LibKing » Книги » Проза » Классическая проза » Элиза Ожешко - Господа Помпалинские. Хам

Элиза Ожешко - Господа Помпалинские. Хам

Тут можно читать онлайн Элиза Ожешко - Господа Помпалинские. Хам - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Классическая проза, издательство Правда, год 1987. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элиза Ожешко - Господа Помпалинские. Хам
  • Название:
    Господа Помпалинские. Хам
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Правда
  • Год:
    1987
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Элиза Ожешко - Господа Помпалинские. Хам краткое содержание

Господа Помпалинские. Хам - описание и краткое содержание, автор Элиза Ожешко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу польской писательницы Э.Ожешко вошли известный роман «Господа Помпалинские» и повесть «Хам».

Роман посвящен изображению польской шляхты после восстания 1863 года.

Повесть рассказывает о жизни крестьян Неманского края 80-х годов XIX века.

Господа Помпалинские. Хам - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Господа Помпалинские. Хам - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элиза Ожешко
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О. Смирнова

Примечания

1

Старинная польская мелкая монета.

2

аббат (фр.).

3

слегка небрежный домашний туалет (фр.).

4

Кто там? (фр.)

5

Граф Август и господин аббат (фр.).

6

вполне приличны (фр.).

7

любитель пожить, поесть и повеселиться (фр.).

8

острый соус (фр.).

9

Надо поддержать блеск имени! (фр.)

10

Добрый день, здравствуйте! Ну, как ваши дела? (фр.)

11

дорогой деверь? (фр.)

12

Благодарю (фр.).

13

Здесь: ну, что вы! (фр.)

14

О, да! (фр.)

15

Но простите, дорогая невестка… (фр.).

16

Позвольте (фр.).

17

Но… но… блеск имени нужно всегда поддерживать… (фр.).

18

дорогая графиня (фр.)

19

очень способный молодой человек (фр.).

20

Простите, дорогой граф, кто, собственно, такой… (фр.)

21

Ну, Поль, наш кузен (фр.).

22

Простите, дорогой брат (фр.).

23

Боже мой! (фр.)

24

уменья жить (фр.).

25

Увы! (фр.)

26

Ну, что такое? (фр.)

27

Все эти зосклицания ужасно действуют мне на нервы! (фр.)

28

Прочтите это, дядюшка (фр.).

29

Будь так добр (фр.).

30

Ну, хорошо (фр.).

31

что я могу для тебя сделать? (фр.)

32

Смотря по обстоятельствам (фр.).

33

Вы шутите, дядя! (фр.)

34

мое дитя (фр.).

35

Я уже не дитя! (фр.)

36

и родники, питающие мои чувства, давно иссякли (фр.).

37

Скандал, неприличие! (англ.)

38

Что ж, это правда, дядя! (фр.)

39

я вас уверяю, дядюшка (фр.).

40

прямо-таки выхожу из себя… (фр.).

41

Поезжай, дорогой (фр.).

42

знаете, но чертовски богатый (фр.).

43

Да, дядюшка (фр.).

44

Ладно, поезжай в Рим (фр.).

45

обед в узком кругу (фр.).

46

Кстати (фр.).

47

Проект твоей женитьбы на княжне Стефании Б. (фр.).

48

Ну, как она тебе? (фр.).

49

Фу! (фр.)

50

Однако ты выражаешься… дорогой… (фр.).

51

Для сердечной услады (фр.).

52

как и вы, дядюшка (фр.).

53

Вот он, приехал, наш юный граф! (фр.)

54

А может быть, князь? (фр.)

55

Здравствуй, дитя мое (фр-).

56

Здравствуй, мама (фр.).

57

князем или графом? (фр.).

58

Жорж, мой футляр из Рима! Ты знаешь, какой! (фр.)

59

Сейчас, господин граф (фр.).

60

они мне надоели (фр.).

61

Да, конечно, дядя! (фр.)

62

польского графа (фр.).

63

Он был невыносим (фр.).

64

Ради самого кеба (фр.).

65

только дети да люди низкого звания суетятся и выходят из себя из-за пустяков! (фр.)

66

Дорогой племянник! (фр.)

67

как это… (фр.).

68

и истинно рыцарскому духу (фр.).

69

я хочу сказать (фр.).

70

вопреки (фр.).

71

настоящие и глубокие познания (фр.).

72

все остальные футляры из Рима (фр.).

73

Поль! А мой бедный Цезарь? (фр.)

74

Возможно ли это? (фр.)

75

просто (фр.).

76

Ничего особенного, графиня. Граф Цезарь чувствует себя отлично (фр.).

77

Зачем же вы приехали, Поль? (фр.)

78

Вот письмо от графа Цезаря (фр.).

79

Увы, граф (фр.).

80

Ну, что ж! (фр.)

81

Ради всего святого! Графиня! Что с вами? (фр.)

82

Что произошло? (фр)

83

Как? (фр-)

84

Что вы сказали? (фр.)

85

Уксуса! Нюхательной соли! (фр.)

86

Это пройдет, обязательно пройдет (фр.).

87

Граф, прочтите это (фр.).

88

О, это ужасно! О, я несчастная мать!.. Извините, господин аббат, но это свыше моих сил! (фр.)

89

Читайте, граф (фр.).

90

Милая мама! (фр.)

91

человек предполагает, а бог располагает (фр.).

92

не правда ли, дорогой брат? (фр.).

93

Черт! Великолепно! Вот брак, чрезвычайно выгодный для блеска имени! (фр.)

94

Как? (фр.)

95

И вдобавок на какой-то Книксен! (фр.)

96

Несчастный ребенок! (фр.)

97

Скажите лучше, мама (фр.).

98

с этими Книксенами! (фр.)

99

Да, граф (фр.).

100

Хорошенькое дело! (фр)

101

Ах! Этой… этой… (фр.).

102

Кажется, глупость моего брата будет нам дорого стоить!

(ФР-)

103

Она нам ровно ничего не будет стоить (фр.).

104

Кстати, по какому поводу (фр.).

105

как ее (Фр.)

106

Черт бы ее побрал (фр.).

107

Прекрасно! Этот брак не состоится… Это мое слово, графиня! (фр.)

108

о, дорогой деверь!.. Вы спасете нас от этого позора и горя! Вы спасете нас, правда? (фр)

109

110

Я тоже напишу… (фр.).

111

И я! (фр.)

112

я ему покажу! (фр.) я ему покажу! (фр.)

113

аббат (фр.).

114

слегка небрежный домашний туалет (фр.).

115

Кто там? (фр.)

116

Граф Август и господин аббат (фр.).

117

вполне приличны (фр.).

118

любитель пожить, поесть и повеселиться (фр.).

119

острый соус (фр.).

120

Надо поддержать блеск имени! (фр.)

121

Добрый день, здравствуйте! Ну, как ваши дела? (фр.)

122

дорогой деверь? (фр.)

123

Благодарю (фр.).

124

Здесь: ну, что вы! (фр.)

125

О, да! (фр.)

126

Но простите, дорогая невестка… (фр.).

127

Позвольте (фр.).

128

Но… но… блеск имени нужно всегда поддерживать… (фр.).

129

дорогая графиня (фр.)

130

очень способный молодой человек (фр.).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элиза Ожешко читать все книги автора по порядку

Элиза Ожешко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Господа Помпалинские. Хам отзывы


Отзывы читателей о книге Господа Помпалинские. Хам, автор: Элиза Ожешко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img