Проспер Мериме - Il vicolo di madama Lucrezia
- Название:Il vicolo di madama Lucrezia
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Правда
- Год:1983
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Проспер Мериме - Il vicolo di madama Lucrezia краткое содержание
Il vicolo di madama Lucrezia - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Примечания
Впервые опубликовано в 1873 году в посмертном сборнике Мериме «Последние новеллы».
1
Переулок госпожи Лукреции ( итал. ).
2
«Рим, 18...» ( итал. ).
3
Это действительно Леонардо. — Описываемая в новелле картина Леонардо да Винчи, по-видимому, не существует.
4
Друг, здесь — возлюбленный ( итал. ).
5
Бернини , Джованни Лоренцо (1598—1680) — итальянский архитектор, скульптор и художник, один из наиболее выдающихся представителей искусства барокко.
6
Клейст , Фридрих-Генрих-Фердинанд (1762—1823) — прусский фельдмаршал, участник войны с Наполеоном.
7
...о... сражении под Лейпцигом. — Это сражение между войсками Наполеона и армией союзников закончилось поражением французов, что решило исход кампании 1813 года.
8
Агриппина (15—59) — римская императрица, мать Нерона; чтобы облегчить сыну путь к трону, отравила своего третьего мужа Клавдия, но Нерон, недовольный ее опекой, в свою очередь, приказал ее убить.
9
Мессалина (15—48) — римская императрица, третья жена императора Клавдия I, ее имя стало нарицательным для обозначения развратной женщины.
10
...Бартоло, приставленного к Розине, — персонажи комедии Бомарше «Севильский цирюльник».
11
Дощечка над мадонной... — В Италии на углах многих улиц стоят скульптурные изображения богоматери. Над ними на дощечке помещено название улицы.
12
Паоло — мелкая серебряная монета.
13
Император Александр. — Старуха имеет в виду Александра Македонского, путая его с папой Александром VI Борджа, который был отцом Лукреции Борджа.
14
Квиринал — один из холмов, на которых построен Рим.
15
Сикст Тарквиний — последний сын римского царя Тарквиния Гордого (VI в. до н. э.). Старуха в своем рассказе смешивает Лукрецию Борджа с римлянкой Лукрецией, обесчещенной Сикстом Тарквинием, который совсем не был ее братом. Поводом для этой путаницы послужила распространенная легенда о связи Лукреции Борджа с ее братом Цезарем Борджа.
16
Ваноцци. — Мериме дает хозяину дома фамилию Ваноцци, напоминающую имя любовницы папы Александра VI и матери Лукреции и Цезаря Борджа — Ваноцци Катанеи.
17
Мареммы — местность недалеко от Рима.
18
Александр VI Борджа (1431—1503) — папа римский с 1492 года. О его жадности, коварстве и распутстве ходили многочисленные легенды уже при его жизни. Не скрывая этого, он имел нескольких любовниц, но поговаривали также, что он жил с собственной дочерью Лукрецией. Согласно распространенной легенде, он умер, случайно выпив яд, предназначенный им для другого.
19
Цезарь Борджа (1475—1507) — герцог Валентинуа, сын папы Александра VI и Ваноцци Катанеи. Как и его отец, он стремился объединить под властью своей семьи всю Среднюю Италию. В этой борьбе он прибегал к любым средствам, не гнушаясь подкупами, убийствами и отравлениями.
20
История «окровавленной монахини» — один из эпизодов романа английского писателя Метью-Грегори Льюиса (1775—1818) «Монах».
21
Дон Алонсо — персонаж романа Метью-Грегори Льюиса «Монах».
22
Подругу ( итал. ).
Интервал:
Закладка: