Аноним - ПОВЕСТЬ О ГОРЕ И ЗЛОЧАСТИИ, КАК ГОРЕ-ЗЛОЧАСТИЕ ДОВЕЛО МОЛОТЦА ВО ИНОЧЕСКИЙ ЧИН

Тут можно читать онлайн Аноним - ПОВЕСТЬ О ГОРЕ И ЗЛОЧАСТИИ, КАК ГОРЕ-ЗЛОЧАСТИЕ ДОВЕЛО МОЛОТЦА ВО ИНОЧЕСКИЙ ЧИН - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    ПОВЕСТЬ О ГОРЕ И ЗЛОЧАСТИИ, КАК ГОРЕ-ЗЛОЧАСТИЕ ДОВЕЛО МОЛОТЦА ВО ИНОЧЕСКИЙ ЧИН
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аноним - ПОВЕСТЬ О ГОРЕ И ЗЛОЧАСТИИ, КАК ГОРЕ-ЗЛОЧАСТИЕ ДОВЕЛО МОЛОТЦА ВО ИНОЧЕСКИЙ ЧИН краткое содержание

ПОВЕСТЬ О ГОРЕ И ЗЛОЧАСТИИ, КАК ГОРЕ-ЗЛОЧАСТИЕ ДОВЕЛО МОЛОТЦА ВО ИНОЧЕСКИЙ ЧИН - описание и краткое содержание, автор Аноним, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ПОВЕСТЬ О ГОРЕ И ЗЛОЧАСТИИ, КАК ГОРЕ-ЗЛОЧАСТИЕ ДОВЕЛО МОЛОТЦА ВО ИНОЧЕСКИЙ ЧИН - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

ПОВЕСТЬ О ГОРЕ И ЗЛОЧАСТИИ, КАК ГОРЕ-ЗЛОЧАСТИЕ ДОВЕЛО МОЛОТЦА ВО ИНОЧЕСКИЙ ЧИН - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аноним
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Укротила скудость мой речистой язык, изсушила печаль мое лице и белое тело, - ради того мое сердце невесело, а белое лице унынливо, и ясныя очи замутилися, - все имение и взоры у мене изменилися, отечество [*] мое потерялося, храбрость молодецкая от мене миновалася.

Государи вы, люди добрыя, скажите и научите, как мне жить на чюжей стороне, в чюжих людех и как залести мне милых другов?" Говорят молотцу люди добрыя:

"Доброй еси ты и разумный молодец, не буди ты спесив на чюжей стороне, покорися ты другу и недругу, поклонися стару и молоду, а чюжих ты дел не обявливай, а что слышышь или видишь, не сказывай, не лсти ты межь други и недруги, не имей ты упатки вилавыя [*] не вейся змиею лукавою, смирение ко всем имей!

И ты с кротостию держися истинны с правдою, - то тебе будет честь и хваля великая: первое тебе люди отведают и учнуть тя чтить и жаловать за твою правду великую, за твое смирение и за вежество, и будут у тебя милыя други, названыя братья надежныя!" И отуду пошел молодец на чюжу сторону и учал он жити умеючи: от великаго разума наживал он живота болшы старова; присмотрил невесту себе по обычаю - захотелося молотцу женитися: средил [*] молодец честен пир отечеством и вежеством, любовным своим гостем и другом бил челом.

И по грехом молотцу, и по божию попущению, а по действу диаволю пред любовными своими гостьми и други и назваными браты похвалился, а всегда гнило слово похвалное: похвала живет человеку пагуба!

"Наживал-де я, молодец, живота болши старова!" Подслушало Горе-злочастие хвастанье молодецкое - само говорит таково слово:

"Не хвались ты, молодец, своим счастием, Не хвастай своим богатеством, - бывали люди у меня, Горя, и мудряя тебя и досужае [*], - и я их, Горе, перемудрило: учинися им злочастие великое: до смерти со мною боролися, во злом злочастии позорилися - не могли у меня, Горя, уехати - а сами они во гроб вселились, от меня накрепко они землею накрылись, босоты и наготы они избыли, и я от них, Горе, миновалось, а злочастие на их в могиле осталось.

Еще возграяло [*] я, Горе, к иным привязалось, а мне, Горю и злочастию, не в пустеже жити - хочю я, Горе, в людех жить и батагом меня не выгонит{ь}, а гнездо мое и вотчина во бражниках!" Говорит серо Горе горинское:

"как бы мне молотцу появитися?"

Ино зло то Горе излукавилось, во сне молодцу привидялось:

"Откажи ты, молодец, невесте своей любимой: быть тебе от невесты истравлену, еще быть тебе от тое жены удавлену, из злата и сребра бысть убитому!

Ты пойди, молодец, на царев кабак, не жали ты, пропивай свои животы, а скинь ты платье гостиное, надежи [*] ты на себя гунку кабацкую, - кабаком то Горе избудетца, да то злое Горе-злочастие останетца: за нагим то Горе не погонитца, да никто к нагому не привяжетца, а нагому, босому шумить розбой!" Тому сну молодець не поверовал.

Ино зло то Горе излукавилось -

Горе архангелом Гавриилом молотцу попрежнему еще вновь злочастие привязалося:

"Али тебе, молодец, неведома нагота и босота безмерная, легота [*], беспроторица [*] великая?

На себя что купить - то проторится [*], а ты, удал молодець, и так живешь!

Да не бьют, не мучат нагих, босых, и из раю нагих, босых не выгонят, а с тово свету сюды не вытепут [*], да никто к нему не привяжется - а нагому, босому шумить розбой!" Тому сну молодець он поверовал, сошел он пропивать свои животы, а скинул он платье гостиное, надевал он гунку кабацкую, покрывал он свое тело белое.

Стало молотцу срамно появитися своим милым другом - пошел молодец на чужу страну далну, незнаему.

На дороге пришла ему быстра река, за рекою перевощики, а просят у него перевозного. ино дать молотцу нечево; не везут молотца безденежно.

Седит молодец день до вечера, миновался день до вечерни до обеднем [*] не едал молодець ни полу куса хлеба.

Вставал молодець на скоры ноги, стоя, молодец закручинился, я сам говорит таково слово:

"Ахти мне, злочастае горинское! до беды меня, молотца, домыкало: уморило меня, молотца, смертью голодною, - уже три дни мне были нерадошны; не едал я, молодец, ни полу куса хлеба!

Ино кинусь я, молодец, в быстру реку - полощь мое тело, быстра река, ино еште, рыбы, мое тело белое, - ино лутчи мне жития сего позорного.

Уйду ли я у Горя злочастного?" И в тот час у быстри реки скоча Горе из-за камени, босо, наго, нет на Горе ни ниточки, еще лычком Горе подпоясано, богатырским голосом воскликало:

"Стой ты, молодец; меня, Горя, не уйдеш никуды: не мечися в быстру реку, да не буди в горе кручиноват - а в горе жить - некручинну быть, а кручинну в горе погинути!

Спамятуй, молодец, житие свое первое и как тебе отец говорил и как тебе мати наказывала.

О чем тогда ты их не послушал?

Не захотел ты им покоритися, постыдился им поклонитися, а хотел ты жить, как тебе любо есть.

А хто родителей своих на добро учения не слушает, того выучю я, Горе злочастное.

Не к любому он учнет упадывать [*], и учнет он недругу покарятися!" Говорит злочастие таково слово:

"Покорися мне, Горю нечистому, поклонися мне, Горю, до сыры земли, а нет меня, Горя, мудряя на сем свете!

И ты будешь перевезен за быструю реку, напоят тя, накормят люди добрыя".

А что видит молодец {беду} неменучюю, покорился Горю нечистому - поклонился Горю до сыры земли.

Пошел, поскочил доброй молодец по круту, по красну по бережку, по желтому песочику; идет весел, некручиноват, утешил он Горе-злочастие, и сам идучи думу думает:

"когда у меня нет ничево, и тужить мне не о чем!" Да еще молодец не кручиноват - запел он хорошую напевочку от великаго крепкаго разума:

"Беспечална мати меня породила, гребешком кудерцы розчесывала, драгими порты меня одеяла и отшед под ручку посмотрила,

"хорошо ли мое чадо в драгих портах? - а в драгих портах чаду и цены нет!" Как бы до веку она так пророчила, ино я сам знаю и ведаю, что не класти скарлату [*] без мастера, не утешыти детяти без матери, не бывать бражнику богату, не бывать костарю в славе доброй!

Завечен я [*] у своих родителей, что мне быти белешенку, а что родился головенкою!" [*] Услышали перевощики молодецкую напевочку, перевезли молотца за быстру реку, а не взели у него перевозного, напоили, накормили люди добрыя, сняли с него гунку кабацкую, дали ему порты крестьянские.

Говорят молотцу люди добрыя:

"А что ты еси, доброй молодец, ты поди на свою сторону, к любымым честным своим родителем, ко отцу своему и к матери любимой, простися ты с своими родители, отцем и материю, возьми от них благословение родителское!

И оттуду пошел молодец на свою сторону.

Как будет молодец на чистом поле, а что злое Горе наперед зашло, на чистом поле молотца встретило, учало над молодцем граяти, что злая ворона над соколом.

Говорит Горе таково слово:

"Ты стой, не ушел, доброй молодец, не на час я к тебе, Горе злочастное, привязалося! хошь до смерти с тобою помучуся! не одно я Горе - еще сродники, а вся родня наша добрая, все мы гладкие, умилные!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аноним читать все книги автора по порядку

Аноним - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ПОВЕСТЬ О ГОРЕ И ЗЛОЧАСТИИ, КАК ГОРЕ-ЗЛОЧАСТИЕ ДОВЕЛО МОЛОТЦА ВО ИНОЧЕСКИЙ ЧИН отзывы


Отзывы читателей о книге ПОВЕСТЬ О ГОРЕ И ЗЛОЧАСТИИ, КАК ГОРЕ-ЗЛОЧАСТИЕ ДОВЕЛО МОЛОТЦА ВО ИНОЧЕСКИЙ ЧИН, автор: Аноним. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x