Оноре Бальзак - Физиология брака
- Название:Физиология брака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИД «Флюид»
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98358-236-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оноре Бальзак - Физиология брака краткое содержание
Не уступая в проницательности и знании человеческой природы авторам модных книг по «прикладной психологии», Бальзак существенно превосходит их в остроумии, исторической эрудиции и стилистическом мастерстве. Историки и социологи найдут здесь богатый материал для размышлений, любители «полезных советов» почерпнут сведения о том, каким образом «мужчина может быть всю жизнь счастлив с одной женщиной» и что такое истинная элегантность, а просто читатели получат наслаждение от знакомства с блестящим литературным памятником.
Физиология брака - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
247
...по примеру Катона... — «У Катона родился сын, и не было дела настолько важного (не считая лишь государственных), которое бы он не отложил, чтобы постоять рядом с женой, когда она мыла или пеленала новорожденного» (Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Катон, XX). Речь идет о Марке Порции Катоне Старшем (234—149 до н. э.) — консуле 195 г., стороннике патриархальных староримских нравов, который, однако, не был отцом прославленного полководца Помпея Великого, ибо тот родился в 106 г. до н. э.
248
...дарованных ей хартией... — Бальзак иронически обыгрывает название документа, определявшего государственное устройство Франции в эпоху Реставрации, — Конституционной хартии, которая была дарована Людовиком XVIII французам в июне 1814 г.
249
Казимир — полусукно с косой ниткой.
250
Едва заметное, из лабиринта фей... — Лафонтен. Невозможная вещь (Стихотворные новеллы, IV, XV); перевод В. Левина.
251
Буль Андре Шарль (1642—1732) — французский краснодеревщик.
252
Принцесса Пфальцская — Елизавета Шарлотта Баварская (1652—1722), вторая жена Филиппа Орлеанского (1640—1701), брата Людовика XIV, мать Филиппа Орлеанского (1674—1723), регента Франции в 1715—1723 гг. В издание 1788 г., на которое Бальзак ссылается ниже, вошли письма 1715—1720 годов.
253
...таких ученых, как... — Бальзак перечисляет естествоиспытателей XVIII — нач. XIX вв., занимавшихся изучением микроскопических живых организмов и, в частности, проблемами оплодотворения и зарождения живых существ.
254
...наши жизненные духи... — Реминисценция из Стерна: «...все вы, полагаю, слышали о жизненных духах, о том, как они передаются от отца к сыну. <...> Так вот, поверьте моему слову, девять десятых умных вещей и глупостей, которые творятся человеком, девять десятых его успехов и неудач на этом свете зависят от движений и деятельности названных духов, от разнообразных путей и направлений, по которым вы их посылаете...» (Стерн Л. Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена. Сентиментальное путешествие. М., 1986. С. 26).
255
...опубликованы в двадцати томах... — Бальзак имеет в виду французскую книгу «Английские разводы, или Процессы по обвинению в супружеской измене...», вышедшую в Париже в 1821—1822 гг. — впрочем, не в двадцати, а всего в трех томах. Здесь описаны бракоразводные процессы всех названных особ, за исключением «покойной королевы» — Каролины Брауншвейгской (1768—1821), жены английского короля Георга IV, которая жила отдельно от мужа и вернулась в Англию с материка, только когда ее супруг, в пору их свадьбы наследник престола, получил корону и у нее появился шанс стать королевой; Георг IV возбудил против нее бракоразводный процесс, который проиграл, но фактически остался с женой в разводе. Во всех прочих перечисленных Бальзаком случаях жен-изменниц выдал скрип кровати.
256
...предметом насмешек лорда Байрона... — Имеется в виду «Сообщество по устранению зла» — пародия на филантропическое «Сообщество по борьбе с пороком», включенная Байроном в 12-ю песнь «Дон Жуана».
257
...приходящегося двоюродным братом прославленному капитану Клаттербаку. — Это означает просто-напросто, что такого эсквайра не существует; отставной капитан Клаттербак был вымышленный житель шотландской деревни с говорящим названием «Нигде». Вальтер Скотт, придумавший этого капитана, поместил его письмо к автору перед своим романом «Монастырь» (1820, фр. пер. 1820); капитан высказывает тривиальные литературные суждения, а Скотт их опровергает. Бальзак был большим поклонником остроумных скоттовских предисловий.
258
Преюдициальный вопрос — правовой вопрос, без предварительного решения которого не может быть разрешено в суде данное дело.
259
...столько же оснований быть россинистом, сколько и прочнистом... — Иначе говоря, столько же оснований предпочитать шаткие кровати, издающие разнообразные «музыкальные» звуки, сколько и кровати прочные и «безмолвные»; слово «россинист» намекает одновременно на полемику во французском обществе вокруг опер знаменитого итальянского композитора Джоакино Россини (1792—1868); в 1829 г. состоялась премьера его «серьезной» оперы «Вильгельм Телль», вызвавшая неоднозначную реакцию.
260
Герен Пьер Нарсис (1774—1833) — французский художник; картина, о которой идет речь, была выставлена в парижском Салоне в 1817 г.
261
...прославленного в строфах Руссо... — Имеется в виду поэт Жан Батист Руссо (1671—1741), в своих одах изображавший безупречных героев; впрочем, «строф», специально посвященных «супругу», у Руссо нет, видимо, отсылка Бальзака ошибочна.
262
...сквозь роговые ворота?.. —
Создано двое ворот для вступления снам бестелесным
В мир наш: одни роговые, другие из кости слоновой;
Сны, приходящие к нам воротами из кости слоновой,
Лживы, несбыточны, верить никто из людей им не должен;
Те же, которые в мир роговыми воротами входят,
Верны; сбываются все приносимые ими виденья.
Бальзак, скорее всего, заимствовал этот образ не непосредственно у Гомера, а у своего любимца Шамфора, писавшего: «Есть прелестная аллегория: она изображает правдивые сны выходящими из роговых ворот, а сны лживые, иначе говоря, приятные иллюзии — из ворот слоновой кости» (Максимы и мысли, № 572).
263
...к XXV аксиоме Брачного катехизиса... — Имеется в виду афоризм L (по сквозной нумерации афоризмов, принятой Бальзаком для «Физиологии брака»).
264
...ни убеждал нас в обратном Жан Батист Руссо. — Имеются в виду строки не самого Жана Батиста Руссо, но другого французского поэта, Ж.-Ж.-Н. Лефрана де Помпиньяна, который в «Оде на смерть Ж.-Б. Руссо» сравнил покойного поэта с небесным светилом, которое продолжает свой путь по небу, несмотря на вопли невежественных дикарей.
265
Морепа Жан Фредерик Филипс, граф де (1701—1781) — морской министр в царствование Людовика XV, проводивший полезные для страны реформы и отставленный в 1749 г. по подозрению в авторстве эпиграммы на фаворитку короля маркизу де Помпадур (наст, имя и фам. Жанна Антуанетта Пуассон; 1721—1764), заболевшую дурной болезнью. В 1774 г., взойдя на престол, Людовик XVI вернул Морепа ко двору, где тот, однако, не сумел удержаться из-за направленных против него интриг. Бальзак считает, что, останься Морепа на своем посту, король действовал бы более разумно и не довел бы страну до революции.
266
...китайских трав, египетских бобов и мексиканских зерен... — Имеются в виду напитки, подробно описанные в «Рассуждении о современных возбуждающих средствах»: чай, кофе и шоколад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: