Оноре Бальзак - Второй силуэт женщины
- Название:Второй силуэт женщины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Пресса
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-253-00441-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оноре Бальзак - Второй силуэт женщины краткое содержание
Второй силуэт женщины - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
48
Принц Евгений — Евгений Богарне (1781—1824), сын императрицы Жозефины от первого брака, участник итальянской, египетской и русской кампании Наполеона, с 1804 г. генерал, с 1805-го — принц и вице-король Италии.
49
Редгонтлет — заглавный герой романа В. Скотта (1824, т. 1 — 3).
50
Орсэ Жан Франсуа Альбер Мари Гаспар Гримо, барон д' (1772—1843) — французский военный, знаменитый своими манерами и костюмами, один из первых французских «денди».
51
Смеешься? ( ит. )
52
Это я! ( ит. )
53
Об этом может нам рассказать господин Бьяншон... — фрагмент, посвященный смерти герцогини, впервые был опубликован, как и почти все предыдущие части «Второго силуэта», в «Беседе между одиннадцатью вечера и полуночью».
54
...по словам Шамфора... — «Однажды молодые придворные ужинали у г-на де Конфлана. Кто-то спел вольную, но лишенною откровенных непристойностей песенку; г-н де Фронсак немедля затянул куплеты до такой степени бесстыдные, что даже веселые собутыльники слегка удивились. Г-н де Конфлан прервал всеобщее молчание словами: «Черт подери, Фронсак! Между твоей песней и предыдущей — не меньше десяти бутылок шампанского». Бальзак ссылается на «Характеры и анекдоты» (№ 740) Себастьена Роша Никола Шамфора (1740—1795); возможно, книгой-посредницей послужило в данном случае сочинение Стендаля «О любви», где мысль Шамфора цитируется в сходном контексте (см.: Стендаль. О любви. Новеллы. М., 1989. С. 69).
55
Шагах в ста от Вандома... — Следующая далее новелла «Второго силуэта» была впервые опубликована в мае 1832 г. во втором издании «Сцен частной жизни» в составе рассказа «Совет» (вместе с рассказом «Поручение»); затем под названием «Гранд-Бретеш, или Три мщения» (вместе с двумя новеллами из сборника «Коричневые рассказы») вошла в 7-й том «Этюдов о нравах XIX века» (1837) и наконец была напечатана отдельно под названием «Гранд-Бретеш» в 4-м томе «Человеческой комедии» в издании Фюрна (1845). Согласно рукописной правке Бальзака на его экземпляре этого издания, «Гранд-Бретеш» следовало присоединить ко «Второму силуэту», что и делается в современных изданиях. Исследователи не раз пытались установить источник «Гранд-Бретеш»; в этой связи были названы 32-я новелла из «Гептамерона» (1559) Маргариты Наваррской, комическая опера Э. Скриба и Ж. Делавиня «Каменщик» (1825), подлинная история о ревнивом муже из Безансона, замуровавшем живым некоего итальянца Занолли, история семейства делла Пьетра, рассказанная Стендалем в книге «О любви» (глава XXVIII). Само название Гранд-Бретеш носила местность в окрестностях Тура, хорошо известная Бальзаку, как и Вандом — город, в котором он учился в коллеже (1807—1814) и который сделал местом действия рассказа, вложенного в уста Бьяншона.
56
Думай о смертном часе ( лат. ).
57
Деплен — знаменитый хирург, учитель Бьяншона, действует в пятнадцати произведениях «Человеческой комедии».
58
Дом Атридов — то есть потомков Атрея (греч. миф), сына Пелопа, над родом которого тяготело проклятие.
59
...дядюшка Тоби... на своего боевого коня. — Взгляды Стерна на «коньков» вообще и, в частности, на любимого конька дядюшки Тоби, изложены в главе XXIV первого тома романа «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена».
60
Роген — парижский нотариус, персонаж десяти произведений «Человеческой комедии», играет особенно большую роль в романе «История величия и падения Цезаря Бирото» (1837).
61
«Подражание Христу» — анонимный религиозный трактат, получивший распространение около 1418 г. и очень популярный среди верующих; наиболее вероятным автором его считается Фома Кемпийский (ок. 1380—1471).
62
Радклиф Анна (урожд. Уорд; 1764—1823) — английская писательница, автор «готических» романов, в которых большую роль играют тайны и ужасные происшествия.
63
Фередиа — слегка искаженное имя любовника матери Бальзака, Фердинанда Эредиа, графа Прадо-Кастеллана, испанского офицера, познакомившегося с госпожой Бальзак около 1805 г. в Турени.
64
...пять футов с небольшим... — то есть около 1 м 65 см.
65
Бертран Анри Грасьен, граф (1773—1844) — французский военачальник, участвовавший во многих сражениях эпохи Империи.
66
Герцог д'Абрантес — Андош Жюно (1771—1813) — наполеоновский генерал; его жена, Лора Пермон (1784—1838), была доброй знакомой и — во второй половине 1820-х гг. — возлюбленной Бальзака.
67
Деказ Эли, герцог (1780—1860) — французский государственный деятель, глава правительства в 1818—1820 гг., пэр Франции.
68
Король испанский — Фердинанд VII.
69
Горанфло — фамилия реального лица, клерка в конторе юриста Ж.-Б. Гийоне-Мервиля, в которой юный Бальзак служил, также в качестве клерка, в 1816—1818 годах.
Интервал:
Закладка: