Тут можно читать онлайн Антония Байетт - Ангел супружества - бесплатно
полную версию книги (целиком) без сокращений.
Жанр: Современная проза, издательство Независимая Газета, год 2000.
Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст)
онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть),
предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2,
найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации.
Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Антония Байетт - Ангел супружества краткое содержание
Ангел супружества - описание и краткое содержание, автор Антония Байетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Антония Байет — современная английская писательница, лауреат Букеровской премии 1990 года (роман «Одержимость»), В книгу «Ангелы и насекомые» вошли два ее романа — «Морфо Евгения» и «Ангел супружества», повествующие о быте и нравах высшего общества викторианской Англии. В «Морфо Евгении» люди уподоблены насекомым, а в «Ангеле супружества» говорится об их общении с призраками, с духами умерших.
Ангел супружества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Ангел супружества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антония Байетт
Джеффри Чосер. Кентерберийские рассказы. Пер. О. Румера.
67
Вильям Гладстон (1809—1898) — английский политический деятель, с 1868 г. лидер Либеральной партии. В 60 — 90-е годы неоднократно становился премьер-министром Англии.
68
Spirit (англ. ) — дух. Слово spirit (латинского происхождения) гораздо более многозначно, чем исконно английское ghost, и может значить, в частности, «веселость», «спирт» и т.д.
69
1 Кор., 15, 32.
70
Рим., 7, 24.
71
«Принцесса», «Смерть Артура» — поэмы А. Теннисона.
72
Одновременно (лат. ).
73
Поэма вышла в свет в 1832 г.
74
День св. Архангела Михаила и всех Ангелов празднуется в Англии 29 сентября.
75
1 Цар., 28.
76
1 Кор., 15, 47.
77
Быт., 1, 27.
78
1 Кор., 15, 47—52.
79
1 Кор., 11, 3—10.
80
Матф., 5, 4.
81
Уильям Шекспир. Мера за меру. Пер. Т. Щепкиной-Куперник.