Кнут Гамсун - А жизнь продолжается
- Название:А жизнь продолжается
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-069512-6, 978-5-271-33417-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кнут Гамсун - А жизнь продолжается краткое содержание
«Безумный норвежец». Лауреат Нобелевской премии. Один из величайших писателей XX столетия. Гений не только скандинавской, но и мировой литературы. Судьба его была трудной и неоднозначной. Еще при жизни ему довелось пережить и бурную славу, и полное забвение, и новое возвращение к славе — на сей раз уже не всенародной, но «элитарной». Однако никакая литературная мода не способна бросить тень на силу истинного писательского таланта — таланта того уровня, которым обладал Кнут Гамсун.
Третий роман трилогии Кнута Гамсуна об Августе — мечтателе, бродяге и авантюристе. Август стареет — ему уже за шестьдесят. Но он по-прежнему обладает уникальным даром вмешиваться в человеческие судьбы, заражать окружающих своей жаждой обогащения — и становиться то ли демоном-искусителем, собирающим души горожан и крестьян, то ли, напротив, ангелом, проверяющим их сердца на прочность…
А жизнь продолжается - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И что же с ней такое?
— А вот что. Прогуливаюсь я этак невинно и беспечно по Северному селению. Вдруг откуда ни возьмись — вдова. Подкараулила меня и давай ломать руки и утирать слезы: не могу ли я ей помочь, если б я только знал, как она нуждается! С того дня я в Северное — ни ногой. Есть в нем что-то такое зловещее, вам не кажется? Печать убожества. Куда приятнее гулять по Южному, правда ведь? Там не так печально и мрачно.
— А разве вы не прогуливаетесь по новой горной дороге? — спрашивает фру Хаген.
Хольм на миг растерялся.
— Я говорю сейчас о Южном селении. Если выбирать из двух, я предпочитаю Южное. Там я спокойно брожу, там не живет вдова Сольмунна, а по вечерам, возвращаясь домой, я слышу божественный голос Гины, которая кличет с горы свое стадо.
— Мне так и не довелось услышать, как она его кличет.
— Ну а сегодня вдова Сольмунна притащилась ко мне в аптеку, — продолжал Хольм. — В аптеку! Почему я к вам и пришел. Она, дескать, погрязла в бедности и не знает, как быть, и все по вине властей. Не то чтобы они с детьми помирали с голоду: кое-какую еду они получают, а также немножко кофе, и патоку, и соль, и тимьян. Иной раз им удается выпросить позволение пройти в кино без билета. Но вот с одеждой обстоит намного хуже: ни обуви, ни нижнего белья, а с постельным — так и совсем беда. Она задрала подол и показала мне, что, кроме тонкого ситцевого платьишка, на ней ничего нету, а еще предложила пойти к ней домой поглядеть на их простыни, правда, прибавила, что ей даже стыдно меня об этом просить. «Да разве я в этом что понимаю!» — «Нет-нет, вы все понимаете!» Как бы там ни было, а я должен был идти с ней к властям. Но и то сказать, она шла в своем ситчике и стучала зубами от холода, день-то сегодня прохладный. Только ушли мы с пустыми руками. Белье, постельное белье? И речи быть не может! И вообще, ее бедность не настолько уж вопиющая, поэтому чиновник лишь покачал головой и ничего не дал.
Хольм умолк и посмотрел на фру Хаген.
— И что же дальше?
Хольм:
— А вот послушайте: завтра вдова Сольмунна придет ко мне в аптеку со своими простынями.
— Ну это уж чересчур!
— Она намерена мне их показать.
— Но вы-то тут при чем? — спрашивает фру Хаген.
— Ни при чем, видно, они принимают меня за санитарную службу или что-то в этом роде.
— Невероятно.
— А я вам что говорю! Она пообещала принести и те простыни, которые она под себя подстилает, и те, которыми она с детьми укрывается. Они, мол, запросто уместятся у нее под мышкой.
— Тут не знаешь, то ли смеяться, то ли плакать.
— Ну, ни плакать, ни смеяться я не стал, — сказал Хольм, — однако я в растерянности. Первым делом я пошел в гостиницу к Вендту и выпил виски с содовой. Но поскольку это не помогло, то я прибег к средству, о котором знал понаслышке: выпил двойную порцию. После чего пришел к вам.
— А что вам тут понадобилось? — спросила фру Хаген.
Хольм:
— И вы еще спрашиваете! Человек лежит на эшафоте, а вы ему говорите: «Что вам тут понадобилось?»
— Ха-ха! А вы не могли бы послать к вдове вашего лаборанта и попросить ее не приносить простыни?
Хольм:
— Наверное, мог бы. Но сейчас я засадил лаборанта за пасьянс, который у меня никак не выходит. Это займет у него целый день.
— Похоже, все вы там в аптеке перепились, — заметила фру Хаген.
— Кроме фармацевта. Да нет, все трезвые. Но когда пасьянс упорно не выходит и ты должен раскладывать его снова и снова, это все равно что наказание за грехи, бывает, просидишь и до четырех ночи. В этом году с пасьянсами нет никакого сладу.
— Пасьянсы! — презрительно сказала фру Хаген.
Хольм:
— Ну да, но у меня есть еще и кошка.
— Кошка? Час от часу не легче!
— Не говорите так, фру Хаген. Эта кошка прожила у меня несколько лет и, как мне кажется, не оказала на меня пагубного влияния.
— Болтун! Ну так что же с вашей вдовой, значит, завтра она принесет вам простыни?
— Нет, к счастью, не принесет, — ответил Хольм. — Простыни я выдумал, чтобы поинтересничать. Так что не верьте этому. Но вдова Сольмунна пристала ко мне как репей и действительно приходила в аптеку, и мне никогда от нее не избавиться, потому что ей с детьми нечего надеть. Это правда.
— И поэтому вы пришли ко мне? — сказала фру Хаген. — Да у меня у самой не так уж много одежды.
Хольм:
— И у меня тоже. Зато у меня есть идея, вернее, меня осенило свыше. Вдова Сольмунна и ее дети, разумеется, не могут проходить в ситце всю осень и зиму. Что, если нам устроить в ее пользу благотворительный вечер?
— Может быть, — сказала фру Хаген.
Хольм раскрыл свой замысел: фру почтмейстерша сыграет на фортепьяно, сам он потренькает на гитаре, Гина из Рутена споет, а Карел будет выводить свои рулады, если кто-нибудь подыграет ему на гармонике. С артистами, считал он, проблемы не будет, главное — привлечь публику, а он уверен, им это удастся. Помещение должно быть самое большое и шикарное: кинозал.
Они принялись разрабатывать план. Хольм выступит в роли организатора. Публика? Прежде всего — консул со всей семьей, домочадцами и приказчиками из лавки, потом семья доктора, пастора, ленсмана, судьи, почтмейстер с супругой, Чубук с супругой, начальник телеграфа, учителя — сколько мы уже насчитали? Лавочники, дорожные рабочие, шкипер Ульсен с семьей, гостиница с обслугой и постояльцами, ну а кроме того, вся округа! «Сегельфосский вестник» распишет об этом в двух номерах, красные с золотом афиши, билеты — по кроне, чистой выручки… так сколько мы насчитали зрителей?
— Пятьдесят.
Хольм:
— Под тысячу! — Начинает пересчитывать заново: — Чубук — это двое…
Фру Хаген умоляюще:
— О нет!
Пауза.
Они перешли на личные темы, и порой трудно было понять, всерьез они говорят или в шутку. Лукавя, дурачась, подлавливая друг дружку, флиртуя, оба позволяли себе двусмысленности. Удивительно, как они долго играли с огнем без того, чтоб обжечься. Нет, наверное, они даже и не подозревали, что им угрожает такая опасность, это была своего рода разминка, вот они и не обжигались.
Хольм:
— Горная дорога, говорите…
— Не хотите ли рюмку портвейна? — спросила она.
— Нет, спасибо! Итак, вы с нетерпением ждете моих откровений, как я понимаю.
— Я слышала, вы теперь целыми днями только и делаете, что блуждаете.
— Неужели? Не знаю, можно ли назвать меня заблудшим. Но после того как между вами и мною все было кончено…
— А вы считаете, что все кончено? — спросила фру Хаген.
— Да, к несчастью для вас.
— Ну а как обстоят ваши дела с Марной? — спросила она.
— С Марной? — Хольм призадумался. — Ах, ну да! Нет, там у меня не было никаких шансов.
— Наверно, вы особенно и не старались?
— Напротив. Я даже сделал себе пробор на затылке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: