Кэти Гласс - Ты меня полюбишь? История моей приемной дочери Люси
- Название:Ты меня полюбишь? История моей приемной дочери Люси
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-089870-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэти Гласс - Ты меня полюбишь? История моей приемной дочери Люси краткое содержание
Ты меня полюбишь? История моей приемной дочери Люси - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Скорее всего, дело в психологической травме, – напряженно ответила я. Мне не понравилось, что эти люди так легко говорили о серьезном психическом заболевании.
Я еще раз заверила Пэт и Терри, что с Люси все будет в порядке, и мы простились. Я закрыла входную дверь и вернулась в гостиную, не в силах избавиться от мыслей о словах Пэт. Я не в первый раз слышала, как взрослые – опекуны, родители, учителя и даже социальные работники – из-за поведения, которого они не могут понять, навешивают на детей ярлыки: шизофрения, синдром дефицита внимания, дислексия, аутизм и т. п. Такие диагнозы должен ставить только врач. Я надеялась, что Пэт и Терри не говорили ничего подобного в присутствии Люси.
В гостиной Адриан, Пола и Люси все еще сидели вокруг Тоши и гладили ее.
– Я пойду поиграю в своей комнате, хорошо, мам? – спросил меня Адриан, поднимаясь с дивана. Ему не терпелось вернуться к своей приставке.
– Конечно, дорогой! Спасибо, что помог нам найти Тошу!
– Само собой! – крикнул он уже из коридора.
Я подошла к девочкам. Пола быстро заняла место Адриана, и теперь они гладили кошку с двух сторон. Девочки молчали. Они все еще стеснялись друг друга. Я присела перед ними на корточки и попыталась начать разговор. Я была уверена, что стоит им разговориться, и все будет в порядке.
– У нас тут был переполох перед твоим приездом, – сказала я Люси. – Мы порядком перепугались, правда, Пола?
Пола кивнула.
– Мы нигде не могли найти Тошу. Мы обыскали весь дом и даже сад. Ты никогда не догадаешься, где мы ее нашли…
Я сделала паузу, чтобы Люси могла удивиться или сказать что-то вроде: «И где же она была?» Но девочка слишком стеснялась…
– Она была на твоей кровати! Просто спала! – с торжеством воскликнула Пола. – Вообще-то ей не позволяют лазить по кроватям…
Люси осторожно подняла голову и посмотрела на меня. Ее большие темные глаза расширились от изумления. А потом она очень тихо спросила:
– Она правда спала на моей постели?
– Именно, дорогая! Наверное, она пробралась за мной, когда я утром проверяла, все ли в порядке в твоей комнате…
На лице Люси промелькнула слабая, почти незаметная улыбка. А потом так же тихо она сказала:
– Если Тоша лежала на моей постели, значит, я ей нравлюсь, правда?
У меня слезы навернулись на глаза.
– Конечно, дорогая! Никаких сомнений! Ты нам всем нравишься.
На эти выходные я ничего не планировала. Нужно было, чтобы Люси освоилась и немного привыкла к нам, новому дому, распорядку дня. Я надеялась, что ей удастся немного расслабиться. Я видела, что она – очень робкий и ранимый ребенок, которого легко обидеть. Люси явно нуждалась в защите. Я постоянно думала, как страшно входить в очередной чужой дом, к которому придется привыкать и приспосабливаться. Я чувствовала, что Люси очень напряжена. Девочка была настороже, словно готовясь в любой момент убежать. По опыту я знала, что такая тревожность очень типична для детей, переживших насилие и невнимание со стороны взрослых. Такие дети подпрыгивают на месте от любого, даже самого тихого, звука. Я знала, что пройдет немало недель, а то и месяцев, прежде чем Люси освоится в нашем доме и сможет по-настоящему расслабиться. Придется серьезно потрудиться.
А пока что Поле надоело гладить Тошу, и она предложила Люси:
– Ты не хочешь во что-нибудь поиграть?
Люси слабо кивнула.
– Или лучше сначала показать тебе твою комнату? А играть будет потом?
– Я не против, – тихо ответила Люси, и на лице ее появилась слабая улыбка.
– Ну же, решай сама, – подсказала я.
– Можно, я сначала посмотрю свою комнату? – спросила Люси.
Я не сомневалась, что если бы Пола сказала «нет», то Люси согласилась бы на все, что она предлагала.
– Конечно! Давай сначала посмотрим твою комнату, – согласилась Пола. – А потом мы поиграем в игру.
Девочки поднялись, и мы отправились наверх. Я открыла дверь в комнату Люси. Мы вошли.
– Тебе нравится? – спросила Пола, бросаясь к окну. – Отсюда красивый вид.
Я улыбнулась. Когда в нашем доме появлялись новые дети и я показывала дом им и социальным работникам, то всегда обращала внимание на этот вид. Окна комнаты выходили прямо в сад.
Люси кивнула, хотя и не подошла к окну, чтобы посмотреть.
– Тут станет уютнее, когда ты устроишься здесь со своими вещами, – сказала я. – Я сейчас принесу твои сумки.
Люси снова кивнула, а потом посмотрела на Полу, пытаясь понять, что делать дальше.
– Я покажу тебе весь верхний этаж, – предложила я.
Мы вышли из комнаты Люси и пошли дальше. Рядом находилась комната Адриана. Я постучалась.
– Можно Люси посмотреть твою комнату?
– Конечно, – ответил мальчик. – Входите.
– Мы всегда стучимся и ждем ответа, прежде чем войти в чужую комнату, – объяснила я Люси. Нельзя было упустить возможность познакомить девочку с одним из правил нашего дома. – И все мы чувствуем себя в своих комнатах спокойно и уверенно.
Я открыла дверь и вошла. Люси робко переступила порог – только так, чтобы увидеть комнату, – и сразу же вышла.
– Спасибо, дорогой, – сказала я Адриану, выходя в коридор. – Когда обед будет готов, я тебя позову.
Пола повела нас в свою комнату.
– В свою комнату я могу входить без стука, – с проказливой улыбкой заявила она. – Это моя комната, а меня в ней нет! Вот!
Я засмеялась.
– У меня семья шутников, – пояснила я Люси, и девочка снова улыбнулась.
– Ты можешь все посмотреть в моей комнате. – Поле не терпелось показать все свои богатства – она ими страшно гордилась.
Люси осторожно вошла и осмотрелась. Комнату Полы мы оформили в стиле диснеевского «Винни Пуха». Персонажи мультфильма красовались на одеяле, подушках, обоях и шторах. На полках лежали мягкие игрушки и игры, полученные в подарок на дни рождения и Рождество. Спальня Полы ничем не отличалась от комнат других девочек ее возраста, но по выражению лица Люси я понимала, что она никогда ничего подобного не видела.
– Красиво, – вздохнула она. – Тебе повезло.
Пола улыбнулась, но я видела, что она чувствует себя неловко. Люси была не первым приемным ребенком в нашей семье, который восхищался тем, что мы воспринимали как должное. И она в очередной раз напомнила нам, что не всем так повезло в жизни.
Мы вышли из комнаты Полы, и я показала Люси ванную комнату и свою спальню. Потом мы спустились, и я показала комнату, где находится компьютер, которым она может пользоваться, выполняя домашние задания. А потом мы отправились на кухню. Посмотрев на часы, я увидела, что уже почти час дня.
– На обед я подам вам суп и сэндвичи, – сказала я девочкам и пояснила Люси: – Обычно мы едим по-настоящему чуть позже.
Люси посмотрела на Полу, а потом тихо сказала мне:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: