Генрих Гейне - Путешествие от Мюнхена до Генуи

Тут можно читать онлайн Генрих Гейне - Путешествие от Мюнхена до Генуи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Генрих Гейне - Путешествие от Мюнхена до Генуи краткое содержание

Путешествие от Мюнхена до Генуи - описание и краткое содержание, автор Генрих Гейне, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Путешествие от Мюнхена до Генуи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путешествие от Мюнхена до Генуи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генрих Гейне
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

38

«Гесперус» — журнал, издававшийся с 1822 г издательством Котта

39

Хорошее общество (фр.).

40

деревенского дворянина из шекспировской пьесы — Имеется в виду сэр Тоби из комедии «Двенадцатая ночь»

41

Иоганнес фон Мюллер (1752–1809) — немецкий историк, автор «Истории Швейцарии»

42

Бартольди Якоб Соломон (1779–1825) — прусский дипломат, лютый враг Наполеона и всего французского Упоминаемая Гейне книга вышла в 1814 г.

43

О navis — Начало знаменитой оды Горация (I, 14)

44

О корабль, унесут в море опять тебя волны? и т. д. (лат.).

45

Лейпцигская битва — так называемая «Битва народов» в октябре 1813 г., где армия Наполеона была разбита союзными войсками.

46

«Женский союз» — благотворительная патриотическая организация во время войны 1809–1815 гг

47

…Антисфен сказал… — Антисфен — греческий философ IV в. до н. э., основоположник школы киников. Гейне пересказывает здесь «Жизнеописание Лукулла» Плутарха (30).

48

В западной части города (англ.).

49

…император носит белый мундир и красные штаны… — Имеется в виду австрийский император; …государь в синем мундире и белых штанах… — король Баварии. По мирному договору между Наполеоном и Австрией в 1805 г. Тироль отошел к Баварии.

50

Перевод Л. Гинзбурга.

51

…маленькая хозяйка «На песке»… — Речь идет о любовной сюжетной линии в «Тирольской трагедии» Иммермана. Эльзи — жена трактирщика — влюбляется во французского офицера, а когда тот хочет оставить ее, поджигает дом, чтобы погубить соблазнителя. При позднейшей переработке трагедии Иммерман эту линию опустил.

52

Игра слов: Ohrfeige — оплеуха, Feigen an die Ohren — букв. фиги в уши (нем.}.

53

Приятной праздностью (ит.).

54

Гортологический. — Гортология — наука о садоводстве.

55

…во времена Собора… — Имеются в виду съезды католического духовенства в Триенте в 1545–1563 гг. для борьбы с Реформацией.

56

Ниоба — жена фиванского царя, прогневившая богов, за что те убили всех ее детей. От горя Ниоба окаменела (г ре ч. ми ф.).

57

Гостиницу «Великая Европа» (ит.).

58

Обед (ит.).

59

Кофейни (ит.).

60

Абруццы — высокая лесистая часть Апеннин, излюбленное место разбойников.

61

Буффо — шут, традиционный персонаж итальянской комической оперы.

62

Реллъштаб Людвиг (1799–1860) — известный немецкий музыкальный критик, гонитель итальянской музыки.

63

Божественный маэстро (ит.).

64

Ромул-Августул II — последний император Западной Римской империи, свергнут германскими племенами под предводительством Одоакра в 476 г.

65

Гармодий и Аристогитон — убийцы афинского тирана Гиппарха (VI в. до н. э.).

66

Арлекин, Тарталья, Бригелла, Панталоне, доктор из Болоньи, Коломбина — персонажи итальянской народной комедии «дель арте».

67

Да, синьора (ит.).

68

Площадь Св. Марка (ит.).

69

Белль-ланкастерская метода — педагогическая система, основанная на взаимном обучении: продвинувшиеся ученики под наблюдением учителя объясняют предмет остальным. Предложена в нач. XIX в. независимо друг от друга Дж. Ланкастером и А. Беллем.

70

«Институции» и «Пандекты» — разделы кодекса Юстиниана.

71

Синьор отец (ит.).

72

Медея — дочь царя Колхиды, помогла греку Ясону и его аргонавтам добыть золотое руно (греч. миф.); Мельпомена — муза трагедии (греч. миф.).

73

Площадь Господ (ит.).

74

Лестница Убитых (ит.).

75

Теодорих (Дитрих Бернский) — король остготов, с 489 г. — властелин Италии, герой многочисленных германских сказаний. Резиденция его была в Вероне (Берн).

76

Альбоин — основатель царства лангобардов, завоевал Верону в 572 г.

77

Варвары, вступившие ныне в старую гостиницу… — австрийцы.

78

Площади Трав (ит.).

79

Подеста — градоправитель, в данном случае подразумевается его дворец.

80

Ариосто Людовико (1474–1533) — итальянский поэт, автор поэмы «Неистовый Роланд»; Людовико Тик — Людвиг Тик (1773–1853), видный немецкий романтик, часто обращавшийся в своих произведениях к итальянскому колориту.

81

…дом, который считают дворцом Капулетти… — Капулетти и Монтекки — враждующие семьи из трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта». Действие трагедии, как и старинной итальянской новеллы, легшей в ее основу, разыгрывается в Вероне.

82

Фальстафовские страхи. — Шекспир. Генрих IV (I, V, 4). Фальстаф притворяется убитым из страха, что лежащий рядом Перси, убитый по-настоящему, тоже притворяется.

83

Труффальдино, Смеральдина — персонажи итальянской народной комедии.

84

Стоило им сойти с семи холмов… — На семи холмах расположен Рим.

85

Геркуланум и Помпея — древнеримские города, засыпанные извержением Везувия в 79 г. до н. э. Раскопки их были начаты с середины XVIII в.

86

Палимпсест — пергамент, на котором по старому, замазанному или стертому, тексту написан новый.

87

Игра слов: ляпис — по-латыни «камень»; лапидарный язык — язык камня.

88

Тиберий Гракх (ум. в 133 г. до н. э.) — народный трибун, предложил проект изъятия излишков земель у крупных землевладельцев в пользу бедных крестьян, за что был убит заговорщиками. Дело Тиберия Гракха безуспешно пытался продолжить его брат Гай. После Великой французской революции имена Гракхов надолго укрепились в общественном сознании как символ борьбы за свободу и демократию.

89

Брут Марк Юний (85–42 гг до н э) — один из убийц Цезаря, Агриппина — мать римского императора Тиберия Нерона, уничтоженная сыном с помощью наемных убийц

90

Скалигеры — династия, правившая в Вероне в XIII–XIV вв.; Мастино I — основатель династии; Кангранде — один из наиболее удачливых правителей из Скалигеров, правил с 1311 по 1329 г., его племянник Мастино II (1329–1351) втянул Верону в безуспешную войну с Флоренцией, Венецией и Миланом.

91

Кангранде — оказывал покровительство Данте, изгнанному в 1302 г из Флоренции

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генрих Гейне читать все книги автора по порядку

Генрих Гейне - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путешествие от Мюнхена до Генуи отзывы


Отзывы читателей о книге Путешествие от Мюнхена до Генуи, автор: Генрих Гейне. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x