Морган Мэтсон - Ничего не планируй
- Название:Ничего не планируй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2018
- ISBN:978-5-17-111857-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морган Мэтсон - Ничего не планируй краткое содержание
Вот только выходные превращаются в настоящую катастрофу. Неожиданно в доме появляется собака, которая постоянно лает; брат приводит на торжество ужасную девушку; родственники не разговаривают между собой; а сосед, кажется, собирается испортить свадьбу.
За эти три до смешного сумбурных дня Чарли узнает много нового о своей семье и поймет: иногда не стоит держаться за прошлое, ведь из-за него можно упустить будущее. И конечно, лучше никогда ничего не планировать, ведь жизнь всегда найдет способ сделать все по-своему!
Ничего не планируй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я кивнула и увидела, как Дэнни беззвучно говорит: «Спасибо».
– Ты мой должник, – ответила я ему, и он засмеялся.
– Пойду приберу свою комнату.
– Я помогу, – подхватил Дэнни, следуя за мной к кухонной лестнице.
– Кто быстрее? – спросила я.
Дэнни покачал головой.
– Нет, – сказал он. – Мы не…
Но я побежала, и, конечно же, через несколько секунд он тоже побежал за мной.
– Итак, – сказала я, встряхивая простыню на резинке, и посмотрела на брата. – Не знала… что ты приведешь кого-то на свадьбу.
– Да, – произнес Дэнни, слегка закатив глаза, когда я подала ему один край простыни, и мы вместе заправили ее на матрас.
Я нахмурилась.
– Прилипала пятого уровня?
Он засмеялся, а потом откашлялся, словно хотел показаться более серьезным.
– Нет, Брук великолепная. Суперклассная.
Мы заправили простыню, затем засунули одеяло в пододеяльник, застелили кровать и бросили на нее подушки. Я похлопала и расправила их, решив, что теперь на ощупь они такие же мягкие, как на вид.
– Хорошая? – спросила я, и Дэнни кивнул.
– Да, прекрасная. – Он подошел к моему столу, сел в кресло и прокрутился на нем. – Но мне жаль, что я не рассказал тебе о ней. Мы же все еще собираемся потусоваться в эти выходные – только ты и я. Верно?
– Верно, – усмехнулась я.
– Тук-тук!
Я обернулась и увидела в дверях Брук.
– Я пришла вам помочь.
– Думаю, мы уже здесь все сделали, – улыбаясь ей, сказал Дэнни. – Ты можешь просто отдохнуть.
– Я с удовольствием помогу.
– У нас все хорошо, – сказала я.
Мы провели так мало времени со старшим братом, и мне не хотелось, чтобы Брук мешала нам в моей же собственной комнате. Раздалось жужжание, и Дэнни вытащил из кармана свой телефон.
– Мне нужно ответить, – сказал он, вставая с кресла и направляясь к двери. – Сейчас вернусь.
Он прошел по лестничной площадке и спустился вниз.
– Да, я слушаю. Расскажи, что случилось, – донесся его стихающий голос.
Когда Дэнни ушел, мы остались вдвоем с его девушкой, которую я совершенно не знала. Мы смотрели друг на друга через комнату. Казалось, тишина между нами увеличивалась и растягивалась, и я внезапно осознала то, о чем не задумывалась еще несколько минут назад. Моя комната, должно быть, показалась ей глупой и детской из-за плакатов на стенах, наших с Шивон фотографий, прикрепленных к пробковой доске, украшений, которые лежали кучей на комоде.
– Итак! – радостно сказала Брук, одаривая меня улыбкой. – Что мне сделать?
– Я правда думаю, что все готово. Мне осталось лишь прихватить несколько вещей.
Мои платья для свадьбы и репетиционного ужина висели в гардеробной, но в нее я могла попасть и через комнату Линни. Мне же нужно было собрать несколько мелочей, которые понадобятся мне в эти выходные, – я не знала, смогу ли позже попасть в комнату, раз в ней остановились Дэнни и Брук. Поэтому я стянула холщовый мешок с дверной ручки и подошла к комоду.
– Я буду рада помочь, чем смогу.
– Тут нечем помогать, – ответила я, а потом, подумав, не слишком ли я резка, добавила: – Честно. Это работа для одного человека.
Я вытащила из комода пижаму, нижнее белье и несколько футболок.
– Мне очень жаль, что из-за меня ты вынуждена на время переехать из комнаты, – сказал Брук, скрестив руки.
В этой позе я прекрасно видела ее ногти – длинные, покрытые темно-розовым лаком, без единого изъяна.
– Все нормально.
– Возможно, я просто подумала… я и понятия не имела, что ты не… – Ее голос стих.
Я должна была солгать, как Линни и Джей Джей, сделать вид, будто мы знали, кто она такая и ждали ее приезда. Она явно хотела услышать, что я совсем не против покинуть свою комнату на время. Но мне не хотелось ничего говорить.
Пока я осматривала комнату, пытаясь понять, что еще мне понадобится в эти выходные, и желая как можно скорее убраться отсюда, между нами повисло неловкое молчание.
– Это из твоего колледжа?
Я оглянулась и увидела, что Брук стоит у стола и смотрит на синюю папку Стэнвичского колледжа.
– Да, – ответила я. Мне совершенно не понравилось, что она разглядывает мои вещи. – Но не надо… – Но Брук уже перекладывала стопку блестящих, ярких папок.
– О, Университет Запада – они отличные, – сказала она, задержавшись на оранжевой папке. – Я собиралась учиться там.
– Да? – Я попыталась подавить проснувшийся интерес и не продолжать эту тему, но любопытство победило. – И куда ты поступила?
– В Университет Южной Калифорнии, – ответила она, просматривая листовки в фиолетовой папке Северо-Западного университета. – Там тоже есть медицинский факультет. Ты поступила в Северо-Западный университет? – удивленно спросила Брук.
– Да, – кивнула я и почувствовала, что мне хочется защищаться. Эта девушка даже не знала меня, так с чего ей удивляться, что меня приняли в Северно-Западный университет? – А что тебя удивляет?
– Ничего, – тут же ответила Брук, снова опуская папку. – Прости, просто… Когда Дэнни сказал, что ты остаешься в этом городе и пойдешь в местный колледж, то я предположила…
Она замолчала, но невысказанное «Я предположила, у тебя нет других вариантов» повисло в воздухе.
– Это не «местный колледж», – заметила я, едва не сорвавшись на крик. – Это достойный гуманитарный колледж, который просто находится в этом городе.
– Верно, – быстро согласилась Брук. – Я не имела в виду…
– Не всем хочется уезжать, – продолжила я. – И нет ничего плохого в том, чтобы учиться рядом с домом.
– Совсем ничего, – решительно кивнув, сказала Брук. Она посмотрела на папки, а потом на меня. – Так… Наверное, они тебе больше не нужны?
– Оставь их там, – ответила я. Мне не понравилось выражение ее лица: Брук словно поняла что-то такое обо мне, чего я о себе не понимала. – Мне нужно уведомить университеты, что я не поеду в них, вот и все.
– Понятно. – Брук сложила папки в аккуратную стопку, а затем повернулась ко мне. – Я не сомневаюсь, что в Стэнвиче тоже отличный колледж, – сказала она, но я заметила в ее голосе фальшивые нотки одобрения.
– Да, – открыв верхний ящик, резко ответила я и принялась искать ожерелье, которое собиралась надеть сегодня вечером.
Последние несколько минут не оставили сомнений, что мне не захочется возвращаться сюда или вообще иметь дело с Брук, если только у меня не будет другого выхода.
– О боже! – воскликнула она.
Я повернулась и увидела, как Брук берет фотографию с моей тумбочки, единственную со мной и Дэнни, которая попала в газету. На ней ему восемнадцать, а мне шесть: мы стоим, прислонившись к его древнему, помятому вольво, в солнцезащитных очках, сложив руки на груди.
– Это же величайшая фотография! Это когда Дэнни выиграл тот конкурс, верно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: