Пэлем Вудхауз - Том 10. Дживс и Вустер
- Название:Том 10. Дживс и Вустер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Остожье
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-94297-021-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пэлем Вудхауз - Том 10. Дживс и Вустер краткое содержание
В этой книге мы вновь встречаемся с героями П.Г. Вудхауза в романах, ранее не публиковавшихся, и с уже известными по прежним публикациям персонажами.
Том 10. Дживс и Вустер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Наверное, ты уже слышал про нас с Анджелой?
— Да, Таппи, я в курсе, дружище.
— Мы расстались.
— Знаю. Кажется, вы немного не сошлись во взглядах на акулу?
— Да. Я сказал, что это, скорее всего, была камбала.
— Наслышан.
— Кто тебе сказал?
— Тетя Далия.
— Наверное, ругала меня, на чем свет стоит.
— Ничего подобного. Разве что как-то мимоходом обмолвилась: «…этот чертов Глоссоп», — а в остальном, по-моему, ее лексика отличалась исключительной сдержанностью, в особенности если учесть ее охотничье прошлое. Ведь в свое время она состояла в клубах «Куорн» и «Пайтчли». Однако, — ты, конечно, извини меня, старина, — тебе, по мнению тетушки, следовало выказать немного больше такта.
— Такта!
— И я склонен отчасти с ней согласиться. Скажи на милость, Таппи, ну зачем ты развенчал акулу, обозвав ее камбалой? Разве ты поступил великодушно? Эта акула дорога Анджеле, девочка в ней, можно сказать, души не чает. И вдруг человек, которому она отдала свое сердце, утверждает, что это не акула, а камбала. Какой удар для бедного создания!
Я видел, что Таппи обуревают противоречивые чувства.
— А меня ты сбрасываешь со счетов? — спросил он срывающимся от волнения голосом.
— Тебя?
— Да. Меня. Неужели не понимаешь, — проговорил Таппи, все больше распаляясь, — что не будь веских причин, я бы, конечно, не назвал эту чертову акулу камбалой, хотя она и в самом деле была камбала? Анджела, дерзкая девчонка, сама меня спровоцировала. Каких только гадостей мне не наговорила. Вот я и воспользовался случаем отыграться.
— Каких таких гадостей?
— Самых отвратительных. И все оттого, что я в разговоре мимоходом, только чтобы поддержать беседу, поинтересовался, какие блюда Анатоль приготовил к обеду. И тут она вдруг заявляет, что я только о еде и думаю и что физические потребности для меня главное. Так и ляпнула — физические потребности! Черт подери, Берти, ты же знаешь, я по своей природе человек духовный.
— Бесспорный факт.
— Ну спросил я так, между прочим, что Анатоль собирается приготовить к обеду. По-моему, ничего страшного. А по-твоему?
— По-моему, тоже. Просто дань уважения великому маэстро.
— Конечно.
— И все-таки…
— Что?
— Я хочу сказать, жаль, что хрупкая ладья любви так бездарно идет ко дну, ведь достаточно всего лишь нескольких слов, чуть-чуть раскаяния…
Он вперил в меня подозрительный взгляд.
— Ты, кажется, предлагаешь, чтобы я пошел на уступки?
— Знаешь, Таппи, старина, это было бы просто замечательно и так великодушно с твоей стороны.
— И не мечтай!
— Но, послушай, Таппи…
— Нет. Ни за что.
— Ведь ты ее любишь, правда?
Я наступил на больную мозоль. Он вздрогнул, губы у него задергались. Он явно испытывал нестерпимые душевные муки.
— Не буду отрицать! — пылко воскликнул он. — Я без памяти влюблен в это ничтожество. И тем не менее считаю, что ее надо хорошенько отшлепать.
Ни один Вустер на свете такого не потерпит.
— Таппи, опомнись!
— И не подумаю!
— Повторяю, опомнись, Таппи. Ты меня поражаешь. Впору недоуменно поднять бровь. Где благородный рыцарский дух Глоссопов?
— Не волнуйся, благородный рыцарский дух Глоссопов в полном порядке. А вот как обстоят дела у Анджел? Где их нежная женская душа? Сказать человеку, что у него растет второй подбородок! Как у нее язык повернулся!
— Так и сказала?
— Вот именно.
— О Господи! Девицы есть девицы, что с них возьмешь. Таппи, забудь об этом. Иди к ней и помирись.
Он помотал головой.
— Нет. Поздно. Она такого наговорила о моем животе… Никогда ей этого не прощу.
— Таппи, это несправедливо. Ты забыл, как сам однажды сказал Анджеле, что она в новой шляпке — вылитый китайский мопс?
— Но это истинная правда. У меня и в мыслях не было ее оскорблять. Я чистосердечно, по-доброму сказал то, что думал. Мною руководило искреннее желание удержать ее и не выставлять себя на посмешище. А она без всяких оснований пустилась обвинять меня, что я пыхчу, когда поднимаюсь по лестнице. Это совсем другое дело.
Тут я понял — чтобы помирить этих двух придурков, от меня потребуются вся моя недюжинная изобретательность, ловкость и такт. Свадебные колокола в маленькой церкви Маркет-Снодсбери прозвонят только в том случае, если Бертрам умно и тонко выполнит свою миссию. Из разговора с тетей Далией мне стало ясно, что высокие договаривающиеся стороны допустили весьма откровенные высказывания в адрес друг друга, но я не предполагал, что они зашли так далеко.
Эта печальная история глубоко меня тронула. Таппи открыто признался, что любовь к Анджеле по-прежнему живет в его сердце, и я был убежден, что Анджела тоже все еще его любит, несмотря на размолвку. Безусловно, сейчас она жаждет запустить в него бутылкой, но, готов поспорить, в глубине ее души теплится былая нежность. Только уязвленная гордость заставляет двух влюбленных избегать друг друга. Я чувствовал, что стоит Таппи сделать первый шаг, и все у них пойдет на лад.
Я решил предпринять еще одну попытку.
— Таппи, ты разбиваешь сердце Анджелы.
— С чего ты взял? Ты ее видел?
— Нет, но я уверен.
— А по ней не скажешь.
— Притворяется, не сомневайся. Как Дживс, когда я начинаю отстаивать свои права.
— Представляешь, стоит нам встретиться, она морщит нос, будто дохлую крысу увидела.
— Напускное. Уверен, она тебя все еще любит. Одно ласковое слово, и лед растает.
Я понял, что он дрогнул. Видимо, мне все-таки удалось тронуть его сердце. Он ковырнул дерн носком ботинка и проговорил срывающимся голосом:
— Ты уверен?
— На все сто.
— Г-мм.
— Тебе надо только подойти к ней… Он покачал головой.
— Не могу. Это было бы роковой ошибкой. Я сразу потеряю свой престиж. Знаю я этих девиц. Стоит один раз уступить, и она сядет тебе на шею. — Он помолчал. — Единственный выход — как-то косвенно намекнуть, что я готов с ней поговорить. Может, мне при встрече с ней надо тяжело вздыхать, как ты считаешь?
— Она подумает, что ты отдуваешься.
— Да, ты прав.
Снова закурив сигарету, я принялся напряженно шевелить извилинами. И с первой попытки нашел решение, ибо мы, Вустеры, отличаемся быстротой ума. Мне вспомнился совет, который я дал Гасси по поводу сосисок и ветчины.
— Придумал! Есть один верный способ убедить девицу, что ты ее любишь. Действует безотказно и нам подходит как нельзя лучше. Сегодня за обедом не прикасайся к еде. Увидишь, какое впечатление это произведет на Анджелу. Она же знает, какой ты обжора.
— Ничего подобного! — взвился Таппи. — Я не обжора!
— Ну хорошо, хорошо.
— И вообще я к еде совершенно равнодушен.
— Согласен. Я только хотел…
— Пора положить конец этим разговорам, — кипятился Таппи. — Я молод, здоров, и у меня хороший аппетит, но это не значит, что я обжора. Я восхищаюсь Анатолем как великим мастером своего дела, и мне всегда интересно знать, чем он собирается нас попотчевать, но когда ты называешь меня обжорой…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: