Сара Эверетт - Если бы всё было иначе
- Название:Если бы всё было иначе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112623-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Эверетт - Если бы всё было иначе краткое содержание
Я любила всех троих – каждого по-своему. И верила, что моему счастью не будет конца.
Как же я ошибалась. Теперь ничего уже нельзя изменить.
Люк никогда не простит меня. Он уверен, что именно я виновата в случившейся трагедии.
Но когда спустя год мы вдруг столкнулись в Винчестере, я не смогла отказать ему в просьбе. Ведь самое малое, что я могу сделать для Коэнов, – дать возможность поверить тяжело больной Мэл, что мы с ним вновь вместе…
Если бы всё было иначе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Всю до конца.
Мэл начнет меня ненавидеть, но она заслуживает того, чтобы знать правду. А я заслуживаю ее гнев.
– Я не собираюсь так с ней поступать, – отвечает Люк. – По крайней мере сейчас, когда она думает, что мы встречаемся.
– Но мы не встречаемся, – замечаю я.
– Но она думает, что встречаемся, – отзывается он. – И я не собираюсь ее разубеждать.
У меня рот открывается от удивления.
– То есть ты собираешься и дальше ей врать?
– Она счастлива, – повторяет он те же слова, которые говорил вчерашним утром.
– Неважно, счастлива ли она. Ты говоришь ей гребаную ложь.
Я не могу поверить, как долго Люку удавалось водить всех за нос, прикидываясь святым.
Он прищуривается и смотрит на мою футболку.
– Ты разве не с детьми работаешь?
– И что?
Мне становится неловко, и я пытаюсь прикрыть руками плохо сидящую на мне футболку с идиотской надписью: «МЫ ВСЕГДА, ВСЕГДА, ВСЕГДА ПОБЕЖДАЕМ, ЧЕГО БЫ НАМ ЭТО НИ СТОИЛО!». На спине напечатано: «ВИНЧЕСТЕРСКИЙ ЛЕТНИЙ ЛАГЕРЬ „ЕЩЕ РАЗОК!“». Казалось бы, это более важная информация, но, видимо, нет.
– Значит, тебе не стоит ругаться. – Он выпрямляет спину и оглядывается по сторонам. – Ладно, кто тут главный?
– Если ты сейчас же не уйдешь, я позову управляющую.
Мои слова задумывались как угроза, но, похоже, Люк этого не замечает.
– Спасибо. Было бы здорово, – отвечает он.
Я захожу в один из кабинетов, которые находятся за дальней стеной комнаты отдыха.
– Можешь мне кое с чем помочь? – спрашиваю я Диану, и она встает из-за стола.
– Конечно. Что случилось?
Я искренне удивлена, что Люк не сдвинулся с места. Он стоит, опершись на стену, и листает что-то на телефоне. Я указываю на него Диане.
– Люк! – восклицает она, когда мы приближаемся. – Рада тебя видеть!
Я безмолвно пялюсь на то, как они пожимают друг другу руки.
– Джесси, это наш новый научный инструктор, Люк Коэн. Он изучает биохимию в университете.
Черт.
– Люк, Джесси – один из наших лучших капитанов. Она работает здесь с самого начала лета.
Черт, черт, черт.
Люк не протягивает мне руки, и я ему тоже.
– Сейчас схожу за телефоном, – говорит Диана, – и отведу тебя в твой кабинет… класс… можешь называть его, как хочешь. Мы обычно зовем их «станциями».
– Понял, – отзывается Люк и идет за ней в ее кабинет. Я наблюдаю за тем, как они уходят, и вижу, что Люк достает из заднего кармана что-то зеленое. Это футболка с логотипом и надписью – точно такая же, как и моя.
У меня замирает сердце.
В следующий раз я вижу Люка перед самым обедом, когда мы с Уиллоу и одиннадцатью ребятишками заходим в один из классов, находящихся на втором этаже центра. Раньше нашим научным инструктором была учительница на пенсии, которая могла пропустить несколько дней подряд из-за обострения рассеянного склероза. Ее звали Санни, но для занятий с детьми она выбрала прозвище «Солнышко».
Когда все дети заходят в класс, мы с Уиллоу помогаем им рассесться по местам и отходим в дальнюю часть комнаты.
Люк хлопает в ладоши, чтобы привлечь их внимание.
– Всем привет!
Он присаживается на деревянный стол, за которым обычно сидела Санни, и представляется:
– Я Дюк. Я тут новенький, так что рассчитываю на вас, ребята. Расскажете мне, что здесь и как?
– Дюк, – тихонько повторяет Уиллоу, чтобы ее расслышала только я. – А он милый.
Люк спрашивает у детей, что приходит им в голову, когда они слышат слово « наука ».
Я отвечаю Уиллоу неопределенным мычанием, но при этом вынуждена признаться себе: Люк меня завораживает. То, что он оказался приверженцем доступного и наглядного подхода к преподаванию естествознания, удивляет меня меньше всего. Только вот я привыкла к начитанному, спокойному, вдумчивому Люку. К моему Люку. А парень, сидящий напротив, похож на него только внешне. Он производит впечатление веселого, энергичного и очаровательного человека. Его жесты говорят не меньше, чем слова. Все дети до одного слушают его затаив дыхание.
Он ищет добровольца, чтобы тот раздал всем стикеры, а потом просит ребят записать по три научных факта, которые им нравятся. Пока они заняты, Люк направляется в другой конец комнаты, где, прислонившись к стене, стоим мы с Уиллоу.
– Привет, – говорит Люк и, на мгновение поймав мой взгляд, полностью сосредотачивается на Уиллоу. – Меня зовут Люк.
– Ооо, – произносит Уиллоу, пожимая его руку. – Как раз хотела узнать твое настоящее имя. Я Уиллоу, но для детей я – Уолли.
– Как тот парень из книжек-головоломок? И это же практически твое имя, только наоборот?
– Да! Господи, ты буквально единственный, кто понял мой замысел и оценил его!
Люк широко улыбается, и от его улыбки у меня скручивает живот. Конечно, он был обязан понравиться Уиллоу с первого взгляда. Мой Люк, только с другими глазами. Мой Люк – только совсем другой.
А значит, уже совсем не мой Люк.
– Это Джесси, – говорит Уиллоу. – Но здесь ее зовут Джей-Джей.
Надо же, за последние четыре часа нас представляют друг другу второй раз.
Люк тут же снова переводит взгляд на меня. Ни он, ни я даже не думаем обмениваться рукопожатием.
– Руководство хочет, чтобы детям было легко и весело общаться с капитанами, – объясняет Уиллоу Люку. – Но при этом мы должны оставаться для них авторитетами. Поэтому детям нельзя называть нас по именам. Но иногда мы об этом забываем и случайно зовем друг друга настоящими именами.
Люк понимающе кивает, говорит нам, что скоро вернется, и возвращается к роли учителя. Я зачарована его энергичностью и легкостью, с которой он находит общий язык с учениками. Я начинаю задаваться вопросом: много ли еще сторон его личности я никогда не наблюдала?
К счастью, урок проходит без инцидентов, а потом наступает время обеда. Все капитаны едят в столовой – за одним столом, если всем хватает места. За двумя, если не хватает.
Все сорок пять минут я не отрываю взгляда от двери, ожидая, что он вот-вот зайдет в столовую в своей новой зеленой футболке, которая смотрится на нем лучше, чем на большинстве из нас. Брэтт и Уиллоу сидят слева от меня и едва ли не кормят друг друга из ложечки. Справа от меня обедает парень, о котором я знаю только то, что он учится в колледже. Он единственный человек, который разделяет нас с Эриком – тот работает здесь спортивным инструктором. В общем, я чувствую себя весьма неуютно.
Когда перерыв заканчивается, я облегченно вздыхаю. Наконец-то я могу вернуться к делам и до конца дня не волноваться о том, что Люк снова попадется мне на глаза. День проходит быстро, и вот уже я прощаюсь с Уиллоу и направляюсь к парковке, предназначенной для персонала лагеря. Люк стоит, прислонившись к багажнику моей машины, и читает что-то на телефоне. Увидев его, я замираю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: