Ромен Роллан - Жан-Кристоф. Книги 1-5

Тут можно читать онлайн Ромен Роллан - Жан-Кристоф. Книги 1-5 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Художественная литература, год 1970. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ромен Роллан - Жан-Кристоф. Книги 1-5 краткое содержание

Жан-Кристоф. Книги 1-5 - описание и краткое содержание, автор Ромен Роллан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман Ромена Роллана «Жан-Кристоф» вобрал в себя политическую и общественную жизнь, развитие культуры, искусства Европы между франко-прусской войной 1870 года и началом первой мировой войны 1914 года.

Все десять книг романа объединены образом Жан-Кристофа, героя "с чистыми глазами и сердцем". Жан-Кристоф — герой бетховенского плана, то есть человек такого же духовного героизма, бунтарского духа, врожденного демократизма, что и гениальный немецкий композитор.

Вступительная статья и примечания И. Лилеевой.

Иллюстрации Франса Мазереля.

Жан-Кристоф. Книги 1-5 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жан-Кристоф. Книги 1-5 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ромен Роллан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

30

Душа (нем.).

31

Летнего кафе (нем.).

32

Жизнь — краткий сон (лат.).

33

«Праздничный марш» (нем.).

34

«Ночной лагерь у Гранады» (нем.).

35

Вечно вчерашнее, всегда бывшее и всегда возвращающееся (нем.).

36

«Трубач из Зекингена» (нем.).

37

«Торжественная месса» (лат.).

38

Слава (лат.).

39

Вагнеровское общество (нем.).

40

Прозвище, под которым германские памфлетисты разумели императора. — Р. Р.

41

Уютный, приятный ( нем.).

42

Антологии французской литературы, взятые Жан-Кристофом из библиотеки его друзей Рейнгартов, носят следующие заглавия: 1) «Избранные отрывки из произведений французских писателей для средней школы». Составитель доктор философии Губерт Вингерат, директор реального училища св. Иоганна в Страсбурге, вторая часть для средних классов, 7-е издание, 1902, Дюмон-Шауберг; 2)Л. Геррик и Ж.-Ф. Бюргюи, «Литературная Франция», обработка Тендеринга, директора реальной гимназий «Иоганнеум» в Гамбурге, 1904, Брауншвейг. — Р. Р.

43

Господин (нем.).

44

Господин профессор (нем.).

45

Прекрасная ласточка, вестница радостной поры, уже прилетела, я видел ее (франц.).

46

См. «Утро». — Р. Р.

47

Отец Рейн (нем.).

48

Бессмысленный набор слов, в которых использованы формы латинского языка.

49

Дьявол в музыке (лат.).

50

Запах женщины (итал.).

51

Современного стиля (англ.).

52

Похлебка с острой приправой (исп.).

53

Собственный, своеобразный (лат.).

54

То, чем является дом терпимости в сравнении с любовью (лат.).

55

Высший аргумент женщины (лат.).

56

Таким образом, вы не ради себя (работаете) (лат.).

57

Борьба за жизнь (англ.).

58

… тот жалкий люд, что в мире жил без хулы и славы бытия (итал .). — Данте, «Божественная комедия», «Ад», песнь III.

59

Я говорю — вещи, а ты говоришь — слова… (итал.).

60

Эй! Пошел!.. (итал.).

61

«День гнева…» (лат.) — слова из реквиема.

62

В 1905 году в связи с увлечением Пеги католическими и националистическими идеями Роллан разошелся со своим другом. Шарль Пеги был убит в начале первой мировой войны. В 1944 г. Роллан напишет об издателе «Двухнедельных тетрадей» книгу — «Шарль Пеги».

63

Затем эта премия получила название премии Фемина.

Комментарии

1

Стр. 44. Он говорит о Регуле, об Арминии, о стрелках Лютцова, о Кернере, о Фридрихе Штабсе… — Речь идет о героях римской и немецкой истории. Регул — римский консул; попав в плен к карфагенянам, был ими отпущен под честное слово в Рим, чтобы уговорить римлян принять условия, выгодные Карфагену. Но Регул призвал соотечественников продолжать войну, сам же, верный слову, вернулся в Карфаген и был там замучен (II в. до н. э.). Арминий — вождь германского племени херусков; в 9 г. н. э. разбил римского полководца Вара. Лютцов Адольф — командир прусских стрелков, выступавших в 1813 году против Наполеона. Кернер Карл Теодор — немецкий поэт из отряда Лютцова. Штабс Фридрих — немецкий студент, совершивший 15 октября 1809 г. в Вене покушение на жизнь Наполеона, был затем расстрелян.

2

Стр. 45. …речь шла о битве под Иеной. — 14 октября 1806 г. под городом Иеной Наполеон разгромил прусскую армию.

3

Стр. 47. Таунус — невысокий прирейнский горный массив.

4

Стр. 54. Жоффруа де Сент-Илер (1772–1849) — французский ученый-зоолог. Выдвинул прогрессивную для своего времени научную теорию единства строения организмов животного мира.

5

Стр. 55. Ницше Фридрих (1844–1900) — реакционный немецкий философ, утверждавший антидемократический культ героя — сверхчеловека. Здесь имеется в виду его работа «Происхождение трагедии из духа музыки» (1872), где доказывается стихийная иррациональная «дионистическая» природа всякого искусства. Дионис (Бахус) — в античной мифологии бог вина.

6

Стр. 69. De Profundis (лат.) — начало католического псалма «De Profundis clamavi» — «Из бездны воззвал…»

7

Стр. 73. Искушение святого Антония. — Согласно христианской легенде, дьявол искушал отшельника Антония (III–IV вв.) соблазнами мирских благ, устрашал кошмарными видениями.

8

Стр. 82. …как те джинны… запечатанные печатью Соломона . — Имеется в виду арабская сказка из книги «Тысяча и одна ночь» о рыбаке, нашедшем кувшин, запечатанный оттиском перстня древнееврейского царя и мудреца Соломона. В кувшине был заключен джинн. По преданию, на перстне древнееврейского мудреца, царя Соломона (Сулеймана), было вырезано одно из тайных имен аллаха; тот, кто знал это имя, будто бы имел власть над джиннами, птицами и ветрами.

9

Стр. 120. …заиграл увертюру к «Кориолану». — Речь идет об увертюре Бетховена (1807 г.) к драме австрийского драматурга Коллина. Кориолан — римский полководец (V в. до н. э.). История Кориолана послужила также сюжетом для одноименной трагедии Шекспира (1607).

10

Стр. 134. Кондотьер — предводитель наемных отрядов в Италии (XIV–XV вв.); здесь — человек, готовый за деньги взяться за любое дело, пойти на любую сделку.

11

Стр. 140. … подобно другому прославленному старцу… — Имеется в виду Гете, умерший в возрасте восьмидесяти трех лет.

12

Стр. 146. … когда давали «Валькирию»… — Речь идет об опере немецкого композитора Рихарда Вагнера (1813–1883) «Валькирия», написанной на сюжет из древнегерманского эпоса.

13

Стр. 167. … как Шиллеру, убежать из отчего дома… — В 1782 г. Шиллер вынужден был бежать из Вюртембергского герцогства, где ему грозил арест за тираноборческую драму «Разбойники».

14

Стр. 190. … настоящая кранаховская девушка . — Кранах Лукас (1472–1553) — художник немецкого Возрождения, автор многочисленных портретов.

15

Стр. 201. … перечитывал или слушал «Эгмонта» или «Ромео»… — Речь идет о драме Гете «Эгмонт» и трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта».

16

Стр. 202. … с нарисованным на нем байрейтским театром. — Имеется в виду театр в небольшом городке Байрейте в Баварии, построенный Вагнером для исполнения своих опер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ромен Роллан читать все книги автора по порядку

Ромен Роллан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жан-Кристоф. Книги 1-5 отзывы


Отзывы читателей о книге Жан-Кристоф. Книги 1-5, автор: Ромен Роллан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x