Кристофер Голден - Лесная дорога

Тут можно читать онлайн Кристофер Голден - Лесная дорога - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристофер Голден - Лесная дорога краткое содержание

Лесная дорога - описание и краткое содержание, автор Кристофер Голден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Автор целого ряда бестселлеров Кристофер Голден в настоящее время - один из ведущих авторов в жанре мистики. Его книги издаются миллионными тиражами и практически мгновенно исчезают с полок магазинов. Роман «Лесная дорога» высоко оценил непревзойденный Стивен Кинг, особо отметивший приверженность Голдена классическим традициям. …Однажды, возвращаясь с маскарада, художник рекламного агентства Майкл Дански случайно знакомится на дороге с маленькой девочкой и вместе с ней попадает в странный, населенный призраками дом. Разве мог он предполагать, что за этой встречей последует длинная череда невероятных, загадочных и пугающих событий и что ключ к тайне следует искать в древнем Карфагене?

Лесная дорога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лесная дорога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Голден
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Майкл шел впереди по узкому тротуару, пройти по которому можно было только гуськом. Он оглянулся на Джиллиан; у нее был ошеломленный вид. Мимо них проехала низкая маленькая машина, похожая на игрушку, и им пришлось прижаться к стене, чтобы их не задело боковое зеркало. Он услышал изумленный смех Джиллиан, и его грудь затопило волной теплого чувства. Майкл сошел с тротуара и взял жену за руку, чтобы пойти рядом с ней.

– Осторожнее, тебя собьют.

– Я очень ловкий. Отскочу в сторону.

– О-о-о, - протянула Джиллиан, сжимая его руку. - Каков храбрец!

Сзади послышался громкий рев мотора, и Майкл, вздрогнув, с бьющимся сердцем, вскочил обратно на тротуар. Он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть парня на мотороллере, промчавшегося мимо на бешеной скорости. «Возможно, посыльный», - подумал он, заметив привязанные к спине парня пакеты.

– Мой герой, - сказала Джилли со смехом. Майкл слегка хлопнул ее по руке.

– Ой! - Она бросила на него испепеляющий взгляд.

Но Майкл не дрогнул.

– Веди себя хорошо, или я не возьму тебя сегодня на фламенко.

Единственное, о чем она его просила, когда они решили отправиться в Севилью, - это сводить ее на концерт фламенко. Город оказался исполненным неповторимого очарования… вернее, его старинный центр. Большая Севилья расползлась, превратившись в уродливые городские массивы, наводящие тоску серой неприглядностью и невероятной грязью. Отыскать в центре всего этого старый город было все равно, что найти жемчужину под шелухой гнилой луковицы.

– Ты же обещал, - сказала Джиллиан, когда перед ними открылась небольшая площадь, от которой отходило две улицы.

Направо шла главная улица, а слева была узкая пешеходная дорожка, вдоль которой расположились рестораны, магазины и жилые дома. Перед самым разветвлением находился бар с террасой, где туристов обслуживали официанты.

Ухмыльнувшись, Майкл закрутил Джиллиан в бешеном танце. Она засмеялась и, едва не споткнувшись, ухватилась за него и крепко к нему прижалась. Сердце бешено колотилось у нее в груди.

– Я поведу тебя, куда только пожелаешь, - шепнул он. Потом отодвинулся, чтобы заглянуть ей в глаза. - Разве я не говорил тебе это с самого начала?

Джиллиан кивнула Майкл отвел с ее лица непослушный локон и наклонился, чтобы поцеловать жену. Они помедлили, дыша в лицо друг другу. Мимо проезжали в машине местные парни, и один из них выкрикнул что-то в окно. Майкл с Джиллиан лишь с улыбкой проводили взглядами проезжающую машину. Но потом он сжал руку жены, привлекая к себе внимание.

– Что бы ты ни пожелала, меня все устраивает. Она склонила голову набок, как маленькая девочка, - недавно приобретенная черта.

– Мне хочется, чтобы тебе тоже было весело.

– Я прекрасно провожу время. Лучше не бывает. А как же иначе? Бог мой, эти краски, сады… сегодня было бесподобно.

И действительно, так оно и было. Они гуляли по кварталу Санта-Крус, посетили королевский замок Алькасар, без спешки побродив по его залам и садам. Майкл много фотографировал, глазом художника воспринимая мавританское влияние, приберегая впечатления на будущее. Он знал, что уедет из Испании другим человеком, что его творческое воображение получит здесь хорошую подпитку. Алькасар оказался лишь одним из городских чудес. Огромный собор в самом сердце старого города был, возможно, самым потрясающим творением человеческих рук из тех, что видел Майкл. Эта готическая постройка замысловатой архитектуры занимала целый квартал. Все ее наружные и внутренние поверхности поражали изощренным декором. Не меньшее впечатление произвела на чету Дански башня Хиральда. Джиллиан больше всего понравилось то, что там не было ступеней. Строители соорудили внутри этой прямоугольной башни поднимающиеся по спирали пандусы. По преданию, когда-то один из королей пожелал, чтобы всадники могли въезжать наверх башни, не спешиваясь.

Майкл в это верил.

Стоя в тени собора, на площади перед ним, Майкл испытывал искушение потанцевать с женой под теплым солнцем испанской весны. Но он не стал этого делать. Сейчас с ними было не прошлое, а будущее. Они здесь готовили почву для новых воспоминаний - то, в чем Джиллиан отчаянно нуждалась, и чего страстно желал Майкл.

Сначала они рассматривали Вену как один из вариантов поездки, но скоро отказались от этой мысли. Ни один не был склонен путешествовать по старым местам. Джиллиан утратила много воспоминаний - она не любила обсуждать это, поэтому Майклу никак не удавалось узнать, какую часть прошлого у нее украли, не считая нескольких воспоминаний, которые застряли в его памяти, - а эта поездка стала новой точкой отсчета. Здесь она начнет ткать полотно ярких мыслей и красочных образов, что вернет ее жизни неповторимое своеобразие.

Обоим повезло с понимающими работодателями. Тедди прикрыл Майкла в новой рекламной кампании; все сложилось как нельзя лучше. У Джиллиан все прошло не так гладко. В свое время она грубо и даже оскорбительно повела себя с некоторыми партнерами их фирмы. Но потом, решившись переговорить с ними, она извинилась и объяснила, что была не в себе. Партнеры выразили желание получить от нее доказательства, что она справилась с собственными проблемами.

Ее политические устремления были не столь успешны. После выходки по отношению к Бобу Райану и репортеру из «Трибюн» у Джиллиан не осталось ни малейшего шанса пройти в муниципалитет. И что удивительно, ее это почти не задевало. Когда Майкл спросил ее об этом, Джилли лишь пожала плечами в недоумении оттого, что когда-то это было для нее так важно.

Джиллиан помирилась с Ханной. Отношения с сестрой теперь приобрели для нее гораздо большее значение. Когда она узнала о том, что опухоль в груди Ханны оказалась доброкачественной, она, не таясь, расплакалась, радуясь не только за Ханну, но и за себя. Невозможно было представить себе, что она потеряет сестру - единственное связующее звено с утраченными воспоминаниями.

Что до Тома Барнса, они с Майклом видели в новостях сообщение о человеке, которого допрашивала полиция в связи со смертью его матери. Власти склонялись к версии о том, что она уговорила забрать ее из больницы, но потом из-за неустойчивости психики и склонности к насилию она на него напала и Барнс убил мать в целях самозащиты. Шло расследование. Майкл с чувством стыда думал о том, что о Сьюзен останется такая память и что Тому пришлось пройти через все это.

Но до сих пор, хотя минуло уже полгода после той ужасной ночи, не было никаких упоминаний о Лесной дороге. Том исключил из этого дела чету Дански, и Майкл был ему благодарен.

И вот они начали новую жизнь с этого путешествия в Испанию, осматривая старый город в Севилье. Джиллиан говорила по-итальянски и понимала многое из того, что говорили им по-испански, но сама этим языком не владела. Майкл не понимал ни слова из сказанного по-испански, но достаточно хорошо помнил институтский испанский, чтобы отвечать на переведенные Джиллиан фразы. Они были идеальной командой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Голден читать все книги автора по порядку

Кристофер Голден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лесная дорога отзывы


Отзывы читателей о книге Лесная дорога, автор: Кристофер Голден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x