Люсинда Райли - Сестра тени [litres]
- Название:Сестра тени [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:78-5-04-113626-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люсинда Райли - Сестра тени [litres] краткое содержание
Но смерть Па Солта, приемного отца, сильно повлияла на Стар. Па Солт оставил ей подсказки, разгадав которые Стар сможет бесповоротно изменить свою жизнь и отыскать истинную семью.
Так Стар оказывается в Лондоне, отправной точке своего долгого путешествия.
Ее ждут аристократы прошлого, истории о любви и таланте, невероятный Озерный край, а также встреча с кем-то очень важным. Встреча, которая изменит все.
Сестра тени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Флора, мне очень жаль, что votre soeur [7] Ваша сестра (фр.).
не сможет быть у тебя на свадьбе старшей подружкой.
Привычка Вайолет пересыпать свою речь всякими французскими словечками изрядно раздражала всех домашних. Вот и Флора лишь натянуто улыбнулась в ответ.
– Спасибо за слова сочувствия.
– Я лишь хочу сказать, что получается, что теперь я самая старшая по возрасту из всех подружек. И если ты захочешь, то с удовольствием подменила бы твою сестру. Для меня это было бы большой честью.
– Спасибо тебе, Вайолет. Уверена, твоя помощь мне обязательно понадобится. Знаешь, я уже примеряла ту тиару, которую надену на церемонию бракосочетания. Одному богу известно, как мне удастся справиться с этой ношей и не рухнуть под ее тяжестью, – призналась девочке Флора, искренне тронутая ее участием.
Вайолет уселась на кровать Флоры и стала наблюдать за тем, как она собирается к ужину.
– Флора.
– Да, Вайолет?
– Можно быть с тобой откровенной?
– Смотря чем ты хочешь поделиться со мной.
– Знаешь, только, пожалуйста, не обижайся и не думай, что я грублю намеренно. Но у тебя сейчас такой несчастный вид. Miserable, как говорят французы. Тебя что, не радует предстоящая свадьба?
– Почему? Радует… Просто я немного нервничаю, как любая девушка накануне собственной свадьбы.
– Ты любишь Фредди?
Что-то в голосе Вайолет, ее прямота и непосредственность, побудили Флору дать ей честный ответ.
– Я… я не знаю его достаточно хорошо для того, чтобы полюбить. Но я уверена, что со временем смогу это сделать.
– А я бы на твоем месте просто отказалась выходить за него замуж. Лучше уж остаться в старых девах, чем выходить замуж за человека, которого не любишь. Все меня убеждают, что я с возрастом изменю свои взгляды, но я-то сама твердо знаю, что ничего я менять не буду. В отличие от Виты… – Вайолет заметно помрачнела. – Вот она у нас – самый настоящий перевертыш.
– Что ты имеешь в виду?
– Летом она дебютирует при дворе. И сейчас у нее только и разговоров что о новых нарядах и о тех молодых людях, которые уже приезжали к ней с визитами в Ноль. Но, в конце концов, она сама сказала мне…
– Люди меняются, Вайолет. Иногда обстоятельства бывают сильнее нас. Окружающий мир не всегда такой, как нам хочется.
– В детстве я верила в сказки. А ты?
– Все дети верят. И я тоже.
– Но у меня-то все было несколько иначе. Я ведь росла рядом с матерью, которая носит на голове тиару и которая отдыхает вместе с королем Великобритании. Со мной тоже всегда обращались как с принцессой. Так почему же, повзрослев, я должна воспринимать окружающий меня мир по-иному? Я ведь просто… – Вайолет тяжело вздохнула и растянулась на кровати. – Я просто хочу быть рядом с человеком, которого люблю. Что в этом дурного?
– Ничего. – Флора нервно сглотнула слюну. – Во всяком случае, нет ничего предосудительного в том, чтобы хотеть этого . Другое дело, сбудется ли это в реальной жизни или нет.
– Да, именно так! В реальной жизни, а не в сказке. – Вайолет рывком поднялась с постели и пружинисто спрыгнула на пол.
– Наверное, не у каждого человека случается этот хеппи-энд в жизни. Не все его заслуживают, – задумчиво обронила Флора, имея в виду в первую очередь саму себя.
– А я вот заслуживаю! – воскликнула Вайолет и решительным шагом направилась к дверям.
Вайолет ушла, а Флора вдруг вспомнила, какой она сама была в ее возрасте, еще там, в Эствейт-Холл. Тоже ведь верила в сказки со счастливым концом.
Первый день мая выдался дождливым. Миссис Кеппел пригласила Флору для разговора в свою маленькую гостиную.
– Пожалуйста, оставь нас одних, – приказала она горничной. – Нам надо поговорить, и чтобы никто нас не беспокоил.
Растерявшаяся от неожиданного приказа Мейбел поспешно ретировалась из гостиной. Флора тоже с некоторым удивлением прикидывала мысленно, что же такого необычного могло случиться. Ибо еще никогда она не видела, чтобы миссис Кеппел срывала свое дурное настроение на слугах. С ними она всегда была предельно вежлива.
– Присаживайся, пожалуйста, – обратилась она к Флоре.
Флора послушно села. Миссис Кеппел подошла к камину, вынула из стойки кочергу и начала энергично шевелить догорающие угли.
– Прохладно здесь, ты не находишь? А ведь уже май. Мне сказали, что король снова простудился. И тем не менее угадай, с кем он сегодня собирается ужинать? Он отправляется к этой женщине кайзера! Представляешь? Едет, чтобы сыграть с ней партию в бридж. А ведь только-только вернулся в Лондон. И что он только в ней находит, одному богу известно. Прости меня, Флора. – Миссис Кеппел тоже села. – Наверное, не совсем удобно посвящать тебя в свои проблемы. Но с кем еще я могу поделиться?
Флора и понятия не имела, кто такая эта «женщина кайзера», но интуитивно догадалась, что у короля, помимо миссис Кеппел, имеются еще и другие «компаньонки», если так можно выразиться.
– Налить вам шерри? – предложила она немного невпопад.
– Уж лучше бренди. Судя по всему, я тоже простыла, как и король. Что-то меня сильно знобит. Из Франции Его Величество ведь отправился в круиз по Средиземному морю, что вполне нормально. Но политическая ситуация в стране вынудила его прервать свое морское путешествие и вернуться домой. Чтобы не давать повода всем этим критиканам упрекать его за то, что он так долго отсутствовал в стране. А где же его распрекрасная супруга? Представь себе, она продолжила круиз и теперь плавает вокруг греческих островов! Неужели рядом с ним нет ни одной женщины, которая действительно бы заботилась о нем? Несчастный!
Флора протянула миссис Кеппел бокал с бренди, и та взяла его дрожащими пальцами.
– Спасибо, дорогая. И прости мне мое нынешнее состояние. Что-то я сегодня сама не своя.
– За что вам извиняться? За то, что вы действительно волнуетесь за состояние здоровья Его Величества?
– О, если бы ты знала, сколько у меня недоброжелателей в Лондоне. Точат против меня свои острые секиры. Осуждают за мою дружбу с Берти. Они того не понимают, что я люблю этого человека. И в моей связи с ним нет ни капли собственного расчета или эгоизма. Разве это преступление – любить?
– Нет, конечно.
– Да, он ошибался… делал ошибки, много ошибок, – продолжила свой монолог миссис Кеппел. – Но когда тебе родная мать заявляет прямо в глаза, что ты недостоин ходить по той земле, по которой ступал твой отец… Когда королева-мать говорит, что отказывает ему в праве стать ее законным наследником и королем, то какие такие чувства могут бушевать в душе такого человека? И какие уж особые привилегии он получил по факту своего рождения? Разве что титул: принц Уэльский. И что он должен был делать все эти долгие годы, томясь собственным бездействием, в ожидании своей очереди на трон? И все потому, что мамаша, видите ли, всю жизнь слепо обожала его отца, это «совершенство из совершенств». А ведь я не открою тебе особой тайны, Флора, если скажу, что в природе не существует совершенных людей. Как говорится, кто без греха… Берти много страдал из-за ее постоянного, несправедливого и жестокого отношения к себе, пренебрежения и даже презрения, если хочешь знать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: