Иван Гончаров - Фрегат «Паллада»

Тут можно читать онлайн Иван Гончаров - Фрегат «Паллада» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Советская Россия, год 1976. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Гончаров - Фрегат «Паллада» краткое содержание

Фрегат «Паллада» - описание и краткое содержание, автор Иван Гончаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Цикл очерков Ивана Александровича Гончарова «Фрегат „Паллада“» был впервые опубликован в середине 50-х годов XIX века. В основу его легли впечатления от экспедиции на военном фрегате «Паллада» в 1852—1855 годах к берегам Японии с дипломатическими целями. Очерковый цикл представляет собой блестящий образец русской прозы, в котором в полной мере раскрывается мастерство И. А. Гончарова — художника, психолога, бытописателя.

Фрегат «Паллада» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фрегат «Паллада» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Гончаров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нет более в живых также капитана (потом генерала) Лосева, В. А. Римского-Корсакова, бывшего долго директором Морского корпуса, обоих медиков, Арефьева и Вейриха, лихого моряка Савича, штурманского офицера Попова. [54] К этому скорбному списку надо прибавить скончавшегося в последние годы И. П. Белавенеца, служившего в магнитной обсерватории в Кронштадте, и А. А. Халезова, известного под названием «деда» в этих очерках плавания (примеч. Гончарова).

Из остающихся в живых — старшие занимают высокие посты в морской и в других службах, осыпаны отличиями, — младшие на пути к отличиям.

С самыми лучшими чувствами симпатии и добрых воспоминаний обращаюсь я постоянно к этой эпохе плавания по морям, к кругу этих отличных людей и встречаюсь с ними всегда, как будто не расставался никогда.

Мне поздно желать и надеяться плыть опять в дальние страны: я не надеюсь и не желаю более. Лета охлаждают всякие желания и надежды. Но я хотел бы перенести эти желания и надежды в сердца моих читателей — и — если представится им случай идти (помните: «идти», а не «ехать») на корабле в отдаленные страны — предложить совет: ловить этот случай, не слушая никаких преждевременных страхов и сомнений. Читатель, может быть, возразит на этот совет, что довольно и того, что написано в этой главе, чтобы навсегда отбить охоту к морским путешествиям. Напротив, именно этот рассказ и подтверждает мой совет. Как же: в то время, когда от землетрясения падали города и селения, валились скалы, гибли дома и люди на берегу, фрегат всё держался и из пятисот человек погиб один! И после, потеряв корабль, плаватели отделались благополучно, и все добрались домой, и бульшая часть живут и здравствуют доныне.

Русский священник в Лондоне посетил нас перед отходом из Портсмута и после обедни сказал речь, в которой остерегал от этих страхов. Он исчислил опасности, какие можем мы встретить на море, — и, напугав сначала порядком, заключил тем, что «и жизнь на берегу кишит страхами, опасностями, огорчениями и бедами, — следовательно, мы меняем только одни беды и страхи на другие».

И это правда. Обыкновенно ссылаются на то, как много погибает судов. А если счесть, сколько поездов сталкивается на железных дорогах, сваливается с высот, сколько гибнет людей в огне пожаров и т. д., то на которой стороне окажется перевес? И сколько вообще расходуется бедного человечества по мелочам, в одиночку, не всегда в глуши каких-нибудь пустынь, лесов, а в многолюдных городах!

«А всё же „страшновато“ как-то на море: сомнения, неуверенность, одни ожидания опасностей чего стоят!..» — скажут на это.

Да, тут есть правда; но человеку врожденна и мужественность: надо будить ее в себе и вызывать на помощь, чтобы побеждать робкие движения души и закалять нервы привычкою. Самые робкие характеры кончают тем, что свыкаются. Даже женщины служат хорошим примером тому: сколько англичанок и американок пускаются в дальние плавания и выносят, даже любят, большие морские переезды!

Зато какие награды! Дальнее плавание населит память, воображение прекрасными картинами, занимательными эпизодами, обогатит ум наглядным знанием всего того, что знаешь по слуху, — и, кроме того, введет плавателя в тесное, почти семейное сближение с целым кругом моряков, отличных, своебразных людей и товарищей.

И этого всего потом из памяти и сердца нельзя выжить во всю жизнь; и не надо — как редких и дорогих гостей.

Примечания

1

Перед изданием 1879 г. книга выходила 17 лет назад, в 1862 г.

2

И. П. Пожалостин (1837—1909) с фотографии К. И. Бергамаско, снятой в 1873 г.

3

А. Н. Майков (примеч. Гончарова).

4

В. Г. Бенедиктов и А. Н. Майков (примеч. Гончарова).

5

гигантские шаги (фр.).

6

В послании к И. А. Гончарову, напечатанном в полном собрании стихотворений Бенедиктова (примеч. Гончарова).

7

лицо в мелких морщинках (фр.)

8

Он утвержден в 1853 году (примеч. Гончарова)

9

неправда ли, это очень живописно? (фр. )

10

неудача (фр.)

11

кошелек — франц.

12

спереди — франц.

13

«Пощадите, пощадите» — франц.

14

«…прощайте!» — франц.

15

весь свет — франц.

16

К сведению Японии — франц.

17

медной ржавчины и яблочно-зеленый — франц.

18

фантазийные цвета — франц.

19

фиолетово-коричневого — франц.

20

молодая Япония — франц.

21

золотая середина — франц.

22

как у помешанного — фр.

23

ни с того, ни с сего — фр.

24

деревянная обшивка — фр.

25

это необязательно — фр.

26

недоразумение — голл.

27

блюдолиз, прихлебатель — фр.

28

на лоне природы — нем.

29

Только их и видишь, сударь — фр.

30

чистокровных — фр.

31

как у всех плохих кабатчиков — фр.

32

Превосходно, господин Демьен — фр.

33

«Оставьте меня, я хочу спать». — «Спите, если можете, что же до меня, то я заплатил так же, как и вы, я хочу петь». — «К черту курильщиков!» — «Успокойтесь, или я скажу вам пару слов…» — фр.

34

«Только с помощью пушек, сударь, только с помощью пушек» — фр.

35

«Он славный малый… зайдем к нему немного отдохнуть». — «У него отличное пиво, монсеньор» — фр.

36

каков хозяин, таков и слуга (фр.)

37

Но испанцы бездельники, лентяи, ужасные лентяи! — фр.

38

«Я говорю с вами откровенно, понимаете?» — фр.

39

И вы, друзья мои, вы понимаете? я говорю с вами откровенно. — фр.

40

Тоска по родине — нем.

41

В это самое время, именно 16 августа, совершилось между тем, как узнали мы в свое время, геройское, изумительное отражение многочиленного неприятеля горстью русских по ту сторону моря, в Качатке.

42

«Провидение хранит путешественников!» — фр.

43

Решительно провидение хранит путешественников! — фр.

44

Вы говорите по-якутски? – фр.

45

Нет, господа — фр.

46

«Лекарство от всех бед» — фр.

47

«О языке якутов» (нем.).

48

«Дева пречистая» — итал.

49

Пусть будет стыдно тому, кто плохо об этом подумает — фр.

50

Эти главы были помещены в литературном сборнике «Складчина», изданном в 1874 году.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Гончаров читать все книги автора по порядку

Иван Гончаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фрегат «Паллада» отзывы


Отзывы читателей о книге Фрегат «Паллада», автор: Иван Гончаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x