Алексей Толстой - Собрание сочинений в десяти томах. Том 9
- Название:Собрание сочинений в десяти томах. Том 9
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное Издательство Художественной Литературы
- Год:1986
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Толстой - Собрание сочинений в десяти томах. Том 9 краткое содержание
В девятый том Собрания сочинений вошли пьесы А. Н. Толстого разных лет.
• Дочь колдуна и заколдованный королевич
• Молодой писатель
• Насильники
• Касатка
• Смерть Дантона
• Заговор императрицы
• Чудеса в решете
• Любовь – книга золотая
• Петр Первый
• Иван Грозный
Собрание сочинений в десяти томах. Том 9 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
34
Проскрипционный список. – Проскрипции – списки лиц, объявленных вне закона.
35
Зеленые бобы! Бобы, бо-обы… (фр. Haricots verts! Haricots, haricots-cots…)
36
…герцог Брауншвейгский и прусский король двигались к Парижу. – Герцогство Брауншвейгское примкнуло к австро-прусской коалиция. Интервенция началась в 1792 году. В сентябре она представляла действительную угрозу республике. Именно тогда Дантон отдал приказ об уничтожении в тюрьмах сторонников монархии, опасаясь усиления внутренней контрреволюции.
37
…с двором Людовика Капета… – После казни Людовика XVI его сын Людовик XVII находился под наблюдением якобинцев до 1795 года. Здесь не ясно, о нем или Людовике XVIII, организаторе французской контрреволюционной эмиграции, идет речь. В пьесе Бюхнера в этом месте говорится о Людовике XVII. Ни один из этих королей не относится к династии Капетингов, тем не менее республиканцы звали эту линию французских королей – Капетами.
38
…в дружбе с генералом Дюмурье… – Дюмурье Шарль-Франсуа (1739–1823) – в правительстве жирондистов был министром иностранных дел; став командующим революционной армией, одержал победу над интервенционистскими войсками в 1792 г., но в марте 1793 г. потерпел от них поражение. Тогда же попытался выступить против власти Национального Конвента, но, не получив достаточной поддержки в армии, бежал к австрийцам.
39
Когда Лафайет расстреливал вас из пушек на Марсовом поле… – Лафайет Мари-Жозеф (1757–1834) – организатор и начальник национальной гвардии, был сторонником умеренно-либеральной буржуазии, конституционной монархии; 17 июля 1791 г. он руководил расстрелом демонстрации на Марсовом поле, организованной Дантоном и требовавшей низложения короля.
40
Десятого августа я ее разбил. Двадцать первого января я ее убил. – 10 августа 1792 г. началось народное восстание, в результате которого была свергнута монархия, 21 января 1793 г. Людовик XVI был казнен.
41
…разогнать Конвент и учредить Директорию. – Дантон обвиняет сторонников Робеспьера в том, что в дальнейшем действительно совершит контрреволюция после переворота 27 июля 1794 года, положившего начало термидорианскому Конвенту, который перешел к режиму Директории (4 ноября 1795 – 10 ноября 1799), то есть к правительству, состоявшему из пяти членов (директоров), выражавших интересы крупной буржуазии.
42
Андре Шенье (1762–1794) – поэт и публицист; печатал антиякобинские статьи; был казнен за два дня до крушения якобинской диктатуры.
43
Возбуждают (от фр. bouder).
44
Пышущие здоровьем, пышки (от фр. chic sante)
45
Крупье – служащий в игорном доме, который ведет игру, платит и собирает деньги в счет игорного дома.
46
Кулидж собирается проглотить Францию. – Калвин Кулидж (1872–1939), будучи президентом США в 1923–1929 гг., поддержал план американского банкира Ч.-Г. Дауэса, утвержденный международным комитетом экспертов, по восстановлению военно-промышленного потенциала Германии. Укрепление Германии противоречило интересам Франции, которая получала от нее большие репарационные поставки.
47
Принято ( фр. eclaire; карточный термин).
48
Небольшой диван с приподнятым изголовьем ( фр. canape).
49
Гвоздика ( перс, karanfi)
50
Крестьянин ( фр. paysan).
51
Роброн – старинное женское платье с фижмами (каркасом).
52
К завтраку (от нем. Friihstiick).
53
Разврату, распущенности (от фр. debauche).
54
Распояской – без пояса.
55
Удовлетворение (от лат. satisfactio).
56
Бзника – черный паслен. Приторно-сладкая ягода, от которой слабит.
57
Покров – церковный праздник, отмечавшийся 1 октября ст. ст.
58
Шереметев Б. П. (1652–1719) – генерал-фельдмаршал. Во время Северной войны командовал корпусом в Прибалтике и Померании.
59
Ромодановский Ф. Ю. (ок. 1640–1717) – правитель страны (князь-кесарь) в отсутствие Петра I в столице.
60
Зотов Н. М. (ок. 1644–1718) – учитель Петра I, думный дьяк, «всешутейший патриарх».
61
Бурмистерская палата – центральный финансовый орган в России до 1709 г., управляла московским посадом.
62
Французский политес – тончайшее соблюдение правил учтивости.
63
Правеж – взыскание долга путем истязания.
64
Ингерманландия – шведское название Ижорской земли, территории, входящей ныне в состав Ленинградской области. Более ста лет находилась под оккупацией Швеции, возвращена России в 1702–1703 году.
65
Мое сердце (от голл. Mijn и от нем. Herz).
66
Доброе утро ( нем. guten Morgen).
67
Есть ( нем. essen).
68
Пить ( нем. trinken).
69
Лифляндия – название Северной Латвии и Южной Эстонии в XVII в.
70
Боже мой! ( нем. mein Gott).
71
Добрый день ( нем. Guten Tag).
72
Кирасир – латник, воин тяжелой конницы; кираса – латы из двух половинок: нагрудной и наспинной.
73
Выпьем за первый голландский корабль в Петербурге, ваше здоровье – ты не побоялся придти к нам (англ.).
74
Партикулярно – неофициально.
75
Да здравствует! ( лат. Vivat!)
76
Извините меня ( англ. excuse me).
77
Расстанная песня – исполняемая при расставании.
78
…король французский Хильперик… – Имеется в виду король Нейстрии (одного из трех государств франков) Хильперик I (561–584), который убил жену по требованию любовницы, за что впоследствии был убит родственниками жены.
79
Фискальная сказка – стряпчий список о доходах.
80
Рейтары – конные войска.
81
Корпия – перевязочный материал.
82
Щепетный – нарядный, щегольской.
83
Очень грязно здесь, в Москве ( нем. Sehr schmutzig hier, in Moskau).
84
Святки – от 25 декабря ст. стиля до 6 января ст. стиля.
85
Машкера – маска.
86
Бострога. – Бострог – женская одежда без рукавов.
87
Алексей Михайлович (1629–1676) – русский царь, отец Петра, прозванный «тишайшим». В 1654 году воссоединил Украину с русским государством, в 1671 г. подавил восстание Степана Разина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: