюйма, а в разрезе 12 футов. (Примеч. автора.)

50

Перев. Б. Пастернака.

51

Беттина фон Арним (1785–1859) — немецкая писательница, опубликовавшая свою переписку с Гёте.

52

Перев. Ф. Тютчева.

53

Ныне площадь Согласия.

54

Пчелы были символом империи Наполеона (в отличие от лилий — символа французских королей).

55

Сборник персидских сказок (не путать со сказками «Тысячи и одной ночи».)

56

В. Гюго. «Ода колонне».

57

Первая публикация: «Это только скрипач» сост. по повести Андерсена Е.А.Сысоевой, «Родник», СПб., 1890, № 9-12. То же самое под названием «Только скрипач», «Читальня народной школы», СПб., 1909, выи. 9-10. То же в виде книги, «Читальня народной школы». СПб., 1909.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ганс Андерсен читать все книги автора по порядку

Ганс Андерсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Всего лишь скрипач отзывы


Отзывы читателей о книге Всего лишь скрипач, автор: Ганс Андерсен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img