Норман Дуглас - Южный ветер
- Название:Южный ветер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:И.Т.Д. «Б.С.Г.-ПРЕСС»
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-93381-147-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Норман Дуглас - Южный ветер краткое содержание
«Южный ветер» (1917) — самая знаменитая книга английского писателя Нормана Дугласа (1868–1952), выдержавшая более двух десятков переизданий у себя на родине и переведенная на многие языки, впервые издается в России. Действие романа происходит на вымышленном острове Непенте, название которого означает лекарство, избавляющее от боли и страданий или «блаженство», однако именно здесь героев ждут непростые испытания…
…У Дугласа настолько оригинальный склад мысли, что, читая «Южный ветер», ты нет-нет да похвалишь автора за точно найденную форму выражения вещей весьма тонких, едва уловимых.
…Ведь на самом деле лишь ничтожнейшая часть того, что мы называем «сутью вещей», попадает на страницы романов, а главное обычно остается «за кадром». Именно в этом я нахожу достоинство «Южного ветра»: в нем схвачено многое из потаенного, невысказанного, и это лишний раз доказывает, в каких жестких тисках литературных условностей находится обычно писатель, а вместе с ним и мы, читатели.
Вирджиния Вулф
Позволю себе расслабиться и немного побрюзжать. Мне семьдесят пять. За свои годы я прочел столько романов, что их хватило бы на все семьсот пятьдесят. Более двадцати лет я, профессор английской литературы Эдинбургского университета, занимался тем, что рецензировал книги — десятки и сотни французских и английских книг. Следующие двадцать лет — уже в начале так называемого нового столетия — ушли на поиски действительно «нового» романа, который было бы не стыдно порекомендовать почитать другу. И вот итог: две книги. Вторая по очередности, но не по значимости принадлежит Норману Дугласу — это его «Южный ветер».
Джордж Сейнтсбери
Я согласен, что ваш шедевр — это «Южный ветер», а самое внушительное произведение — «Старая Калабрия»… В самом деле, не перестаешь поражаться бесконечной игре фантазии, притом, что общее впечатление — донельзя емкое и целостное. Большая редкость, скажу я вам, в наше-то худосочное время встретить эдакие молочные реки. У вас всего через край: энциклопедической учености, юмора, художественности, философской глубины, и что поразительно — понимаешь, что все это — лишь верхушка айсберга…
Литтон Стречи
Южный ветер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
155
Апиций. — Имеется в виду римский гурман Марк Гавий, живший во времена Августа и Тиберия, известный под прозвищем Апиций (Apicius).
156
…с яростными волнами Флегетона. — Флегетон (Пирифлегетон) — согласно древнегреческому мифу, река в подземном царстве, впадавшая в Ахерон. Ср. у А. С. Пушкина в стихотворении «Прозерпина»: «Плещут волны Флегетона, / Своды тартара дрожат…»
157
Чимабуэ (ок.1240 — ок.1302) — итальянский живописец, настоящее имя — Ченни ди Пено. Представитель флорентийской школы позднего Дученто. Работал в Ассизи, Пизе, Флоренции. Его искусство в целом развивалось в русле византийской традиции. Произведения Чимабуэ (цикл фресок верхней церкви Сан- Франческо в Ассизи, ок. 1290; «Распятие», ок. 1285, Галерея Уффици, Флоренция, и 1295, Музей Санта-Кроче, Флоренция; большой алтарный образ «Мадонна с младенцем›, ок 1285, Галерея Уффици, Флоренция) отличаются монументальностью, симметричностью композиции, точностью рисунка, изысканной декоративностью цвета.
158
…битва, между Ватиканом и Квириналом. — Ватикан — город-государство, центр католицизма, расположен на одном из холмов Рима — Монте-Ватикано. Квиринал — один из семи холмов, на которых возник Древний Рим. Здесь: битва между церковной и светской властью.
159
Каморра — тайное разбойничье общество в Неаполитанском королевстве, терпимое правительством Бурбонов из политических соображений; оно имело разветвления по всей стране, было связано с полицией и даже высшими правительственными лицами, облагало данью передвижение по дорогам, торговлю и пр.; также брало на себя организацию убийств; враги Каморры подвергались смертной казни.
160
…о Фемистокле, Данте, Петре Пустыннике и мадам де Ментенон — Фемистокл (V в. до н. э.) — древнегреческий мастер политического красноречия; Данте Алигьери (1265–1321) — великий флорентийский поэт, создатель «Комедии» («Божественной комедии»), «Новой жизни», «Пира» и др.; Святой Петр Пустынник, или Петр Амьенский (1050–1115) участвовал в крестовых походах в Палестину, в 1099 г. основал в Гюи монастырь по уставу св. Августина и до самой своей смерти был настоятелем этого монастыря; мадам де Ментенон (настоящее имя — Франсуаза Скаррон), фаворитка французского короля Людовика XIV.
161
Эстермадур — северная провинция в Испании, упомянутая в новелле Сервантеса «Ревнивец из Эстермадура».
162
Вабитемба, кизибуби — названия придуманных автором племен.
163
Герман Людвиг Фердинанд Гельмгольц (1821–1894) — немецкий физик, математик, физиолог и психолог.
164
Паликрат — правитель на острове Самос (приблизительно с 540 г. до н. э.).
165
Немезида — богиня возмездия в древнегреческой мифологии. В переносном смысле Немезида — судьба, возмездие. Ср. у Пушкина в стихотворении «Бородинская годовщина»: «Они народной Немезиды / Не узрят гневного лица».
166
Я перечитывал недавно письма Сенеки. — Луций Анней Сенека (4-65 г. н. э.) — древнеримский философ и писатель эпохи императора Нерона. Из произведений Сенеки особую известность получили «Моральные письма к Луцилию» и десять трагедий: «Медея», «Федр», «Эдип» и др.
167
Ной — «человек праведный и непорочный в роде своем» (Ветхий Завет, Бытие 6:8-22; 7:1-24,8,9:1-29).
Интервал:
Закладка: