Марсель Пруст - У Германтов

Тут можно читать онлайн Марсель Пруст - У Германтов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классическая проза, издательство Амфора, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марсель Пруст - У Германтов краткое содержание

У Германтов - описание и краткое содержание, автор Марсель Пруст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман «У Германтов» продолжает семитомную эпопею французского писателя Марселя Пруста «В поисках утраченного времени», в которой автор воссоздает ушедшее время, изображая внутреннюю жизнь человека как «поток сознания».

У Германтов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

У Германтов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марсель Пруст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

414

«Фра-Дьяволо» («Гостиница в Террачине») – знаменитая комическая опера Ф.-Э. Обера на либретто Э. Скриба; первое представление состоялось в Париже в 1830 г.

415

«Волшебная флейта» (1791) – опера Моцарта на либретто Э. Шикандера.

416

«Шале» (1834) – одна из ранних и малоизвестных опер французского композитора Адольфа-Шарля Адана (1803–1856) на либретто Э. Скриба.

417

«Свадьба Фигаро» (1786) – комическая опера Моцарта на либретто Л. Да Понте по одноименной комедии Бомарше.

418

«Бал в Со» – одна из новелл Бальзака, входящая в «Сцены из частной жизни» (1830).

419

«Парижские могикане» – драма Александра Дюма-отца (1854).

420

«Ликует круг семьи.» – первые строки из стихотворения Виктора Гюго, вошедшего в сборник «Осенние листья» (1831).

421

Дезульер, Антуанетта, урожденная Антуанетта Лижье де Лагард (1637/38 – 1694) – французская поэтесса; из ее стихотворений славились в особенности идиллии.

422

Г-жа де Ремюза – Клара Елизавета Гравье де Вержен, графиня де Ремюза (1780–1821), фрейлина императрицы Жозефины, автор двух романов, «Мемуаров» (1879) и писем, опубликованных в 1881 г.

423

Г-жа де Бройль – Герцог де Бройль, Ашиль (1785–1870) – французский государственный деятель, постоянный член кабинета министров при Луи-Филиппе.

424

Г-жа де Сент-Олер – Луиза Шарлотта Викторина де Гримуар, жена графа Луи де Сент-Олера (1778–1854); в 1875 г. были опубликованы «Воспоминания».

425

«Подражание Христу» – мистическое произведение, написанное на латыни в XV веке, приписывающееся монаху Фоме Кемпийскому. Первый перевод на французский язык сделан П. Корнелем в 1653 г.

426

Малларме, Стефан (1842–1892) – французский поэт, глава школы символистов.

427

Скорбь – все равно что плод… – строки из стихотворения Гюго «Детство» (1835), вошедшего в сборник «Созерцания» (I, XXIII), опубликованный в 1856 г.

428

У мертвых краток срок… – строки из стихотворения Гюго «Путешественнику» (1829), вошедшего в сборник «Осенние листья» (1831).

429

Режан – Габриэль-Шарлотта Режю (1856–1920) – французская драматическая актриса, которой Пруст восхищался в молодости.

430

Гранье, Жанна (1852–1939) – французская комедийная актриса, дебютировавшая в 1874 г., одна из любимых актрис принца Уэльского.

431

Пейронизм – существительное, образованное от имени французского драматурга Эдуарда Жюля Анри Пейрона (1834–1899), автора остроумных комедий, члена Французской академии (1882).

432

«Я святыни души тоже в прах превратились!» – цитата из стихотворения Альфреда де Мюссе «Октябрьская ночь» (1837).

433

Ла Гравьер, Жан Батист Эдмон Жюрьен де (1812–1892) – французский адмирал, сотрудник «Ревю де Де Монд» и автор работ по истории морского флота. В 1888 г. был избран во Французскую академию.

434

Камброн, Пьер-Жак-Этьен (1770–1842) – французский генерал. Ему приписывается знаменитая фраза, которую он якобы произнес во время битвы при Ватерлоо: «Гвардия умирает, но не сдается».

435

Шенбрунн – замок в окрестностях Вены, летняя резиденция Габсбургов.

436

…Золя написал статью о художнике Эльстире… – Золя, будучи талантливым художественным критиком своего времени, писал статьи о художниках; в частности, в 1867 г. он опубликовал работу об Эдуарде Мане, чья картина «Пучок спаржи» упоминается в романе.

437

Энгр, Жан-Опост-Доминик (1781–1867) – знаменитый французский художник. Речь идет о картине «Нимфа у источника» (1856).

438

Деларош, Поль (1797–1856) – французский живописец академической школы, известен своими полотнами на исторические сюжеты. Картина «Дети Эдуарда» впервые была выставлена в Салоне в 1831 г.

439

Вибер, Жеган-Жорж (1840–1902) – французский художник и автор драматических произведений, один из основателей французского Общества акварелистов. Речь идет о его картине «Рассказ миссионера» (1883).

440

Пампил – литературный псевдоним Марты Аллар, жены Леона Доде; под этим именем она писала статьи о моде и гастрономии в «Аксьон Франсез», а также опубликовала свои сказки и книгу кулинарных рецептов.

441

Клермон-Тонер, Антониа Коризанда Элизабет де Грамон, герцогиня (1875–1954) – французская аристократка, салонная писательница, близкая знакомая Пруста, о котором она оставила две книги воспоминаний.

442

Мормоны («Святые последнего дня») – религиозная секта, основанная в 1825 г. в Америке, предписывает членам воздержание от спиртных напитков, упорный труд и многоженство.

443

Боссюэ, Жак Бенинь (1627–1704) – французский религиозный писатель, придворный проповедник и воспитатель дофина.

444

Коппе, Франсуа (1842–1908) – французский писатель, поэт и драматург, член Французской академии (1884). Претендуя на роль «поэта униженных и оскорбленных», выделялся в салонах рубежа веков высокомерием и неприступностью.

445

«Дама с камелиями» (1848) – роман Александра Дюма-сына, описывающий жизнь дамы полусвета.

446

Sic transit gloria mundi («Так проходит слава мира», лат.) – знаменитая фраза из «Подражания Христу».

447

…в связи с гибелью австрийской императрицы! – Австрийская императрица Элизабет де Виттельсбах была убита 10 сентября 1898 г. в Женеве итальянским анархистом.

448

…неаполитанскую королеву… – Речь идет о Марии Софии Амелии де Виттельсбах (1841–1925), сестре австрийской императрицы.

449

…герцогиня Алансонская, тоже трагически погибшая… – София Шарлотта Августина де Виттельсбах (1847–1897), супруга герцога Алансонского, погибла во время пожара на благотворительном базаре в Париже.

450

Икем – сорт французского вина (по названию местности в районе Бордо).

451

…для испанского короля… – Альфонс XIII (1886–1941) был с визитом в Париже в мае 1905 г.

452

Мне нужен муж для моих цветов. – В описании цветов Пруст руководствовался книгой М. Метерлинка «Разум цветов» (1907).

453

Веджвуд, Джозайя (1730–1795) – известный английский керамист, основатель фабрики керамических изделий.

454

Фуше, Жозеф (1759–1820) – французский политический деятель. Будучи членом революционного Конвента, голосовал за смерть Людовика XVI. Впоследствии – министр полиции при разных политических режимах, в том числе при Людовике XVIII.

455

Буйот – старинная карточная игра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марсель Пруст читать все книги автора по порядку

Марсель Пруст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




У Германтов отзывы


Отзывы читателей о книге У Германтов, автор: Марсель Пруст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x