LibKing » Книги » Проза » Классическая проза » Ромен Роллан - Жан-Кристоф. Том IV

Ромен Роллан - Жан-Кристоф. Том IV

Тут можно читать онлайн Ромен Роллан - Жан-Кристоф. Том IV - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Классическая проза, издательство Правда, год 1982. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ромен Роллан - Жан-Кристоф. Том IV
  • Название:
    Жан-Кристоф. Том IV
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Правда
  • Год:
    1982
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.66/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ромен Роллан - Жан-Кристоф. Том IV краткое содержание

Жан-Кристоф. Том IV - описание и краткое содержание, автор Ромен Роллан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман Ромена Роллана «Жан-Кристоф» вобрал в себя политическую и общественную жизнь, развитие культуры, искусства Европы между франко-прусской войной 1870 года и началом первой мировой войны 1914 года.

Все десять книг романа объединены образом Жан-Кристофа, героя «с чистыми глазами и сердцем» Жан-Кристоф — герой бетховенского плана, то есть человек такого же духовного героизма, бунтарского духа, врожденного демократизма, что и гениальный немецкий композитор.

Жан-Кристоф. Том IV - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жан-Кристоф. Том IV - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ромен Роллан
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вдруг раздается благовест, призывающий к заутрене, и колокола понеслись вскачь, словно разбуженное стадо. Новая заря! Из-за черного высокого утеса поднимается золотой ореол невидимого солнца. Христофор, почти изнемогая, достигает наконец берега. И говорит Младенцу:

— Вот мы и пришли! Как тяжело было нести тебя! Дитя, скажи, кто ты?

И Младенец ответил:

— Я — Грядущий день.

Прощание с Жан-Кристофом

Я написал трагедию уходящего поколения, ничего не утаив. Я показал все: пороки и добродетели, гнетущую скорбь и внезапные вспышки гордости, героические усилия и изнеможение под тяжким бременем сверхчеловеческой задачи перестроить мир во всей его совокупности: мораль, эстетику, веру, создать новое человечество. Таковы были мы.

Люди сегодняшнего дня, молодежь, настал ваш черед! Пусть тела наши будут для вас ступенями — шагайте по ним вперед. Будьте сильнее и счастливее нас.

Я же прощаюсь со своей отжившей душой; я отбрасываю ее, как пустую оболочку. Жизнь — чередование смертей и возрождений. Умрем, Кристоф, чтобы родиться вновь!

Р.Р., октябрь 1912

CHRISTOFORI PACIEM DIE GUACUMGUE TUERIS, ILLA NEMPE DIE NON MORTE MALA MORIERIS.

1

неведомого бога (лат.)

2

Намек на смехотворную речь краснобая Вивиани в Палате депутатов (прим. авт.)

3

la feuillette — бочонок (фр.)

4

в предсмертный час (лат.)

5

Бей в живот! (лат.)

6

в душе (итал.)

7

…Прошу, молчи, не смей меня будить!.. (итал.)

8

богослужения (нем.)

9

«Встань! Победи томленье, нет побед,
Запретных духу, если он не вянет,
Как эта плоть, которой он одет!..»
Тогда я встал; я показать хотел,
Что я дышу свободней, чем на деле,
И молвил так: «Идем, я бодр и смел!» (итал.)

Данте, «Божественная комедия», «Ад», песнь XXIV

10

веет, где хочет (лат.)

11

Мое царство в воздухе (нем.)

12

«Сельская честь» (итал.) — опера Масканьи

13

живой румянец, крепкое, полное жизненных соков тело (лат.)

14

Я человек… (и ничто человеческое мне не чуждо) (лат.)

15

прежде всего жить (лат.)

16

прежде всего жить спокойно (итал.)

17

Джузеппе Преццолини, который вместе с Джованни Папини руководил тогда группой «Ля Воче» («Голос») (прим. авт.)

18

третий Рим (итал.)

19

мужиков (итал.)

20

восемнадцатого века (итал.)

21

каменных дубов (итал.)

22

Имеются в виду росписи Рафаэля в покоях Ватикана.

23

Когда событие произошло,
оно становится понятным даже глупцам…

24

итальянцев шестнадцатого века (итал.)

25

лгунишка (итал.)

26

Всегда вперед, Савойя!.. (итал.)

27

бега, гребля, регби, скачки (англ.)

28

дома (англ.)

29

Дедал, познавший пустоту небесной выси… (лат.)

30

Преодолел Ахеронт… (лат.)

31

помолимся (лат.)

32

«Из глубины» (лат.)

33

вы (трудитесь) не для самих себя… (лат.)

34

Что это? — говорю я. — Что это за звуки,
могучие и сладостные, наполняют мой слух?..» (лат.)

Цицерон, «Сон Сципиона»

35

…Сын, ведь это
Стена меж Беатриче и тобой»… (итал.)

Данте, «Божественная комедия», «Чистилище», песнь XXVII

36

господь бог Саваоф (лат.)

37

«Жена, что ты плачешь?» — «Унесли господа моего, и не знаю, где положили его». Сказавши сие, обратилась назад и увидела Иисуса стоящего; но не узнала, что это Иисус (лат.) . — Евангелие от Иоанна, 20, 13—14

38

песен (исп.)

39

Я хотел бы быть гробницей,
где ты будешь почивать,
чтоб века в своих объятьях
я бы мог тебя держать…

40

тебе бога (хвалим)… (лат.)

41

плутовка, разбойница, шельма… (итал.)

42

до самой смерти (лат.)

43

городском концертном зале (нем.)

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ромен Роллан читать все книги автора по порядку

Ромен Роллан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жан-Кристоф. Том IV отзывы


Отзывы читателей о книге Жан-Кристоф. Том IV, автор: Ромен Роллан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img