Луи-Фердинанд Селин - Феерия для другого раза II (Норманс)

Тут можно читать онлайн Луи-Фердинанд Селин - Феерия для другого раза II (Норманс) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Фоліо, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луи-Фердинанд Селин - Феерия для другого раза II (Норманс) краткое содержание

Феерия для другого раза II (Норманс) - описание и краткое содержание, автор Луи-Фердинанд Селин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Большой интерес для почитателей Л.-Ф. Селина (1894–1961) – классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века – представляет первое издание на русском языке романов «Феерия для другого раза…» и «Бойня».

Главные действующие лица «Феерии…», как и знаменитой трилогии «Из замка в замок», «Север», «Ригодон», – сам Селин, его жена Лили-Арлетт и кот Вебер. А еще Париж, в апреле 1944 г. подвергшийся бомбардировкам американских и английских ВВС. Обезумевшие соседи, вороватые консьержки, беженцы, одичавшие животные – огромная и скорбная процессия живых и мертвых проходит перед Селином. Он – зритель Конца Света, хроникер трагических событий, оказавшийся в нужном месте в нужный час. А впереди – бегство, новые испытания…

Феерия для другого раза II (Норманс) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Феерия для другого раза II (Норманс) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луи-Фердинанд Селин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Всегда одно и то же?

– Ну да! ну да! правда же! они меня терзают… дверь Армель покороблена… но я же не виноват?

– Выбивайте дверь, посмотрим! выбивайте же ее!..

Консьержка самая решительная…

– Лекарство там, вот увидите! оно там!..

Наплевать мне, есть оно там или его нет! я хочу спасти свою шкуру!.. они наваливаются на нее, на дверь Армель!..

Доползти до тротуара!.. размазываясь по стеночке… «ползи или сдохнешь»… разве не это гласил закон 14-го года?…

– Сволочь! Сволочь!

Ах, это не мне… это Рудольф орет на консьержку…

– Ваши ключи! ключи!..

Ничего! Ничего!.. ни единого ключа!..

– У вас есть ключ, у вас тоже!

Она отмазывается!.. он достает ключ… пробует его… два ключа! теребит замок двери напротив… он ошибся дверью! следующая ведет на первый этаж! дверь Армель с другой стороны!

– Олух! придурок! обманщик!

Он не может вытащить свой ключ!.. толчок!.. он отлетает, барахтается в противоположном углу!.. падает ничком и больше не двигается… он сломал ключ в замке…

– Мадмуазель де Зевс ушла!..

Все, что он может вымолвить! дурак!

– Конечно, она ушла! придурок!

Его туда посылали не лясы точить! все они и Клео-Депастр!.. он не сумел открыть дверь!.. он ошибся дверью!..

– Жулик! грабитель! обманщик!

Вот как к нему относятся!.. распластавшемуся ничком… он поднимает голову, прислушивается, толчки прекратились… здание больше так не трясется… на этот раз он не ошибется! но каким ключом?

– Кто меня обозвал придурком?

Злость! он возмущен, его унизили!.. ладно, без рассуждений!.. времени нет! надвигается буря! разверзлась пучина! неистовство, растягивающее подъезд! да, он растягивается! увеличивается! да! точно!.. складывается гармошкой! Рудольфа отрывает от бетонного пола, от земли… выносит, выбрасывает на улицу!.. те, другие, ползающие рядом со мной, согнутые и скрюченные, скукоженные, слипаются, переплетаются, прижимаются друг к дружке… крепче! может, скоро все закончится? Оп! дверь! они бросаются! нужная дверь! они не путаются, как Рудольф!.. давайте же! руки, ноги, головы, груди! слиты воедино!.. сколько их там? тридцать?… пятьдесят? дети… старики… несколько сильных мужчин… но никто из них не весит столько же, сколько Норманс!.. а он спит… он снова задрых… ах, он уже не рядом с женой… у кабины лифта… спит сидя… храпит… это он должен выбить дверь! он такой сильный!.. ленивый мастодонт! дерьмо собачье, еще эта его Дельфина!.. он же должен спасти Дельфину! именно для нее все ищут лекарство!

– Мадам Туазель! скажите! скажите ему!

Это он должен выбить дверь!.. о, они на нее наваливаются! там! бум! все! Они не слышат!.. они наваливаются! откатываются… пятьдесят! голов, рук, ног, связанных одной целью! бам! в дверь! крепкая же дверь, однако!.. должна поддаться…

Скрипит натужно… содрогается… ходит ходуном!.. о, они отхлынули! все отхлынули! вся толпа!.. тела! они ударяются в дверь с криком!.. «рррай!» а она качается под силой тяжести, и все!.. «аа!» «рррах!» их мяса!.. они хрипят… падают навзничь! им придется-таки растолкать толстого борова! черт!.. они его дергают, пинают! он должен выбить дверь!.. я кричу… они ползут туда, надвигаются… десять… пятнадцать… двадцать… наваливаются на толстяка… они его расталкивают… бамс! толстяк сползает! он спал возле лифта, опершись спиной о кабину… голода его разбита! да просыпайся же! что нужно сделать, чтобы он не засыпал!.. они его щиплют! колют его булавками! всю его громадную жопу! его бедная жопа вся исколота!.. он храпит! хрипит!.. он снова заснул!.. просто удивительно!.. они набрасываются на него: десять… двенадцать… они трясут его за плечи!.. пытаются приподнять его! о! встал на четвереньки!.. они его подпирают, чтобы удержался на карачках!.. головой вперед!.. толкают: до упора! его толстое брюхо волочится по ковру… самый настоящий гиппопотам!.. без всякого преувеличения! головой вперед! если он и вправду захочет… и бамс! поддалась? не поддалась?… ура! дверь поддается! этот пробьет стену!.. но только если захочет! они чуть отступают назад… все стадо… опять поддерживают его за плечи… они подталкивают его в зад!.. туда… десять… двенадцать… наваливаются на этот! как сказать, чтоб вы поняли, этот круп!.. я понимаю их замысел… они видели, как я упирался… как я защищался! толчок! и бууум! головой прямо в дверь! и все остальные подталкивают его в задницу! и вперед! их тридцать… сорок, чтобы поддержать, подхватить, и оп! стратегия сплоченной массы!.. до однородности!.. они стараются использовать качку… они отступают… и в нужный момент!.. в жопу!.. давай! бам! его рожа!.. «оооо!» его рожей! «трррах»! он завывает!.. дверь трясется… но не поддается!.. дверь их снова отбрасывает!.. назад!.. всех! толстяк! их! они падают! растягиваются!

– Бардак олухов господних! столько идиотов одновременно! и в одном месте!

Не выходит!.. я отвожу их на исходные позиции… смелее! все вместе! все вместе! на его жопу! чертов боров, нужно, чтобы он толкал! он тоже! вот будет удовольствие, если его черепушка расколется! а не дверь!.. он меня чуть не удавил! стоит того, чтобы припомнить гаду! стоит! мне наплевать на лекарство! настал момент: подналечь! надавить! пнуть как следует! вперед! ладно! выбить эту поганую дверь! ах, лекарство!.. они все спятили из-за этого лекарства… у Зевс его полным-полно!.. полным-полно! Леон де Зевс! ладно! ладно! я хочу!.. чтобы они не пали духом! поддержать их воинственный настрой!.. не жди великих подвигов без должного настроя!.. я отодвигаюсь от этого неотесанного мужичья… я стараюсь разобраться в свалке… все наваливаются на жопу толстяка! и бамс! и никак иначе!.. я покрепче хватаюсь… сжимаю то, за что ухватился… маленькая грудь… маленькие грудки… и оп! и йоп!.. так тараним или нет?… они толкают… что-то не очень!.. нет! нет! настоящий толчок!.. тут Клео-Депастр, Раймон… Раймон больше не ищет самого себя, он нашелся!.. он тут, почти рядом со мной… и Шармуаз… ах, г-жа Нантон, молочница!.. и она здесь! она же не из нашего района! Элиз Нантон, молочница… она ищет свою тетку… пришла поискать… «Тетушка! Тетушка!»… ее молочная на улице Мокэ… это далеко!.. ее улица полностью выгорела… больше не осталось ни кирпича! ни ставни! она выкрикивает нам свою беду!.. она кричит!.. ее муж негр… негры воюют с немцами!.. он гаитянин… следовательно, враг Германии! «Я гаитянка! я гаитянка!..» она захлебывается криком…

– Тогда толкайте! толкайте! кофе с молоком! толкайте!

Вот как я с ней обращаюсь!

Г-ну Хименесу, г-же Брант наплевать, что она гаитянка!.. нужно выбить дверь!.. чертова молочница!.. Элиз Нантон! громадный зад Норманса!.. нужно, чтобы она подтолкнула! подтолкни нас! толкай!.. она найдет свою тетку позднее!.. «Тетушка! Тетушка!»… на шестом!.. если он еще цел!.. и своего негра тоже, если останется в живых! от ее улицы Мокэ не осталось ничего, так она говорит!.. кричит!.. мы танцуем вокруг задницы колосса!.. не осмеливаемся снова навалиться всем гамузом!.. делаем передышку… все стадо… в раздумьях… толкать боком не следует!.. плотно сгрудились…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луи-Фердинанд Селин читать все книги автора по порядку

Луи-Фердинанд Селин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Феерия для другого раза II (Норманс) отзывы


Отзывы читателей о книге Феерия для другого раза II (Норманс), автор: Луи-Фердинанд Селин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x