Вильям Хайнесен - Избранное
- Название:Избранное
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс
- Год:1974
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вильям Хайнесен - Избранное краткое содержание
Творчество Вильяма Хайнесена — одно из самых самобытных явлений в литературе современной Скандинавии. Хайнесен пишет по-датски, его произведения входят неотъемлемой частью в общую картину литературной жизни Дании XX века, насквозь пронизаны национальной спецификой. Произведения, включенные в настоящий сборник, вышли в свет на языке оригинала до 27 мая 1973 года.
Действие романа «Черный котел» развертывается в период второй мировой войны и изображает коренные изменения, вызванные в жизни Фарерских островов бурями, потрясавшими «большой мир». На Фарерских островах высаживаются английские войска и постепенно развиваются коммерческие контакты с Англией. Исконное занятие моряков островов — ловля рыбы, становится чрезвычайно опасным и одновременно очень прибыльным делом. Подрываются на минах суда, гибнут люди, а правительство доставку рыбы в Англию окружает ореолом «подвига во имя родины». Роман призван разоблачить обман, восстановить подлинную картину событий военного времени.
Роман «Пропащие музыканты» — тоже своеобразный отклик на исторические события. Усиление международной напряженности, угроза новой мировой катастрофы повергает многих писателей в пессимистическое настроение, лишает их веры в силы человека. На смену уверенности приходит растерянность и страх. Роман В. Хайнесена, несмотря на трагизм повествования, не лишен веры в человека и обращен к молодому поколению.
Избранное - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
41
Фредерик Палудан-Мюллер (1809–1876) — известный датский поэт.
42
Ландфогт — должностное лицо на Фарерских островах, исполняющее, в частности, обязанности полицмейстера.
43
Амтман — начальник амта (округа) в Дании.
44
Искаженное название известного сочинения Канта «Kritik der Urteilskraft» — «Критика способности суждения».
45
Серенада (нем.) — известное произведение Ф. Шуберта.
46
Если внести необходимые изменения (лат.).
47
Hie Rhodos, hie salta! (лат.) — Здесь Родос, здесь прыгай! Латинское выражение, употребляемое в значении: самое важное — в этом, или: докажи на деле, на что ты способен.
48
«Здесь в воздухе волшебный аромат…» (нем.) Строка из «Фауста» Гёте.
49
Женщина, вечная женственность… всего лишь плод воображенья, столь занимающий мужские мысли! (нем.).
50
Первая строка известной песни на слова норвежского писателя Б. Бьёрнсона (1832–1910).
51
«Лети ж! Туда! В широкий мир!» (нем.). Фраза из «Фауста» Гёте.
52
Мидгардский змей — в скандинавской мифологии страшное чудовище, обвившееся вокруг земли.
53
Фроде Добромир — легендарный датский король, при котором в стране царили мир, спокойствие и порядок.
54
Уле Булль (1810–1880) — знаменитый норвежский скрипач-виртуоз и композитор.
55
Юхан Свенсен (1840–1911) — норвежский композитор, скрипач и дирижер, в 1883–1908 гг. капельмейстер Королевского театра в Копенгагене.
Интервал:
Закладка: