Карел Чапек - Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 3. Романы
- Название:Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 3. Романы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1975
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карел Чапек - Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 3. Романы краткое содержание
Третий том Собрания сочинений Карела Чапека составили философская трилогия («Гордубал», «Метеор», «Обыкновенная жизнь»), примыкающая к ней повесть «Жизнь и творчество композитора Фолтына» и одно из последних произведений писателя «Первая спасательная» (1937).
С иллюстрациями Карела и Иозефа Чапеков. В томе использованы рисунки Иозефа Чапека, — элементы оформления разных книг (заставки, концовки, виньетки и др.).
Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 3. Романы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так что же будет? — послышался голос из черного батальона.
— Сейчас скажу, — ответил Старик и надел очки. — Остается второй, более длинный ход из восемнадцатого штрека, где раньше прекратили проходку. Сегодняшний взрыв и тут все поломал, стойки полопались, как спички, но там еще можно с грехом пополам пробраться почти до конца. Инженер Хансен был там и… отчетливо слышал, как трое засыпанных подают сигналы. Они стучат в стенку. Оттуда до них не больше трех-четырех метров, но это уже простая проходка. — Старик снова сдернул очки. — Этим путем, быть может, удастся освободить тех троих… но… мы не можем… и не имеем права никого туда посылать. Весь верхняк — пополам… Слои в кровле сдвинулись, и если крепь еще немного подастся… Господин инженер Хансен считает, что попытаться все же следует; мой долг — предупредить об этом, но… если найдутся добровольцы, тогда… я взял бы на свою ответственность, вы меня поняли?
— Поняли, — проворчал кое-кто из шахтеров.
— Итак, подумайте, друзья, — сказал Старик и надел очки. — Но… те, у кого жена и карапузы, пусть и не берутся, понятно? Это вам не очистный забой. Я оставляю здесь помощника штейгера Войту, можете поговорить еще с ним. Первая спасательная команда, которой будет руководить участковый инженер Хансен, отправится немедленно; мы уже распорядились приготовить снаряжение… Ребята, я знаю, вы и сами будете начеку… — И он растроганно поправил очки. — Ну, бог в помощь, кристинцы…
— Бог в помощь, — зашумело вокруг; и взволнованный Старик быстро побежал обратно в контору.
Так, теперь господа ушли, только инженер Хансен сидит на бревнах и курит, уставясь в землю; а перепачканный помощник штейгера Войта вытаскивает записную книжку и шарит в кармане, отыскивая карандаш. Черный батальон смыкается кольцом вокруг Войты.
— Ну-ка, Войта, расскажи обо всем еще разок, по-нашему.
— Значит так, ребята, — начал помощник штейгера. — Кто пойдет добровольно? Смена три часа. Дадите расписку, что вы согласились добровольно. Напоминаю, в том штреке плохо, ох, как плохо. Кровля над самой головой нависла, окаянная, черти бы ее…
— А сам ты пойдешь?
— Нет, у меня сопляки дома, пятеро…
— Ведь ты там уже был!
— Был, отчего же не быть. А второй раз не пойду, дружище.
— А сколько за это платить будут?
— В тройном размере за час. Какого тебе еще рожна, эх ты, рвач. Ну, ребята, живей, кто хочет идти с инженером Хансеном?
Тишина. Слышно покашливание.
— Что я, с ума спятил? — бурчит чей-то голос.
А Станда вдруг чувствует, как что-то сдавило ему горло, то ли страх, то ли еще что. Господи, что такое с ногами? Ни с того ни с сего они сами выносят его на середину круга, никакой силой их не остановить; вот он уже стоит перед Войтой и растерянно размахивает руками.
— Ты хочешь пойти добровольцем?
Все смотрят на Станду; люди за воротами вытягивают шеи, у Станды все плывет перед глазами, и он слышит только, как чей-то сиплый голос произносит «да».
— Фамилия?
— Пулпан Станислав, откатчик, — невнятно отвечает тот же чужой, странный голос.
«Да ведь это я говорю! — вдруг понимает Станда. — Господи, как это вышло?»
— Глянь, щенок какой выискался, — слышит Станда голос карлика Бадюры. — Этот мигом всех спасет!
Но вон сидит господин Хансен, сосет сигарету и слегка кивает головой. Станда уже пришел в себя, он чувствует, как прохладный ветерок шевелит его волосы; только сердце еще колотится, все хорошо, все хорошо, лишь бы не заметили, как у него трясутся ноги.
— И меня запиши, — говорит кто-то; рядом со Стандой становится сухонький старичок, улыбаясь, он показывает беззубые десны. — Пиши: Суханек Антонин, забойщик…
— Гляди-ка, дед Суханек! — замечают шахтеры. Старик хихикает.
— Понятное дело, без меня не обойдутся! Я «Кристину» знаю что свои пять пальцев, голубчики! Пятнадцать годков назад я тоже такое видал…
Из толпы выбирается плечистый гигант, спина у него широкая, как у битюга, лицо красивое, круглое.
— Я, пожалуй, пойду, — спокойно говорит он. — Мартинек Ян, крепильщик.
— Холостой? — неуверенно спрашивает Войта.
— Ну да, — отвечает крепильщик. — Запишите, холостой.
— Тогда и я, Фалта Иозеф, подручный забойщика, — раздается в толпе.
— Выходите сюда!
— Иди, Пепек!
В толпе движение.
— Давай, Пепек!
Пепек проталкивается, засунув руки в карманы.
— Сколько заплатите?
— Трижды по три шестьдесят.
— А если ноги протяну?
— Похоронят с музыкой.
— А Анчка как?
— Вы уже повенчались?
— Нет, не повенчались. Она получит что-нибудь?
Помощник штейгера чешет карандашом лоб.
— Не знаю. Лучше уж я вас вычеркну, ладно?
— Не согласен, — протестует Пепек. — Это я в шутку… А премия будет, если мы их вытащим?
Помощник штейгера пожимает плечами.
— Речь идет о людях, — отвечает он сухо.
Пепек великодушно машет рукой.
— Ладно. Сделаем. Я спускаюсь.
Фалта Иозеф озирается — что бы еще такое сказать, но позади него уже стоит кто-то длинный и смотрит ввалившимися глазами поверх голов.
— Вы записываетесь?
— Адам Иозеф. Забойщик.
— Но вы женатый, — колеблется Войта.
— Что? — переспрашивает Адам.
— Женатых не велено принимать.
Адам проглотил слюну и шевельнул рукой.
— Я пойду, — упрямо буркнул он.
— Как хотите. — Войта подсчитал карандашом в записной книжке. — Пятеро. И никого из десятников?
От толпы отделяется низкорослый человечек.
— Я, — говорит он самодовольно. — Андрес Ян, десятник подрывников.
— Пес-запальщик, — бросает кто-то из шахтеров.
— Хотя бы и пес, — резко обрывает Андрес, — а свой долг я выполню.
Войта постучал карандашом по зубам.
— Андрес, ведь вы тоже…
— Женат, знаю. Трое детей вдобавок. Но кому-то нужно идти с командой, — высокомерно провозглашает он и вытягивается в струнку, чуть ли не становится на цыпочки. — Порядка ради.
Толпу расталкивает силач, не спуская с Андреса налитых кровью глаз.
— Тогда иду и я.
— Вам что угодно?
— Я тоже иду. — Красные глаза на одутловатом лице пожирают «пса» Андреса. — Матула Франтишек, каменщик.
— Каменщику там нечего делать, — возражает Войта,
— С крепильщиком крепь ставить, — хрипит гигант.
Войта оборачивается к Мартинеку.
— Ладно, — добродушно соглашается молодой великан. — Там работы и на двоих хватит.
— Тогда ступайте все в контору подписывать обязательство, — говорит помощник штейгера. — Теперь вторая команда. Кто хочет?
— Здесь. Григар Кирилл, забойщик.
— Пивода Карел, откатчик.
— Вагенбауэр Ян, крепильщик.
— Участковый десятник Казимоур.
— Влчек Ян, забойщик.
— Кралик Франтишек, подручный забойщика.
— Фалтыс Ян, забойщик.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: