Эрнест Хемингуэй - Зеленые холмы Африки

Тут можно читать онлайн Эрнест Хемингуэй - Зеленые холмы Африки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классическая проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрнест Хемингуэй - Зеленые холмы Африки краткое содержание

Зеленые холмы Африки - описание и краткое содержание, автор Эрнест Хемингуэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Зеленые холмы Африки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зеленые холмы Африки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрнест Хемингуэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы себе не представляете, что мы почувствовали, когда увидели торчавшие из вашей машины здоровенные рога, – сказал Старик. – Ах вы старый плут!

– Просто чудо, какие рога, – сказала моя жена. – Пойдемте, поглядим на них еще раз.

– Теперь вам будет что вспомнить, а это самое главное, – заметил Старик. – Ей-богу, отличные куду.

Но мне было досадно, я не мог успокоиться всю ночь. Только утром все прошло. Прошло и никогда больше не возвращалось.

Мы со Стариком встали еще до завтрака и пошли взглянуть на рога. Было серое, хмурое, холодное утро. Приближался дождливый сезон.

– Три чудесных трофея, – сказал Старик.

– Ну, сегодня даже рядом с добычей Карла мои куду очень недурны, – отозвался я.

Да, как ни странно, это было так. Я примирился с удачей Карла и радовался за него. Право же, все три пары рогов были хороши, и такие длинные!

– Я рад, что вам полегчало, – сказал Старик. – Мне тоже.

– Ей-богу, я очень рад за Карла, – сказал я от всей души. – С меня хватит того, что я добыл.

– Как все-таки сильны в нас первобытные инстинкты, – отозвался Старик. – Дух соперничества побороть невозможно. А он все портит.

– Я от него избавился. Теперь все в порядке. Очень интересная была поездка.

– Ну еще бы!

– Скажите, Старик, что это за обычай у туземцев, когда жмут руку и тянут за большой палец?

– Это значит, что они как бы признают вас кровным братом. А кто тянул вас за палец?

– Все, кроме Камау.

– Вот это здорово! Вы становитесь в Африке своим человеком, – заметил Старик. – Ну и молодчина! А скажите, вы в самом деле такой превосходный следопыт и стрелок?

– Идите к черту!

– А М'Кола тоже тянул вас за палец?

– Да.

– Так, так. Ну, идемте, позовем маленькую Мемсаиб и будем завтракать. Хотя, по правде сказать, я не очень проголодался.

– А я – очень. Почти два дня ничего не ел.

– Но пиво пили, конечно?

– Разумеется.

– А пиво та же еда.

Мы позвали Мемсаиб и Карла и весело позавтракали всей компанией.

Месяц спустя Мама, Карл и его жена – она присоединилась к нам в Хайфе – сидели на солнышке у каменной стены на берегу Тивериадского озера, закусывали, пили вино и смотрели на гагар. Холмы отбрасывали тень на озеро, такое тихое и недвижное, что вода казалась стоячей. Стая гагар, плавая, оставляли круги на поверхности. Я пробовал сосчитать этих птиц и размышлял, почему о них не упомянуто в Библии. В конце концов я решил, что те, кто писал Библию, не были натуралистами.

– Нет, меня не тянет ходить по воде, – сказал Карл, глядя на унылое озеро. – Один раз это было проделано, и хватит!

– Знаете, – сказала Мама, – я уже многого не помню. Не помню даже лица мистера Джексона. А оно так прекрасно! Я все думаю, думаю о нем, но не могу себе его представить. Это ужасно. На фотографии он совсем не тот. Еще немного, и я совсем забуду его лицо. Уже и сейчас я его помню смутно.

– Вам не следует его забывать, – сказал Карл моей жене.

– А я его отлично помню, – вмешался я. – Вот погоди, напишу для тебя когда-нибудь повесть и расскажу в ней о старике Джексоне.

Примечания

1

господин (на языке суахили ).

2

титул главы влиятельной мусульманской секты исмаилитов в Индии. Здесь речь идет об ага-хане Султане-Мухаммеде, поддерживавшем англичан.

3

немецкий генерал, командовавший во время первой мировой войны германскими войсками в Восточной Африке.

4

известный в свое время американский бейсболист.

5

крупная антилопа, распространенная в Восточной Африке.

6

Сказки (франц.).

7

Свеж и румян, как в день сраженья (франц.).

8

передний большой и позади него второй, значительно меньший.

9

французский художник XIX века, известный своими пейзажами.

10

Антуан Массон – французский художник и гравер XVII века.

11

псевдоним английского романиста Джеймса Хэнни. Приключенческий роман «Испанское золото» (1908) – наиболее известное из его произведений.

12

«Ричард Карвелл» – роман У. Черчилла (1871).

13

Королевский выстрел (франц.).

14

иначе: жирафовая газель.

15

Ассоциация молодых христиан.

16

Косуля (франц.).

17

Старик путает имя, цитируя строки из стихотворения Байрона «Томасу Муру».

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрнест Хемингуэй читать все книги автора по порядку

Эрнест Хемингуэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зеленые холмы Африки отзывы


Отзывы читателей о книге Зеленые холмы Африки, автор: Эрнест Хемингуэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x