Токутоми Рока - Куросиво
- Название:Куросиво
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство художественной литературы
- Год:1957
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Токутоми Рока - Куросиво краткое содержание
Куросиво - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
146
Цензурный пропуск в японском издании. (Прим. перев.)
147
Куримото – Дзёун Куримото (1822–1897), видный чиновник феодального правительства. Деятельность Куримото была весьма разнообразна: он подвизался в области медицины, дипломатии, журналистики. Еще при феодальном режиме организовал первую в Японии судостроительную верфь в Иокосука.
148
Кацу Кайсю – иначе Ясуёси Кацу, или Кацу Ава (1823–1899) – видный чиновник феодального правительства Токугава, один из инициаторов модернизации феодального военно-морского флота. Во время революции 1868 г., понимая безнадежность защиты старого феодального строя, активно содействовал капитуляции гарнизона войск сегуна в Эдо. После революции некоторое время отказывался от сотрудничества с новым правительством, а затем принял пост члена тайного совета и получил титул графа.
149
Мавзолей в Никко. – В местности Никко воздвигнут пышный храм и усыпальница первого сегуна династии Токугава – Иэясу Токугава.
150
Фэн-хуань. – У Мэн Чан-цзюня, государственного сановника в княжество Ци в древнем Китае (IV в. до н. э.), было множество нахлебников, в числе их – некий Фэн-хуань, который распевал песни о том, как беден его господин, пища скудна, для поездок нет повозки, нет даже сносного жилья.
151
Чжоу – Чжоу-гун (князь Чжоу, XII в. до н. э.) в древнем Китае был регентом при чжоуском царе Чэн-ване (1115–1079 г. до н. э.) до его совершеннолетия. Клеветники обвиняли его в намерении узурпировать власть и отстранить наследника. Конфуцианская традиция считает Чжоу-гуна мудрецом, просвещенным государственным деятелем, образцовым правителем.
152
«С охранение национальных особенностей». – Лозунг: «Сохранение национальных особенностей» как противопоставление официальной политике европеизации получил в 80-х гг. распространение среди известной части интеллигенции, оппозиционно настроенной по отношению к правительству.
153
Наоскэ Ии (1815–1860) – видный политический деятель феодальной Японии. С 1858 по 1860 г. занимал пост главы правительства сегуна. Под давлением иностранных государств, угрожавших вооруженной интервенцией, Ии подписал в 1858 г. с США и с другими капиталистическими странами ряд неравноправных торговых договоров. В 1860 г. он был убит фанатически настроенными самураями, обвинявшими его в «открытии» страны для «варваров» и считавшими его главным виновником своего бедственного экономического положения.
154
Семь раз переродиться. – Согласно буддийской религии, человек после смерти опять перевоплощается в живое существо, и такое перевоплощение может происходить несколько раз.
155
Гао-Цзу – основатель Ханьской династии в древнем Китае (III–II вв. до н. э.).
156
Князья Гоходзё – династия сегунов Ходзё правила Японией в XIII и в первой половине XIV вв.; после падения этой династии власть перешла к феодальному дому Асикага.
157
Кангаку – дословно «китайская наука». В эпоху диктатуры феодального дома Токугава (1600–1868), когда официальной идеологией было конфуцианство, широко поощрялись занятия «китайской наукой»: изучение классической древней конфуцианской литературы и произведений философов-конфуцианцев китайского средневековья. Некоторые наиболее отличившиеся ученые-конфуцианцы даже назначались феодальным правительством на пост советников при сегуне.
158
Кэйсай Асами (1652–1711) – феодальный ученый и моралист. В своих трудах восхвалял принцип вассальной верности как высшую добродетель. На его мече был выгравирован девиз: «Честное сердце и служение родине».
159
«…картина, писанная маслом». – В старину японская живопись не знала техники письма маслом. Японские художники употребляли только акварель или тушь. «Картина, писанная маслом» означает, следовательно, что данная картина иностранного происхождения и привезена из Европы.
160
«Таски» – шнурки, с помощью которых японки подвязывают во время работы широкие рукава кимоно.
161
Минканто. – Под этим вымышленным названием автор подразумевает партию «Дзиюто» (либеральную), созданную в октябре 1881 г. Лидером этой партии стал Тайскэ Итагаки, выведенный в романе «Куросиво» под именем графа Цутия.
162
Камисимо – парадная одежда самураев в эпоху феодализма.
163
Хоннодзи. – В 1582 г. в храме Хоннодзи, неподалеку от Киото, пал от руки одного из своих приближенных объединитель Японии Ода Нобунага. Пользовавшийся полным доверием Ода, его убийца Акэти неожиданно напал на храм Хоннодзи, где Ода временно остановился на ночлег. Отряд Акэти перебил охрану. Вместе с Ода был убит и его старший сын.
164
Ёдогими (ум. в 1615 г.) – любимая наложница военного диктатора, объединителя Японии Тоётоми Хидэёси, мать его единственного сына и наследника Хидэёри (1593–1615). Властная, волевая женщина, Ёдогими после смерти Хидэёси пыталась возглавить коалицию феодалов, направленную против главы рода Токугава – Токугава Иэясу (1542–1616). В 1615 г., когда Иэясу разгромил войска своих противников в боях за овладение замком Осака, Ёдогими, находившаяся в замке, покончила жизнь самоубийством вместе со своим сыном Хидэёри. Исполненная драматических событий жизнь этой женщины издавна давала сюжеты для многочисленных литературных произведений и театральных спектаклей. Имя Ёдогими стало нарицательным для обозначения властолюбивой и волевой женщины, умело пользующейся своей красотой для политических интриг.
165
Аматэрасу – богиня солнца Аматэрасу (буквально «Освещающая небо») – главное божество пантеона национальной японской религии «Синто».
Согласно этой религии, японский императорский дом ведет свое происхождение непосредственно от этой богини, потомок которой Дзиммутэнно якобы стал первым императором Японии.
166
Хатиман – бог войны Хатиман, покровитель воинов.
167
Хикодзаэмон – Хикодзаэмон Окубо, иначе – Таданори Окубо (1550–1629), вассал феодального рода Токугава, служивший трем поколениям – первому сегуну Иэясу, его наследнику Хидэтада и третьему сегуну – Иэмицу. Феодальная традиция представляет его как образец преданности и бескорыстия.
168
Лисьи чары. – В японском фольклоре лиса считается волшебником-оборотнем, способным околдовать человека.
169
…Семейная распря – так назывались в феодальной Японии распри из-за наследства во владетельных княжеских домах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: