Джон Стейнбек - Путешествие с Чарли в поисках Америки
- Название:Путешествие с Чарли в поисках Америки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада-пресс
- Год:2002
- ISBN:5-309-00229-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Джон Стейнбек - Путешествие с Чарли в поисках Америки краткое содержание
…В субботу 23 сентября 1960 года Стейнбек на грузовом автомобиле отправился в путешествие по Америке. В качестве компаньона он взял с собой пуделя Чарли. Он пересек всю страну с востока на запад – от штата Нью-Йорк до штата Вашингтон, проехал на юг по Калифорнии и вернулся домой через Аризону, Нью-Мексико, Техас, Луизиану, Миссисипи, Алабаму, Теннеси, Виргинию. В результате этой поездки появилась книга «Путешествие с Чарли в поисках Америки».
Нарисованная писателем картина Америки фрагментарна и неполна, как фрагментарно и неполно увиденное и услышанное им в дороге. Но из этих фрагментов, зарисовок, отрывочных наблюдений складывается мозаичная картина американской жизни на рубеже шестидесятых годов XX века. Из наблюдений и размышлений путешественника перед читателем постепенно вырастает картина современной ему Америки, огромной страны, лишенной главного – достойной ее цели.
Путешествие с Чарли в поисках Америки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В кабину ко мне заглянул почтенного вида полицейский с благообразной красноватой физиономией и морозно-голубыми глазами.
– Что с вами, любезный, выпили? – спросил он.
Я сказал:
– Начальник! Вот эта махина колесила у меня по всей стране – по горам, по долам и пустыням. И надо же: добрались мы наконец до города, где я живу, и заплутались!
Полицейский радостно улыбнулся.
– Подумаешь, какое дело! – сказал он. – Я сам прошлой субботой в Бруклине заплутался. Ну, говорите, куда вам?
И вот так-то странник вернулся домой.
Историко-литературная справка
…В субботу 23 сентября 1960 года Стейнбек на грузовом автомобиле отправился в путешествие по Америке. В качестве компаньона он взял с собой пуделя Чарли. Он пересек всю страну с востока на запад – от штата Нью-Йорк до штата Вашингтон, проехал на юг по Калифорнии и вернулся домой через Аризону, Нью-Мексико, Техас, Луизиану, Миссисипи, Алабаму, Теннеси, Виргинию. В результате этой поездки появилась книга «Путешествие с Чарли в поисках Америки».
Нарисованная писателем картина Америки фрагментарна и неполна, как фрагментарно и неполно увиденное и услышанное им в дороге. Но из этих фрагментов, зарисовок, отрывочных наблюдений складывается мозаичная картина американской жизни на рубеже шестидесятых годов XX века. Путешественник замечает перемены от штата к штату, своими собственными ушами слышит, как «уничтожаются местные особенности речи при помощи средств связи», как повседневная речь людей теряет местный колорит, поэтичность, идиоматичность и превращается в «общенациональный язык, расфасованный и упакованный, стандартный и безвкусный».
Писателя беспокоит, что исчезают местные лавки, а вместе с ними и те места, куда собирались «обменяться мыслями и мнениями… местные умы – носители национальных черт нашего характера». А в результате наступает конвейерное производство не только предметов обихода и пищи, но и «наших песен, нашего языка и в конечном счете наших душ». Так из наблюдений и размышлений путешественника перед читателем постепенно вырастает картина современной ему Америки, огромной страны, лишенной главного – достойной ее цели.
1
День труда празднуется в США в первый понедельник сентября
2
Пес Шарль (франц.)
3
голубой (франц.)
4
патологический страх перед замкнутым пространством
5
стихотворение американского поэта Джона Уиттьера (1807-1892)
6
сатирический журнал; Генри Морли (1822-1894) – историк английской литературы и один из последующих редакторов журнала
7
Он не хотел, чтобы пламя сделалось дымом.
Из дыма пламя извлечь он хотел, чтоб
чудесное взору предстало (лат.)
8
Христианская ассоциация молодых людей
9
Таковы всегда (лат.)
10
гранитная скала-памятник в Южной Дакоте: в ней высечены гигантские скульптурные портреты четырех американских президентов
11
в средневековых рыцарских романах – сказочный остров, который возникал лишь в тех случаях, когда фее Моргане нужно было спасти короля Артура
12
библейский персонаж, занимавшийся звероловством
13
Во имя Отца и Сына и Святого духа (лат.)
14
здесь: «И вот, пожалуйста!» (франц.)
15
крытый фургон (франц.)
16
Господа и дамы! Прошу вас принять дорогой дар прекрасной Франции – в частности, департамента Шаранты (франц.)
17
жаворонки (франц.)
18
«За ваше здоровье!» (франц.)
19
Дитя Франции. Умерло за Родину (франц.)
20
Святой Павел с книгой (исп.)
21
официальный праздник в память первых колонистов Массачусетса, отмечаемый в США в последний четверг ноября
22
жареная колбаса (нем.)
23
вымышленный анонимным французским автором XIV века персонаж популярной книги «Путешествие сэра Джона Мандевиля», совершивший двадцатилетнее фантастическое путешествие по Центральной Азии, Китаю, Индии и Ближнему Востоку
24
Катай, Чипангу – средневековые названия Китая и Японии
25
Современный английский актер, один из лучших исполнителей шекспировских ролей
26
одна из наиболее реакционных организаций США, ставящая своей целью борьбу с коммунизмом
27
место, где в 1876 году вождь индейского племени сиу Сидящий Бык нанес поражение американскому генералу Кастеру. После одержанной победы индейцы подверглись еще большему преследованию и разгрому, а остатки их были загнаны в резервации
28
персонажи «Странной истории доктора Джекила и мистерл Хайда» английского писателя XIX века Роберта Льюиса Стивенсона
29
аристократичность (франц.)
30
хороший тон (франц.)
31
второе я (лат.)
32
Секвойя вечнозеленая, или Секвойя гигантская (лат.)
33
«Чаша благодати», о которой повествуется в целом ряде средневековых сказаний
34
чужестранцами (итал.)
35
бедном (исп.)
36
Испанское ругательство
37
Богоматерь непорочная из Гваделупы (исп.)
38
потомок испанцев, индейцев и мексиканцев
39
можно? (исп.)
40
спасибо (исп.)
41
приятель (исп.)
42
Друг мой (исп.)
43
Зайчик души моей (исп.)
44
В войне 1846-1848 гг. между США и Мексикой
45
верховный правитель населявших древнюю Мексику ацтеков; по преданиям, обладал несметными богатствами
46
прозвище северной части Техаса между штатами Оклахомой и Нью-Мексико
47
батраков (исп.)
48
штат Техас, на гербе которого изображена звезда
49
государственные чиновники, назначаемые в некоторых американских городах для выполнения административных и судебных функций
50
Р. Брэдфорд – современный американский писатель, автор книги рассказов «Старый Адам и его дети», по которой был поставлен спектакль «Зеленые пастбища»
51
так называют американцы реку Миссисипи
52
американский проповедник-негр, последователь идей индийского политического деятеля Ганди, в 1968 году убит расистами
Шрифт:
Интервал:
Закладка: