Леонид Шадловский - Красное море

Тут можно читать онлайн Леонид Шадловский - Красное море - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Росмэн-Пресс, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Леонид Шадловский - Красное море краткое содержание

Красное море - описание и краткое содержание, автор Леонид Шадловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сам того, не подозревая, главный герой романа Натан Гринберг на заре перестройки оказался обладателем несметного богатства, нажитого «трудами» воров в законе всего Советского Союза. Как распорядиться таким состоянием и уйти от подозрений авторитетов преступною мира? Основательно погрузившись в криминальный бизнес, легализованный экономическими преобразованиями начала 90-х годов в России, главный герой вынужден перебраться из Санкт-Петербурга в Израиль.

Откровенный и жёсткий рассказ о похождениях Натана Гринберга и других наших бывших соотечественников повергает в шок, но в то же время захватывает, и книга читается на едином дыхании.

Красное море - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Красное море - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леонид Шадловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Соглашайся, брат, — сказал он. — Но не забудь выставить и наши условия. Если они будут охранять наши территории, мы только выиграем.

— Свои территории мы и сами можем охранять, пусть «русские» выполнят своё обещание. Потом можно от них избавиться. Но, Шимон, они хотят, чтобы ты присутствовал на встрече. Представь себе, что будет, если в полиции узнают, что ты встречаешься с «русским» криминалом?

Я раввин, я имею право встречаться с кем угодно и когда угодно. Я вне подозрений, как жена Цезаря, — хитро улыбнулся Шимон. — Что касается «русских», то с ними нужно быть очень осторожными. Они сами от кого угодно избавятся.

Встреча состоялась в одном из кафе в старом Яффо. Идеальное место для подобных переговоров. Древние узкие улочки, проходные дворы, арабы, которые не приветствуют израильскую полицию и потому всегда есть надежда, что они предупредят преступников о появлении таковой.

Харифы привезли с собой половину своих бойцов, распределили их по близлежащим улицам. Мало ли, что может случиться, нужно быть готовым к любым неожиданностям, к любому раскладу, даже к перестрелке. Натан с Дядей Борухом тоже приехали с охраной. Рустам выделил своих боевиков. Они не доверяли «марокканцам». Чёрный выступал в качестве переводчика. Натану не хотелось, чтоб о его делах знали посторонние. Он не говорил на иврите, Дядя Борух — тем более. Харифы, понятное дело, не знали русский. В принципе, можно было бы вести переговоры на английском, но Натан не мог себе этого позволить. Может ускользнуть что-нибудь важное, когда говоришь на третьем языке.

Мы тебя слушаем, — после долгих, цветистых, по-настоящему, восточных приветствий, сказал Шимон.

На Востоке не принято сразу переходить к делам. Но все понимали, что собрались они не кальяны курить, не кофе распивать, да и времени у них не так уж много. Придут к единому мнению, вот тогда можно и кальяном побаловаться. Но это потом.

— Господа, — начал Натан, — я попросил вас встретиться со мной, чтобы решить некоторые вопросы, касающиеся как ваших дел, так и наших.

Мы тебя не знаем, — прервал Ицик, — кто ты такой?

Он нервничал. Постоянно оглядывался по сторонам, будто ежеминутно ждал нападения.

— Не говори, что ты меня не знаешь. Если вы знаете Дядю Боруха, то какие ещё нужны рекомендации?

— Вы «русские». Я вам не верю! У нас не может быть общих дел!

— Подожди, Ицик, — Шимон поправил кипу. — Давай все-таки выслушаем. От нас не убудет.

— Истинная правда, — Натан почтительно склонил голову в сторону раввина. — Как вы знаете, скоро выборы. Мы предлагаем вам идти на выборы вместе с нами.

— Зачем нам это? — прищурился Шимон. — У нас хватает своих депутатов, религиозных, «марокканских», ортодоксальных… Зачем нам связываться с «русскими»? Или вам своих депутатов и министров мало?

— Отчего же, достаточно. Но вы же их знаете, мало того, что с ними каши не сваришь, так они готовы за шекель продаться кому угодно. Мы сейчас приступаем к созданию партии предпринимателей, партии мелкого и среднего бизнеса. Бизнес не знает национальности, и потому такая партия не будет, и не должна быть узкосекторальной. Что выгодно уже само по себе. Пока мы разобщены, нас можно перебить по одиночке. Тем более, что ваш бизнес, господа, весьма далёк от честного. Работаете вы по старинке, легализоваться не желаете… Удивительно, что вы до сих пор на свободе. Впрочем, думаю, ненадолго. Или вы считаете, что ваши ортодоксальные боссы будут прикрывать вас до бесконечности? Времена меняются, и мы должны меняться вместе с ними…

— Насколько я помню, вы предлагали нам защиту от клана Абуджарбилей? — сказал Ицик Хариф.

— К Абуджарбилям мы ещё вернёмся. Я бы хотел услышать ваш ответ, — Натан посмотрел на Дядю Боруха и подмигнул.

— Мне непонятно, почему вы обратились именно к нам? — Шимон с подозрением смотрел на «русских». — Вы прекрасно знаете, чем мы занимаемся, зачем вам связываться с наркоторговлей? Здесь все территории поделены, самим тесно. Зачем вам нужен маленький Израиль, если у вас есть огромная Россия?

Шимон, ты должен понимать, уж если «русские» делят между собой Америку, то избавить Израиль от вашего влияния нам ничего не стоит. Вы эту войну проиграете однозначно, — жёстко ответил Натан. Ему надоело либеральничать с этими «мароккашками».

Шимон, как это ни было ему больно, не мог не признать его правоту. Несмотря на то, что многие «русские» банды не могли часто найти общего языка между собой, но если им это было необходимо, они объединялись в единую всесокрушающую силу. И тогда уже становилось неважно, кому они принадлежали: «кавказским», «молдавским», «московским», «питерским»… Эта сила могла подмять под себя кого угодно.

— И все-таки, мне кажется, вы обратились не по адресу, — сказал, наконец, Шимон.

— Да что ты с ними разговариваешь! — возмутился Ицик. — Разве не видишь, что они нам угрожают!

— Помолчи, Ицик! — Шимон положил руку на плечо брата. — Поясните, господа, чем мы можем помочь? Мы не самая сильная, и не самая влиятельная семья в Израиле.

— Тебя, Шимон, уважают, к твоему мнению прислушиваются, — сказал Дядя Борух. — По нашим, российским, меркам, ты авторитет, вор в законе, хоть и отошедший от дел. Если ты соберёшь большую сходку «марокканских» старейшин, крёстных отцов, и скажешь своё слово, я думаю, к тебе прислушаются. Никто не собирается отнимать или посягать на ваш бизнес. Наоборот, мы можем предложить свою защиту, если вы поддержите нас.

— И все же, я всего лишь маленькое колёсико огромной машины, — задумчиво произнёс Шимон. — Вам нужно говорить с Зэевом Розеном.

Ицик испуганно толкнул его в бок. Имя Зэева наводило страх на многих торговцев наркотиками, да и не только на них. На Розена неоднократно покушались, и все безрезультатно. У него был волчий нюх на опасности. Он никогда не подставлялся. Четыре раза взрывали его машину, но он всегда выходил из неё до взрыва, или вообще не садился. Два раза полиция арестовывала снайперов ещё до того, как они успевали прицелиться. Натан слышал про Зэева, читал про него в прессе, но познакомиться пока не удосужился. Да и пробиться к «королю» криминального Израиля, было очень непросто. Натан подсознательно чувствовал, что и его, и Зэева Розена хранят одни и те же ангелы.

— Вот ты и поговоришь с ним, — сказал он Шимону. — Пусть Зэев встретится со мной.

— Думаешь, он меня послушает?

— Не валяй ваньку, раввин.

— Что такое «ванька»? — поинтересовался Ицик.

— Это значит, не вешай лапшу на уши, — еле сдерживаясь, процедил сквозь зубы Натан. Ох, уж эта восточная вежливость! Так и хочется дать в лобешник. И сказал Евгению: — А ты бы мог и понятнее переводить.

— Русский язык — богатый язык, — улыбнулся Чёрный. — На иврите нет таких выражений. Сам же просил переводить все слово в слово.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леонид Шадловский читать все книги автора по порядку

Леонид Шадловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Красное море отзывы


Отзывы читателей о книге Красное море, автор: Леонид Шадловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x