LibKing » Книги » Проза » Классическая проза » Вольтер - Письма Амабеда и др., переведенные аббатом Тампоне

Вольтер - Письма Амабеда и др., переведенные аббатом Тампоне

Тут можно читать онлайн Вольтер - Письма Амабеда и др., переведенные аббатом Тампоне - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Классическая проза, издательство Правда, год 1985. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
 Вольтер - Письма Амабеда и др., переведенные аббатом Тампоне
  • Название:
    Письма Амабеда и др., переведенные аббатом Тампоне
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Правда
  • Год:
    1985
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Вольтер - Письма Амабеда и др., переведенные аббатом Тампоне краткое содержание

Письма Амабеда и др., переведенные аббатом Тампоне - описание и краткое содержание, автор Вольтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Из огромного художественного наследия Вольтера наиболее известны "Философские повести". Писатель блистательно соединил традиционный литературный жанр, где раскрываются кардинальные вопросы бытия, различные философские доктрины, разработанные в свое время Монтескье и Дж.Свифтом, с пародией на слезливые романы о приключениях несчастных влюбленных. Как писал А.Пушкин, Вольтер наводнил Париж произведениями, в которых "философия заговорила общепонятным и шутливым языком".

Современному читателю предоставляется самому оценить насмешливый и стремительный стиль Вольтера.

Письма Амабеда и др., переведенные аббатом Тампоне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Письма Амабеда и др., переведенные аббатом Тампоне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольтер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

66

Амабед явно говорит о святом Иерусалиме, с такой точностью описанном в Апокалипсисе, у Юстина [Юстин – христианский писатель II в. н. э., автор «Апологии христианской религии»; погиб как мученик за веру ок. 165 г.], Тертуллиана [Тертуллиан (160 – 240) – раннесредневековый латинский писатель и богослов.], Иринея [Ириней – один из христианских мучеников, епископ Лиона (ум. ок. 200 г.). Причислен к лику святых.] и других великих мужей; но, как видит читатель, бедный брамин имел самое смутное представление о предмете.

67

Старый город – то есть порт Чивита-Веккия.

68

Месяц овцы. – Этот месяц китайского календаря соответствует августу.

69

Прежде они назывались Яникульскими, из чего явствует, насколько новый Рим возобладал над старым.

70

Непристойное итальянское слово, означающее приблизительно «дурак, недотепа».

71

Пропаганда – специальная конгрегация, учрежденная папой Климентом VIII в 1597 г. для повсеместной проповеди христианского учения.

72

Как известно, ciceroni называют людей, чье занятие – показывать древности иностранцам.

73

Речь идет о папе Юлии II, который скончался в ночь на 21 февраля 1513 г. Его преемник Лев X был избран 11 марта.

74

…отправляем душу ею во врачебницу… – то есть в чистилище.

75

См. Ев. от Матф., XXI, 19. Здесь и далее Вольтер упоминает отдельные события, о которых рассказывается в Евангелии.

76

См. Ев. от Иоанна, II, 7 – 9.

77

См. Ев. от Матф., VIII, 32.

78

См. Ев. от Матф., XXII, 21.

79

Речь идет о номинальном главе так называемой Священной Римской империи германской нации, конгломерата государств, которые не всегда считались с верховной властью императора.

80

…на одной большой реке… – то есть на Дунае, в Вене.

81

Иоанн VIII убит ревнивым мужем с помощью молота; Иоанн X, любовник Теодоры, задушен в собственной постели; Стефан VIII заключен в замок, именуемый ныне Замком святого ангела; Стефан IX получил от римлян несколько ударов мечом по лицу; Иоанн XII низложен императором Оттоном I и убит в доме одной из своих любовниц; Бенедикт V изгнан императором Оттоном I; Бенедикт VIII задушен незаконным отпрыском Иоанна X; Бенедикт IX купил себе треть понтификата и перепродал ее, и т. д. и т. п. Все они были непогрешимы.

82

Такого месяца в китайском календаре нет.

83

«Мандрагора» – комедия Николо Макиавелли, поставленная в Риме в 1520 г. Вольтеру очень нравилась эта пьеса, он как-то заметил, что «она стоит, быть может, всех пьес Аристофана».

84

Александр VI – папа римский с 1492 по 1503 г…какой-то из незаконных своих дочерей… – Речь идет о знаменитой красавице Лукреции Борджа (1480 – 1519), покровительнице литературы и искусства, прославившейся также своим развратом.

85

Юлий II принимал участие в так называемых Итальянских войнах, которые вела Франция в первой половине XVI в. за господство в Северной Италии.

86

В 1510 г. папа Юлий II отлучил от церкви короля французского Людовика XII, а на Францию наложил интердикт и обещал отдать ее первому, кто пожелает сесть там на трон. В 1512 г. интердикт и отлучение были повторены. Сегодня нам трудно понять, как можно дойти до такой смешной наглости. Тем не менее со времен Григория VII [Папа Григорий VII (на папском престоле в 1073 – 1088 гг.) прославился своей борьбой с императором Генрихом IV, которого он заставил явиться с повинной в Каноссу.] не было почти ни одного римского епископа, который не пытался бы назначать и свергать государей по своему произволу. Правда, монархи вполне заслужили такое возмутительное обращение: они оказались настолько глупы, что сами привили своим подданным веру в непогрешимость папы и его верховенство над всеми церквами. Они сами ввергли себя в оковы, которые трудно разорвать. Суеверие привело к полному хаосу в делах правления. Свет разума засиял западным народам лишь очень поздно; он залечил часть ран, нанесенных людскому роду его врагом суеверием, но шрамы от них остались и поныне.

87

Вольтер имеет в виду кардинала Чезаре Борджа (1476 – 1507), игравшего видную роль в политической жизни своего времени.

88

Вольтер цитирует далее «Сатиру на брак» Лодовико Ариосто.

89

Любовь и состраданье чужды братье.

Вот почему монахов и могу

Жестокосердой сволочью назвать я (итал.).

90

Сакрипанте. – Такого кардинала никогда не было; так зовут одного из комических персонажей поэм Маттео Боярдо (ок. 1440 – 1494) «Влюбленный Орландо» и Ариосто «Неистовый Орландо».

91

Факинетти – а такой кардинал действительно существовал. Это Джованни Антонио Факинетти (1519 – 1591), ставший кардиналом в 1583 г., а в 1591 избранный папой под именем Иннокентия IX.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольтер читать все книги автора по порядку

Вольтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Письма Амабеда и др., переведенные аббатом Тампоне отзывы


Отзывы читателей о книге Письма Амабеда и др., переведенные аббатом Тампоне, автор: Вольтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img