Кодзиро Сэридзава - Книга о Небе
- Название:Книга о Небе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-00140-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кодзиро Сэридзава - Книга о Небе краткое содержание
Почитаемый во всем мире японский классик Кодзиро Сэридзава родился в 1896 году в рыбацкой деревне. Отец с матерью, фанатичные приверженцы религиозного учения Тэнри, бросили ребенка в раннем детстве. Человек непреклонной воли, Сэридзава преодолел все выпавшие на его долю испытания, поступил в Токийский университет, затем учился во Франции. Заболев в Париже туберкулезом и борясь со смертью, он осознал и сформулировал свое предназначение в литературе — «выразить в словах неизреченную волю Бога». Его роман «Умереть в Париже» выдвигался на соискание Нобелевской премии. В 1965 году Сэридзава сменил Ясунари Кавабату на посту председателя японского ПЕН-клуба.
«Книга о Небе» завершает знаменитую трилогию Кодзиро Сэридзавы, следуя за «Книгой о Боге» и «Книгой о Человеке». Здесь автор-персонаж, благодаря неожиданно обретенным сверхъестественным способностям, проникает из мира явлений в мир потусторонний и делится своим мистическим опытом.
Книга о Небе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Откуда пришли
И куда
Уйдем?
Думаю о человеческой жизни —
Туманное плоскогорье.
С верхушек лиственниц
Опускается белый туман.
На горную виллу
Тацуо Хори [7] Тацуо Хори — писатель (1904–1953).
Уже пришла осень.
Я восхитился, предположив, что госпожа Кодайра обладает такими же талантами, как и ее старшая сестра.
Супруги Кодайра приехали в гостиницу на горячих источниках Сиоцубо утром 29 числа и еще до десяти часов пришли к нам; юноша Юкинага уже ждал их, они гостили у нас до четырех часов. На следующее утро супруги примерно в то же время покинули свою гостиницу и до половины третьего находились в моем доме. Так как юноша Юкинага на трехчасовой электричке уезжал в Токио и дочь отвозила его на станцию, они, воспользовавшись удобным случаем, присоединились к Юкинаге, намереваясь, посетив своих прихожан в старой Каруидзаве, сегодня же вернуться в Токио, а на следующий день поехать в церковь в префектуре Айти — читать там лекции…
Глядя, как они вдвоем садятся в машину, я в который раз восхитился тому, как же они счастливы вместе.
Оставшись в одиночестве, я, не входя в дом, устроился в саду в тени деревьев в шезлонге и, вспомнив, решил послушать пленку от 29-го числа с записью речей госпожи Родительницы:
— …Специально приехали в Каруидзаву… и сразу же пошли к врачу… Он вас лечил от боли в пояснице, напрасно, к сожалению… Последователям Пути достаточно только перестроить свою душу, и боль в пояснице и прочее как ветром сдует… Вам тоже это хорошо известно, ведь правда?..
Я сразу понял, что это госпожа Родительница разговаривает с госпожой Кодайра, и, пока я слушал, из глаз моих катились слезы…
Великая Природа с такой огромной любовью, так нежно заботится об одной женщине! Чем больше я слушал, тем сильнее была моя благодарность за такую щедрую, поистине материнскую любовь. Великая Природа, понял я, заботясь об одном определенном человеке, равно любит всех людей…
Несколько дней назад я услышал это от Посланника Бога:
— Великая Природа, как чад своих, жалеет и принимает в свое лоно всех людей без исключения: и верующих и неверующих, и хороших и плохих, и нищих и царей…
Слезы мои — слезы радости и благодарности — все лились и лились из глаз.
Глава восьмая
В этом, 1991 году 5 сентября я вернулся с нашей дачи в Каруидзаве, а примерно с третьего числа погода улучшилась — отчего бы это?
Я взял за обыкновение даже при плохой погоде для тренировки ног усердно ходить по дому и, улучив момент, когда мелкий дождик прекращался, выскакивать в маленький сад и ходить там.
И в этом году деревья в саду дружелюбны ко мне, когда я выхожу в сад, все, как один, стараются влить в меня силы, меня всегда это трогает и улучшается настроение.
Во второй половине того дня заморосил дождик, поэтому я поспешил к дому и тут увидел, что от ворот бежит Сампэй Ямамото. Подбегая к дому, он, запыхавшись, сказал:
— Вы не могли бы уделить мне несколько минут? Я хотел бы извиниться…
Я проводил его в гостиную, не имея представления, за что он хочет извиняться.
Оказалось, за то, что студент частного университета, где он преподает, сказал мне что-то очень невежливое. В обычной своей торопливой манере он изложил дело так: спортсмен Б. из секции дзюдо в том частном университете, где он преподает, приходил ко мне и попросил помочь ему, так как он должен был участвовать в отборочных соревнованиях студентов Токийского университета. После нашей с ним беседы он сказал, что пойдет на поклонение в храм Мэйдзи-дзингу.
— В Мэйдзи-дзингу?.. Зачем? — невольно вырвалось у меня.
— Чтобы помолиться о победе в соревнованиях.
— Раз у тебя столько свободного времени, лучше потренируйся. Если хочешь победить… А Мэйдзи-дзингу не имеет отношения ни к твоей победе, ни к поражению.
— Сэнсэй, неужели вы неверующий?
— Дело не в том, что я неверующий… Ведь Мэйдзи-дзингу — здание, построенное людьми. И силы тебе не прибавится оттого, что ты станешь там молиться… Спроси у Ямамото-сэнсэя.
У меня в это время были другие гости, я сразу же заговорил с кем-то из них и, что сказал напоследок спортсмен Б., не слышал, и теперь, узнав, что старый профессор Сампэй Ямамото специально пришел извиниться за его слова, я рассмеялся.
К счастью, все гости, которые были у меня перед тем в гостиной, ушли домой. Оставшись наедине с Сампэем, мы оба почувствовали себя как-то странно, как будто долго не виделись.
— Мне хотелось спросить вас… Сэнсэй, вы отрицаете существование Бога? Вы на самом деле считаете, что никакого Бога нет?
— Так как есть и слово и иероглиф «Бог», я затрудняюсь сказать… Изначально никакого Бога не существовало, но человек по своей воле создал Его и использует для своих целей, для личной власти, поэтому… Вам не кажется, что в этом трудно разобраться?
— Я хорошо понимаю, что это ваше твердое убеждение, сэнсэй… но вряд ли такое будет понятно молодым людям.
— Это не мое убеждение, а реальная действительность, истина, но… какие претензии ко мне были у твоего ученика, того дзюдоиста Б.? Не расскажешь ли?.. К сожалению, я все забыл.
И тут он рассказал, что говорил обо мне его ученик, дзюдоист Б.
Узнав, что этот дзюдоист намерен пойти в храм Мэйдзи-дзингу, чтобы помолиться о победе в соревнованиях, я, как будто в издевку, спросил:
— А кто в Мэйдзи-дзингу тебе поможет? — Когда он ответил, что Бог, я спросил: — А кто этот Бог?
Он ответил: император Мэйдзи. Я, рассмеявшись, сказал, что полагать, будто император Мэйдзи способен помочь, если ему помолиться, может, пожалуй, разве что малый ребенок, да и то вряд ли.
После этого я, дружески положив ему руку на плечо, сказал:
— Волноваться не о чем. На этот раз ты победишь собственными силами. Так утверждает Великая Природа. При этом учиться тебе следует так же усердно, как ты занимаешься дзюдо. — С этими предельно ясными словами я проводил его, но про себя невольно подумал: однако же я самодоволен так, будто сам являюсь Богом… видно, совсем старик… Выжил из ума.
Дзюдоист тогда не пошел в Мэйдзи-дзингу молиться, но победил в соревнованиях. Он был очень рад, но, радуясь, вдруг вспомнил, что презирал меня, и, устыдившись, покаялся перед своим наставником Сампэем.
— Некоторые беспокоятся, что современная молодежь не состоялась… Мне кажется, что прежде всего надо верить! — сказал Сампэй. Я был такого же мнения, но он укорял себя: — Я-то думал, что прибежал к вам по важному поводу, а оказалось, что все это — пустяки! Старческое слабоумие.
— Тебе исполнилось только семьдесят, откуда у тебя старческое слабоумие?
— В последнее время я постоянно ощущаю, что тело человека — ненадежная и нелепая вещь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: