Франсуа VI Ларошфуко - Франсуа де Ларошфуко. Максимы. Блез Паскаль. Мысли. Жан де Лабрюйер. Характеры
- Название:Франсуа де Ларошфуко. Максимы. Блез Паскаль. Мысли. Жан де Лабрюйер. Характеры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1974
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франсуа VI Ларошфуко - Франсуа де Ларошфуко. Максимы. Блез Паскаль. Мысли. Жан де Лабрюйер. Характеры краткое содержание
В этой книге собраны сочинения трех великих французских моралистов XVII столетия — Ларошфуко, Паскаля, Лабрюйера, людей разной судьбы, разной социальной среды, разного мировоззрения. Объединяет их прежде всего сам жанр афоризма, в котором они выразили свою жизненную философию, свои размышления над миром и человеком.
Вступительная статья В. Бахмутского.
Примечания В. Бахмутского, Н. Малевича, М. Разумовской, Т. Хатисовой.
Перевод Э. Линецкой, Ю. Корнеева.
В настоящем томе воспроизведены гравюры французских художников XVII века.
Франсуа де Ларошфуко. Максимы. Блез Паскаль. Мысли. Жан де Лабрюйер. Характеры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
60
Человек неспособен постичь… — Цитата из книги «О граде Божием» (XXI, 10), принадлежащей одному из «отцов церкви», средневековому богослову Блаженному Августину (354–430), на которого опирались в своей доктрине янсенисты.
61
…заставил его дать мирозданию щелчок… — Паскаль имеет в виду теорию Декарта о строении Вселенной, согласно которой основной и единственный принцип мироздания — всеобщее непрерывное механическое движение, начало которому, первый толчок, дал бог. С другой стороны, бог, по Декарту, остается чуждым Вселенной и мыслится скорее как абстрактное понятие.
62
Стр. 127. Эпиктет (I в.) — греческий философ, принадлежавший к поздней стоической школе (см. прим. к стр. 102). В конце XVI — начале XVII в. во Франции распространилось увлечение стоицизмом; в это время были сделаны три перевода «Руководства» Эпиктета на французский язык. Паскаль признавался, что Эппктету вместе с Монтенем он отдавал предпочтение перед всеми другими светскими философами.
63
Стр. 129. Пушистые Коты. — Так называет Рабле в главе XI пятой книги «Гаргантюа и Пантагрюэля» алчных чудищ (намек на судей, носивших мантии с горностаевой опушкой).
64
… изображение лилий… — Стилизованные белые лилии изображались на гербе французских королей.
65
Впрочем, других источников заблуждений у нас тоже предостаточно. — Паскаль выделяет три основных источника заблуждений разума: воображение, привычку и самолюбие. Влияя на наши суждения, они делают нас неспособными познать истинную сущность вещей.
66
Стр. 130. Вас в школе учили, будто пустоты не существует… — До середины XVII в. в науке царило мнение, что «природа не терпит пустоты». Не допускал существования пустоты и Декарт. Паскаль известен исследованиями, опровергающими эту общепринятую теорию. В 1646 г. он повторил опыт Торичелли, а в 1648 г. поставил знаменитый опыт с ртутным столбом, доказавший существование воздушного давления, разного на разных высотах и никак не связанного с «боязнью пустоты». Этим вопросам посвящен его «Трактат о тяжести массы воздуха».
67
Стр. 131. Пятна на Солнце. — Не совсем ясно, для чего Паскаль упоминает о солнечных пятнах. Открытие этого явления Галилеем произвело в свое время огромное впечатление на современников. Вероятно, говоря о пятнах на Солнце, Паскаль имел в виду, что они предвещают день, когда Солнце погаснет и привычный нам рассвет не наступит.
68
Стр. 133. …бунта, поднятого многими европейскими странами против истинной церкви. — Имеется в виду движение Реформации, охватившее в XVI в. многие страны Европы. Протестанты отвергали многие обряды, принятые в католичестве. Лютер, например, отпущение грехов перед причастием считал возможным без предварительной исповеди.
69
…те, чья прямая обязанность увещевать ближних… — В этом месте, не называя их прямо, Паскаль пишет об иезуитах.
70
Стр. 135. Пример чистоты нравов Александра Великого… пример его пьянства… — Имеется в виду, с одной стороны, великодушие, проявленное Александром Македонским (356–323 гг. до н. э.) по отношению к семье побежденного им персидского царя Дария, с другой стороны — убийство Клита, друга Александра, совершенное им в приступе пьяного гнева.
71
Стр. 136. Озарил светочем земли. — Слова из стиха «Одиссеи» Гомера, процитированные Монтенем в латинском переводе: «На нас действуют даже воздух и ясное небо, как гласит известный греческий стих в переводе Цицерона» (II, XII).
72
Стр. 139. …Цезарь был слишком стар для такой забавы, как завоевание мира. Она к лицу Августу или Александру… — Александр Македонский вступил на престол и начал свои походы в двадцать лет; Август (тогда еще Гай Цезарь Октавиан) встал во главе римской армии в девятнадцатилетнем возрасте, тогда как Юлию Цезарю к началу галльских завоеваний уже исполнилось сорок лет.
73
Стр. 141. …попробуйте лишить его развлечений… это бездеятельное счастье рухнет… — На это заключение Паскаля возражал Вольтер: «Это воображаемое оцепенение несовместимо с человеческой природой… Человек от рождения стремится к действию, как огонь стремится ввысь, а камень — вниз».
74
Когда Пирру, пытавшемуся обрести покой… — Речь идет об эпирском царе Пирре (ок. 319–272 гг. до н. э.), известном своими многочисленными походами, о котором Монтень, вслед за Плутархом, рассказывает: «Когда царь Пирр намеревался двинуться на Италию, Кинеад, его мудрый советчик, спросил, желая дать ему почувствовать всю суетность его тщеславия: «Ради чего, государь, затеял ты это великое предприятие?» — «Чтобы завоевать Италию», — сразу же ответил царь. «А потом, — продолжал Кинеад, — когда это будет достигнуто?» — «Я двинусь, — сказал тот, — в Галлию и в Испанию». — «Ну, а потом?» — «Я покорю Африку и, наконец, подчинив себе весь мир, буду отдыхать и жить в полное удовольствие». — «Клянусь богами, государь, — продолжал Кинеад, — что же мешает тебе и сейчас, если ты хочешь, очутиться в таком положении? Почему бы тебе сразу не поселиться там, куда ты, по твоим увереньям, стремишься, и не избежать всех тяжелых трудов и всех случайностей, стоящих на пути к твоей цели?» (I, XLII).
75
Стр. 146. Это свирепое племя… — Цитата из «Истории» (XXVI, 17) римского писателя Тита Ливия.
76
…(например, стр. 184)… — Вероятно, имеется в виду стр. 184 издания «Опытов» Монтеня 1635 г., которым пользовался Паскаль; там описаны случаи, когда люди, не подавая виду, терпели мучительную боль (в том числе пример спартанского мальчика с лисицей, I, XIV).
77
Стр. 147. Причина ее — «неведомо что» (Корнель)… — Имеется в виду стих из трагедии Корнеля «Медея»:
Часто неведомо что, чего нельзя выразить, Захватывает, увлекает нас и заставляет нас любить.
(Действие II, явл. V)
78
Нос Клеопатры. — Намек на египетскую царицу Клеопатру (см. прим. к стр. 33), чьей красотой были пленены сначала Юлий Цезарь, а затем Марк Антоний, который женился на ней и вел с нею вместе войну против Рима, закончившуюся гибелью обоих.
79
Стр. 149. …Соломон и Иов — счастливейший и несчастнейший из смертных. — Соломон (X в. до н. э.), царь иудейский, был, по библейскому преданию, мудрейшим из людей. Изведав все мирские блаженства, Соломон убедился в их суетности. Иов — тоже библейский персонаж, праведник, которого бог пожелал испытать, обрушив на него все несчастья; но Иов остался тверд в вере и смирении.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: