Барбара О'Нил - Когда мы верили в русалок [litres]
- Название:Когда мы верили в русалок [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-127435-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара О'Нил - Когда мы верили в русалок [litres] краткое содержание
В тот день, когда погибла ее сестра Джози, Кит тоже будто покинула этот мир. Навязчивые призраки памяти, от которых она не способна убежать, преследуют ее до сих пор. Но несколько кадров теленовостей переворачивают всё…
В женщине, случайно попавшей в объектив камеры, Кит узнает свою погибшую сестру. Теперь она уверена: Джози жива. Эта мысль пугает, но неожиданно дарит давно утраченную надежду.
В поисках ответов Кит отправляется в Новую Зеландию. Все больше погружаясь в воспоминания о счастливых днях юности, она не может забыть и о трагедии, которая сломала их жизни.
Теперь, чтобы найти друг друга, они должны будут обрести себя.
Когда мы верили в русалок [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 27
Мари
За ужином мне наконец-то удается перевести дух. Кит так трепетна с Сарой и смеется шуткам, которыми Лео пытается произвести на нее впечатление. Она ослепительна, чего я никак не ожидала, а должна бы. От мамы ей достались хрупкие плечи и пышная грудь, от отца – смех и широкая улыбка. Вкупе с уверенностью, которой ей не хватало в детстве и юности, это производит сногсшибательный эффект. Мой муж и мой сын борются за ее внимание; Сара благоговеет перед ней, не отходит от нее ни на шаг.
Как и Хавьер. Он смотрит на нее как на солнце, словно по ее мановению распускаются цветы и поют птицы. Видно, что он пытается это скрывать, сохранять невозмутимость, но он околдован ею.
Кит читать труднее. За минувшие годы она нарастила вокруг себя броню доброжелательной учтивости, через которую почти не просачивается ее подлинное «я». Правда, время от времени я вижу настоящую Кит – в том, как она слушает Сару, склоняясь к ней. Как реагирует на внимание Хавьера, когда он касается ее руки или плеча, подливает ей воды из графина.
Но главным образом, в том, как она внимает Саймону. Словно хочет узнать его и полюбить. Что дает мне надежду.
Но именно Саймон внушает мне беспокойство. То и дело в его лице мелькает озадаченность, либо удивление. В присущей ему непринужденной спокойной манере он искусно поддерживает застольную беседу, спрашивая Хавьера про его музыку, Кит про ее страсть к медицине. Но при этом иногда поглядывает на меня и хмурится. А сейчас смотрит на ее татуировку?
– Ой, а у вас такая же татуировка, как у мамы! – замечает Лео.
Кит вытягивает руку.
– С одним отличием. Найдешь?
Морща лоб, он внимательно рассматривает рисунок.
– О! У нее написано: старшая сестра. – Он хмурится. – Но ведь вы выше, значит, старше.
Кит бросает на меня взгляд.
– Я не всегда была высокой. Сначала твоя мама была выше, а уж потом я ее переросла.
– Мне кажется, ты будешь довольно высоким, когда подрастешь, – вмешивается Хавьер, наверно, чтобы отвлечь внимание от татуировок. – Спортом занимаешься?
– Да. – Лео садится на свое место и вновь принимается за еду. – Многими видами. Лакросс – мой любимый. Но папа хочет, чтобы мы плавали, у него ведь клубы.
– Ну вот. Прямо диктатора из меня сделал, – возмущается Саймон со смехом. – Тебя никто не неволит, сынок. Не хочешь плавать, не надо. Но тогда в этом сезоне первенство останется за Тревором.
– Я никогда его не обойду, – сердито говорит Лео. – Сам ведь знаешь.
– Если веришь в себя, значит, все получится, – спокойно произносит Кит.
– Да вы не видели, как этот пацан плавает. Все говорят, что однажды он войдет в олимпийскую сборную.
– Может, и войдет, – соглашается Саймон. – Так что тебе лучше сразу опустить лапки.
Лео стреляет в него злобным взглядом.
– Так я и думал, – усмехается Саймон.
Вечер проходит на удивление гладко. Лео и Сара убирают со стола, я варю кофе. Остальные взрослые устраиваются в более уютной гостиной. Саймон включает музыку – нечто в стиле поп-джаза середины прошлого столетия, – создающую душевную атмосферу. Это – наш обычай, танец, который мы сами придумали. Мне кажется, что все нормально, пока муж не приходит в кухню.
– Почему у нас сегодня какой-то ходульный официоз? – тихо спрашивает он.
– Разве? – Я с простодушием во взгляде смотрю на него. – Ничего такого не заметила.
– Ты все время на цырлах, словно кошка. Наверно, она много чего о тебе знает. Знает, где закопаны все трупы.
– Не мели чепухи, – отмахиваюсь я. – Иди к гостям.
Он проводит пальцами по моей спине и уходит. Из соседней комнаты раздается взрыв смеха. Лео спрашивает, можно ли ему поиграть в «Minecraft», и я его отпускаю. Сара еще не готова расстаться со своим новым идолом и, помогая мне, несет в гостиную блюдо с маленькими пирожными.
– Неужели и это сама испекла? – спрашивает Кит.
– Да ну что ты. Саймон купил по дороге домой. – Я разливаю по чашкам кофе. Предупреждаю: – Без кофеина.
Сара усаживается рядом с Кит, а та шутливо ей говорит:
– В юности твоя мама ну вот совсем не умела готовить.
– Правда?
Кит, глянув на меня, ставит чашку на стол.
– Правда. Даже бекон поджарить не могла.
– А зачем его жарить? Можно было просто поставить в микроволновку.
– У нас не было микроволновки, – отвечает Кит и, осознав свою ошибку, быстро поправляется: – Тогда ни у кого не было.
– Как не было? – Сара морщит носик.
И в это мгновение я четко понимаю, что сохранить секрет не удастся. Лица сестры и дочери – отражение одно другого: одинаковые кудри цвета мускатного ореха, одинаково посаженные глаза, одинаковые веснушки на одинаковых носах. Сара – Кит в миниатюре, вплоть до склонностей и цвета глаз.
И тут Сара говорит:
– Ой, а у нас с вами на ногах пальцы одинаковые!
Кит смотрит на ножку Сары рядом со своей ногой. Одна взрослая ступня, вторая – детская. У обеих абсолютно одинаково сросшиеся второй и третий пальцы. Генетика. Кит поднимает на меня глаза и гладит племянницу по волосам.
– Одинаковые. Удивительно.
У меня учащается пульс, лоб покрывается испариной. Я смотрю на Саймона. Глядя на меня, он недоуменно качает головой. Разводит руками. Что это значит?
– Солнышко, – обращается он к дочери, – тебе уже пора наверх.
Та издает недовольное «уф», и я жду, что сейчас она выразит протест, но Сара лишь поворачивается к Кит и говорит:
– Детское время закончилось. Мне пора. Вы еще придете?
– Постараюсь.
Сара крепко-крепко обнимает мою сестру, и я вижу, что Кит на грани слез: она зажмуривается, прижимая к себе мою дочь.
– Я очень-очень рада, что познакомилась с тобой.
– До свидания, – прощается Сара тоненьким голоском и затем идет наверх.
После ее ухода все молчат. Играет музыка. Кит обращает взгляд на Хавьера. Тот берет ее за руку, придвигается к ней ближе, чтобы она чувствовала его поддержку.
– Вы с ней похожи как две капли воды, – наконец произносит Саймон.
Кит склоняет голову, смотрит на меня.
Вот и наступил тот неизбежный момент, которого я со страхом ждала. Столкновение моей прежней жизни с новой. Меня это угнетало многие недели. Я делаю глубокий вдох и встречаю взгляд Саймона.
– Мы – родные сестры.
– И зачем нужно было это скрывать? – озадаченно вопрошает он.
Я вздыхаю, не в силах сдерживать слезы.
– Ты говорил, я могу сказать тебе что угодно… – Я поднимаю глаза. – Это очень долгая история.
Кит встает, одергивает на себе юбку платья.
– Нам пора. Сейчас мы здесь лишние.
Саймон взмахом руки просит ее сесть.
– Останьтесь, прошу вас. Я хотел бы понять, в чем дело.
Кит колеблется. Смотрит на меня, потом на лестницу и наконец коротко кивает Саймону. Разгладив сзади юбку, присаживается на краешек дивана, словно готова умчаться в любой момент.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: