Марина Аромштам - Белый верх – темный низ [litres]

Тут можно читать онлайн Марина Аромштам - Белый верх – темный низ [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент НЛО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Аромштам - Белый верх – темный низ [litres] краткое содержание

Белый верх – темный низ [litres] - описание и краткое содержание, автор Марина Аромштам, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир детства – прежде всего самые близкие: родители, бабушки, дедушки, их интересы, их отношения, их рассказы и наставления. Понимание приходит позже, а тогда это только прислушивание мимоходом, удивление, недоумение… Это и бытовые повседневные вещи, которые позже вспоминаются с ностальгией или с отторжением, но почти всегда с неувядающей яркостью. В этой автобиографической, очень искренней книге подробно, с характерными и хорошо узнаваемыми деталями описывается советское детство. Но занимает М. Аромштам прежде всего другое – «как взрослые в это самое время молчали. Как у них не было сил что-либо говорить о себе. Как у них не было понимания, что с ними произошло. Как у них для этого не было языка. Как они хотели забыть все, что можно забыть…». В их недомолвках открывается драма нашей общей истории, продолжение которой автор находит и в своей жизни. М. Аромштам (р. 1960) – писатель, педагог, журналист, переводчик, автор книг для детей и взрослых. Произведения, адресованные подросткам, отмечены премиями «Заветная мечта», «Ясная поляна», «Маленький принц».

Белый верх – темный низ [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Белый верх – темный низ [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Аромштам
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из тумана возникла улыбающаяся мама:

– Как у тебя дела?

А я с трудом возвращаю себе дыхание. И конечно же, говорю: «Хорошо!» Дела – хорошо.

А по дороге домой понимаю, как «это» называется: облапать, вот как. Меня «облапали». А я-то думала… О чем я думала? Мама считает, что мы хорошо поплавали.

И мне в голову не пришло, что я от нее что-то скрыла.

А как я могла рассказать? И зачем? Чтобы мама со всем этим делала?..

…А что бы я делала с тем, что они могли мне рассказать? Могли – и не рассказали?..

* * *

Не понимаю, как бабушка узнавала о том, что недавно у нас был дедушка. Она полушепотом уточняла у мамы (почему-то именно так она всегда спрашивала про дедушку):

– Что этот… приезжал?

Мама молча кивала. Казалось, она ничего не умеет скрывать от бабушки.

– Как он?..

Мама коротко отвечала. Бабушке были интересны подробности. Она что-то уточняла – все еще тихим голосом:

– А эта, Женя? Она куда смотрит?

Но ответа на свой вопрос уже не дожидалась. Она уже часто дышала, и в глазах появлялся блеск:

– Он привез что-нибудь? Для детей? Я спрашиваю тебя: детям он что привез?

– Привез Мариночке шапочку. И игрушку привез.

Дедушка как-то привез мне деревянное расписное яичко. Но мама сказала – игрушку.

– Игрушку? Он соображает?! – И тут бабушка взрывалась. Ее трясло, и она заходилась от крика: – Ему все равно, что будет с детьми! Он хочет, чтоб дети погибли!.. Он никогда не умел думать о ребенке!..

* * *

У бабушки были разные странности. Она, я потом поняла, вообще боялась мужчин. Она не только про дедушку спрашивала полушепотом, как будто опасно даже признать, что дедушка существует.

Она и в гости к нам приезжала чаще всего тогда, когда папы не было дома. И если вдруг заговаривала о папе, то тоже тихо, вполголоса, как будто он мог услышать!

Про бабушку говорили, что она живет в шикарных условиях. Пускай и в коммуналке, но у нее на одну комната пятнадцать метров! А квартира – двухкомнатная, и кроме бабушки в ней всего один сосед. Но у бабушки мы разговаривали исключительно шепотом. А бабушка время от времени подходила вплотную к двери и прислушивалась: не доносятся ли из коридора какие-нибудь звуки? Сосед, уверяла бабушка, может стоять и подслушивать, о чем мы тут говорим.

Соседа я видела только однажды, минуты две-три – не больше. Мы приехали к бабушке, а он как раз уходил. С виду в нем не было ничего особенно страшного. Но он все равно мне не нравился – раз он подслушивает под дверью, и бабушка так боится…

Так что бабушка либо кричала, как «нервнобольная», либо шептала напряженно-испуганно.

Но иногда, чтобы предотвратить приступ бабушкиного крика, мама шептала мне на ухо:

– Просите, просите! Пусть бабушка споет.

Бабушка сидела на диване, поджав губы, глядя куда-то в пространство. На нас, канючащих: «Бабушка, спой! Ну пожалуйста, спой!» – она не смотрела. Она сверяла наши лживые, льстивые просьбы с какой-то точкой вдали, с каким-то невидимым нам маяком, на который она могла положиться, принимая решения. И иногда маяк как-то так ей мигал, что она, не меняя позы, не теряя его из виду, запевала тонким несильным голосом:

– Бигло-о, бигло-о козынятколёдко-ом!

Ооооооо!

Я все понимала. Все слова в этой песне: козочка (козынятко) решила утопиться в проруби. Но за ней помчался («топотыси») козлик, догнал и не дал этого сделать. Сначала, говорит, «подывиси» на меня.

И оттого, что я понимаю, мне было здорово, весело. А бабушка-то, оказывается, знает украинский язык? Она же там родилась, на Украине!

Она могла бы меня научить… Но бабушка не учила. Она вообще никогда ничего о себе не рассказывала. Только про тетю Фаню. Фаня – бабушкина сестра. Она вышла замуж за дядю Сашу, и теперь у нее фамилия Саламатова. Дядя Саша и тетя Фаня живут на Украине, в маленьком городке Славуте, в настоящей беленькой хате. И у них есть огород. И дядя Саша в тете Фане не чает души… А в детстве Фаня совершенно не умела обращаться с вещами. Купят им с бабушкой в один день одинаковые платья, глядь – через пару месяцев Фанино платье все в пятнах, а бабушкино – как новенькое…

Бабушка пела разные украинские песни, но про козынятку нравилась мне больше всех. Такая веселая песня: бабушка начинала петь ее медленно, а потом наращивала темп, и к концу все слова произносились скороговоркой. И заканчивалось все коротким вскриком: «Ой!»

Этот козлик, такой быстроногий, такой заботливый, принадлежал далекому украинскому прошлому бабушки…

Я представляю, как дирижер хора, в котором пела бабушка, взмахивает рукой и ловит последние звуки в кулак: «Ой!»

* * *

Вообще-то тетя Фаня не была «настоящей» бабушкиной сестрой. Бабушкины родители угорели, когда она была совсем маленькой. И бабушку взяли на воспитание… родственники (?).

Больше я ничего не знала о бабушкиной семье. Даже это мне рассказала не бабушка, а мама.

В юности бабушка была очень симпатичной (мама прямо-таки настаивала на этом). Однажды она ушла далеко-далеко от дома (куда-то ей надо было), а по дороге казаки едут: «Дивчина! Здоровеньки булы!» Поулыбались – и дальше поехали. Они приняли бабушку за украинскую девушку: у нее был маленький носик – не какой-то там нос с горбинкой, и глаза серые, а не карие, не на выкате…

…Бабушка стала учительницей начальных классов.

Мама показывала мне большие черно-белые фотографии. На школьном крыльце – много-много детей. Это бабушкин класс. («Тогда в классе было по сорок человек!») Девочки – в белых передниках. В серединке – маленькая черно-белая бабушка. Сохранилось три таких школьных фотографии. Фотографии сделаны уже после войны, в Москве…

В Москву бабушку привез дедушка. Сначала она не хотела выходить за дедушку замуж. Но дедушка бабушку уговорил…

Он ее обманул! Наобещал с три короба. Сказал, что в Москве у него есть комната. А оказалось, он живет в общежитии…

Он всегда говорил одно, а получалось другое…

* * *

Я потом посчитала: это было в 1930 году, в самом начале украинского голодомора.

– Стый, коза, не топися! Оооооо-ой!

* * *

Кричала бабушка только на маму. На меня – никогда. Меня она очень любила. Так любила, что даже могла бы сшить мне красную шапочку. И я бы носила ее не снимая, до самой встречи с Волком…

И хотя папа не ладил с бабушкой, в дошкольном возрасте в «трудных жизненных ситуациях» меня отправляли к ней, в ее «прекрасную комнату, целых пятнадцать метров». Где у нее «все было».

У бабушки был трельяж, а на трельяже стояли маленькие коробочки, напоминавшие, как мне казалось, кукольные гробики. В этих гробиках, в шелковых складках, как мертвые царевны, «спали» флакончики с начатыми и неначатыми духами. (Бабушка пользовалась духами!) На большущей кровати с металлической спинкой (по краям спинки – круглые шишечки) лежали большие подушки, на них – тюлевая накидка. А над кроватью висел огромный толстый ковер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Аромштам читать все книги автора по порядку

Марина Аромштам - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Белый верх – темный низ [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Белый верх – темный низ [litres], автор: Марина Аромштам. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x