Уильям Теккерей - Ньюкомы, жизнеописание одной весьма почтенной семьи, составленное Артуром Пенденнисом, эсквайром (книга 1)
- Название:Ньюкомы, жизнеописание одной весьма почтенной семьи, составленное Артуром Пенденнисом, эсквайром (книга 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Теккерей - Ньюкомы, жизнеописание одной весьма почтенной семьи, составленное Артуром Пенденнисом, эсквайром (книга 1) краткое содержание
В настоящий том входит первая книга романа У.Теккерея "Ньюкомы". Это, несомненно, один из самых значительных английских романов XIX века. В нем с поистине эпическим размахом воссоздана картина жизни Англии того времени и ставится ряд интересных проблем: отношения отцов и детей, положение искусства в буржуазном обществе и др. Перевод с английского Р.Померанцевой, комментарии Г.Шеймана.
Ньюкомы, жизнеописание одной весьма почтенной семьи, составленное Артуром Пенденнисом, эсквайром (книга 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Королева Мария — ее правление (1553–1558) отмечено жестоким преследованием протестантов.
Битва, на Босвортском поле — положила конец междоусобным войнам Алой и Белой розы 1455–1485. В этом сражении английский король Ричард III потерпел поражение и был убит, после чего престол перешел к Генриху VII Тюдору, основателю династии Тюдоров.
Король Эдуард Исповедник — англосаксонский король (1048–1066), "делавший Лондон столицей Англии и основавший Вестминстерское аббатства.
Уиттингтон, — герой популярной английской легенды, повествующей о бедном мальчике-подмастерье, который убежал от своего жестокого хозяина, но по дороге в звоне колокола услышал слова: "Вернись, Дик Уиттингтон, трижды лорд-мэр Лондона!" Вернувшись, он со временем разбогател, женился на дочери своего хозяина и действительно трижды становился мэром. Предание приписывает эту историю реальному историческому лицу — Ричарду Уиттингтону (ум. в 1423 г.), трижды избиравшемуся мэром Лондона. Однако этот реальный Уиттингтон происходил не из бедняков, а был сыном богатого лондонского купца.
Ее дом в Клепеме был долгое время прибежищем самых знаменитых религиозных деятелей. — Город Клепем выбран Теккереем не случайно: там действительно в конце XVIII — начале XIX в — существовала крупная секта евангелистов, члены которой были объединены также общностью политических и материальных интересов. В нее входили банкир Генри Торнтон, известный филантроп и отец знаменитого историка — Захарий Маколей, адвокат Джеймс Стефен и др.; их объединение получило название "Клепенской секты".
Уайлтфилд Джордж (1714–1770) — протестантский проповедник, отличавшийся необычайным красноречием; активно насаждая методизм не только в Англии, но и в Америке.
Квакеры — прозвище членов "Общества друзей" — протестантской общины, основанной сапожником Джорджем Фоксом в 1648–1650 гг. Квакеры отрицали какую бы то ни было обрядность и отстаивали подчинение верующего лишь своему религиозному чувству.
Джоанна Соускот (1750–1814) — дочь фермера, фанатически религиозная, якобы обладавшая даром ясновидения; выступала с пророчествами, которые одно время находили широкий отклик среди верующих. Умерла от умственного расстройства.
…хотя в "Обители" и не очень жаловали, это слово… — Члены некоторых протестантских сект предпочитали называть седьмой день недели так, как он назван в Ветхом завета — "Саббат", и посвящали его, как того требовала Библия, исключительно отдыху и молитвам.
Эрастианка — приверженка англиканской церкви. От Erasts — псевдонима Томаса Либлера (1524–1583), гейдельбергского врача, которому приписывается создание доктрины о подчинении церкви светской власти.
…в школе Серых Монахов, знакомой читателю по другим нашим сочинениям… — С закрытой привилегированной школой Чартерхаус, в которой учился Теккерей, связана судьба многих его героев, однако автор, как правило, "маскирует" в художественных произведениях эту школу, называя ее то школой Серых Монахов ("Пенденнис", "Ньюкомы", "Виргинцы", "Филип"), то "Уайтфрайерс" ("Ярмарка тщеславия"), то школой Живодерней (некоторые мелкие произведения). В Чартерхаусе, возникшем на месте картезианского монастыря, размещалась не только школа, но и приют-богадельня для обедневших дворян. (Об истории Чартерхауса — см. "Ярмарка тщеславия", гл. 52.)
Георг IV — правил с 1820 по 1830 г.
"История" Орма. — "История военных действий Британского государства в Индостане с 1745 г." Роберта Орма (1778).
Клайв Роберт (1725–1774) и Лоренс Стринджер (1727–1775) — английские офицеры, осуществлявшие военные операция в Индии; их победы положили начало колониальному закабалению этой страны.
…находился то ли в армии их высочеств на Рейне, то ли с королем-изгнанником под Митавой. — Речь идет об армии французских эмигрантов, возглавляемой принцем Конде и сражавшейся с 1792 г. вместе с австрийскими войсками против революционной Франции; король-изгнанник — Людовик XVIII, проживавший в 1797–1801 и 1805–1807 гг. в Митаве (ныне город Елгава в Латвии).
Фридрих Великий — прусский король Фридрих II (1712–1786), правление которого было отмечено многочисленными войнами, выдвинувшими Пруссию в число великих держав.
Кирк Уайт (1785–1806) — талантливый английский поэт, умерший в возрасте 21 года; его поэзия заслужила высокую оценку Саути и Байрона.
"Цистерцианцы" — члены ордена Цистерцианцев или Серых Монахов. Так Теккерей называет учащихся школы Чартер-хаус.
Олбени — дом на Пикадилли, бывшей дворец герцога Йоркского, впоследствии был разделен на отдельные квартиры, которые сдавались (с 1803 г.) богатым холостякам. Здесь жили Байрон, Маколей, Гладстон и др.
Джонсон Сэмюел (1709–1784) — писатель и литературный критик, автор четырехтомного "Словаря английского языка".
…жизнеописание, сочиненное Босуэллом. — "Жизнь Сэмюела Джонсона" (1791), написанная его другом Джеймсом Босуэллом на материале записей, которые он вел при жизни писателя.
"Сэр Чарльз Грандисон" — "История сэра Чарльза Грандисона" — сентиментально-нравоучительный роман Сэмюела Ричардсона (1754). Роджер де Коверли — добродушный и чудаковатый провинциальный помещик, сквозной персонаж и "автор" очерков в журнале "Зритель".
"Зритель" — журнал, который издавали писатели-просветители Стиль и Аддисон в 1711–1712 и 1714 гг. Журнал преследовал цель "оживлять мораль остроумием и остроумие подчинять морали". Комплект "Зрителя" неоднократно издавался в виде отдельной книги.
"Том Джонс", "Джозеф Эндрюс" — романы Генри Фильдинга (1707–1754).
Ханна Мор (1745–1833) — английская писательница и драматург, создававшая произведения на религиозно-этические темы.
Помните, что он сказал мистеру Восуэллу о Фильдинге? — Полковник Ньюком имеет в виду записи Босуэлла, помеченные весной 1768 г. и 6-м апреля 1772 г., где приводятся отрицательные отзывы Джонсона о Фильдинге, в частности, его слова о том, что "добродетели, которыми обладают герои Фильдинга, для истинно порядочного человека являются пороками".
…Гиббон высоко ценил его… — Эдуард Гиббон (1737–1794) — английский историк и литературный критик, автор "Истории упадка и разрушения Римской империи". О родословной Фильдинга он пишет в первой главе своих "Мемуаров" (опубл. в 1796 г.).
Высокая церковь — одно из течений англиканской церкви, отстаивающее догматы, близкие к католичеству, в отличие от Низкой церкви, тяготевшей к протестантству.
…вышел на кафедру в стихаре. — Стихарь (белая накидка с широкими рукавами) являлся непременной частью облачения католического священника. Англиканская церковь, отделившаяся от Рима в ходе Реформации, тем не менее в основном сохранила обрядовую сторону католического богослужения; что касается стихаря, то ношение его не воспрещалось, но ярыми протестантами встречалось в штыки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: