Генри Крейн - Санта–Барбара I. Книга 2

Тут можно читать онлайн Генри Крейн - Санта–Барбара I. Книга 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство БАДППР, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Генри Крейн - Санта–Барбара I. Книга 2 краткое содержание

Санта–Барбара I. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Генри Крейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Показ первого в нашей стране североамериканского сериала "Санта-Барбара" на телеканале РТР стал грандиозным событием для российской аудитории всех возрастов. Сериал, покоривший сердца телезрителей многих стран, в 1992 году пришел и в Россию.
Строгий, но справедливый мультимиллионер Си-Си Кэпвелл, коварная Джина, бесстрашный Круз и романтичная Иден, ироничный Мейсон и мудрая Джулия - эти имена уже давно стали нарицательными даже для тех, кто не видел ни одной серии "Санта-Барбары".

Санта–Барбара I. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Санта–Барбара I. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генри Крейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тэд проснулся оттого, что почувствовал, как руки Хейли ласкают его лицо. Он открыл глаза.

Уже наступило утро. Яркое солнце поднялось над океаном. Вечерняя прохлада постепенно растворялась в солнечном утреннем тепле.

— Хейли, милая, — произнес он и крепко обнял ее.

— Эй, эй… Только без рук, — полушутя сказала она.

— Ты сама первая нарушила соглашение.

Девушка тут же отдернула свои руки.

— Тэд, не говори ерунды.

Тут она почувствовала, что по ее руке ползет какое‑то насекомое.

— О, Боже! — завизжала она, вскакивая. Перепуганный Тэд сделал то же самое.

— Пойдем отсюда… — умоляла она. — Быстрее! Это — скорпион!

Тэд развернул спальный мешок.

— Нет, нет! Успокойся, Хейли. Это — не скорпион, это всего лишь маленький краб. Таких на Восточном побережье полно. Смотри.

Действительно, по песку, медленно шевеля конечностями, пробирался крошечный, размером со спичечный коробок, зеленый крабик.

— Он помешал нам спать… — плаксиво сказала Хейли.

Она стала ощупывать себя с ног до головы в поисках еще каких‑нибудь непрошеных гостей, забравшихся под одежду.

Тэд решил подшутить над ней. Он повернулся к Хейли и оцепеневшим взглядом посмотрел ей на голову.

— Что?! Что такое?!! — воскликнула она перепугано.

— У тебя в волосах краб!.. Он ползет от макушки к уху и, наверное, намеревается откусить его своей клешней!

Хейли завизжала и стала трясти головой.

— Тэд! Убери его!

— Хейли, извини. Это всего лишь шутка. Шутка… — засмеялся он.

Она перестала кричать и мотать головой.

— Тэд, ты плохой, — Хейли стукнула его кулачком по плечу, как обиженный ребенок.

— Прекрати. Прекрати… — засмеялся он. Хейли утихла и прислонилась к его плечу.

— Послушай, Тэд. Я люблю изредка ночевать на пляже, но все‑таки предпочитаю делать это в своей квартире и в своей постели, а утром принимать ванну.

Тэд растерянно почесал в затылке.

— Я думаю точно так же, как и ты, но пока… к сожалению, квартира мне не по–карману. Ну, я имею в виду покупку квартиры. Может быть, мы снимем комнату?..

Мейсон вошел в детскую комнату в одном ночном халате. Здесь, в маленькой деревянной кроватке спал младенец. Мейсон наклонился над младенцем, чтобы поправить ему пеленки, и в тот же момент резко вздрогнул от неожиданно прозвучавшего детского голоса:

— Ты не ослышался, продавай… Прикупи тысячу акций «Алдерона». А на сколько поднялась цена на бекон? Ну, что, отец? В чем дело?

Мейсон стоял, потеряв дар речи.

— Я… да… э… — изумленно протянул он.

— А что, ты ожидал, что моим первым словом будет «папа»? — лукаво спросил ребенок.

— Но ты ведь понимаешь мое удивление? — пробормотал Мейсон.

В этот момент из детской кроватки вылетела пустая бутылочка с соской на конце, и ребенок игриво сказал:

— Лови! Плесни‑ка мне туда немного виски…

Мейсон ошалело смотрел на бутылочку, не зная, как поступить.

В этот момент откуда‑то сбоку раздался голос Мэри:

— Мейсон, проснись. Будильник уже давно прозвонил!

Мейсон лежал на диване, неловко подвернув руку и уткнувшись лицом в подушку.

— Ты, что — не слышал, Мейсон? Проснись, — повторила Мэри.

С глубоким удовлетворением он понял, что это всего лишь сон. Просто дурной сон. Осознав это, он рассмеялся.

— Почему ты смеешься? — спросила Мэри.

— Приснился забавный сон, — пояснил Мейсон. — Наш сын идет по стопам своего отца…

Мэри непонимающе смотрела на него. Мейсон махнул рукой:

— Да, ладно. Черт с ним! Все равно трудно объяснить. Ну, как твое настроение?

Он поднялся, протирая глаза. Мэри улыбалась:

— Прости меня за вчерашнее, прости. Я вела себя несдержанно.

— Несмотря на то, что ты не хотела этого, я вчера позвонил Марку.

— Мейсон, мне кажется что спешить не нужно. Нам еще необходимо какое‑то время, чтобы я все успела обдумать.

— Это твоя любимая отговорка, — пожав плечами, сказал Мейсон.

— Но я сторонник взвешенных решений.

Мейсон скривился.

— Не испытывай мое терпение.

Мэри настойчиво повторила:

— Я сама решу, разводиться мне или нет.

Мейсон хмуро покачал головой.

— Это несправедливо по отношению к нашему ребенку, и ко мне тоже.

— Но ты же признал свою вину.

Мейсон неохотно пробурчал:

— Я рассержен и не отвечаю за себя.

Мэри озабоченно посмотрела на него.

— Мейсон, скажи, ты действительно вчера вечером звонил Марку?

— Мэри, я хочу жениться на тебе. Марк обязан поговорить с епископом. Я подумал, что, узнав о беременности, он…

— Что ты наделал? — воскликнула Мэри.

Утро в доме Кэпвеллов выдалось необычным.

СиСи был крайне возбужден и озабочен. Он то и дело повышал голос на слуг и горничных. В дверь позвонили. Роза впустила Софию.

Та вошла в гостиную, в которой метался СиСи.

— Что с тобой? — спросила она.

— Ты нигде не видела Тэда?

— Нет, я разговаривала с ним последний раз позавчера. А что случилось?

— Он тебе ничего не говорил?

— О чем?

— Он был недоволен мной?

— Не знаю, — она пожала плечами. — А что, вы поссорились?

— Я тоже не знаю! — СиСи всплеснул руками. — У меня вообще складывается такое впечатление, что я постоянно ущемляю чьи‑то интересы, оскорбляю или попираю чью‑то независимость, чье‑то достоинство. Пожалуй, скоро мне придется общаться со своими детьми только через адвоката.

СиСи действительно выглядел очень расстроенным, и София решила, что на этот раз она должна помочь ему.

— Успокойся, успокойся, СиСи. Расскажи, почему ты думаешь, что Тэд обиделся на тебя? У вас что‑то произошло?

— Но он сегодня ночью не ночевал дома. Роза сказала, что видела, как он со спальным мешком шел на пляж.

— Пустяки, — беспечно махнула рукой София. — Он любит время от времени ночевать на пляже.

— А ты знаешь, что Хейли Бенсон, которая раньше была у нас в доме горничной, племянница небезызвестной тебе Джины Кэпвелл, теперь работает вместе с ним на радиостанции?

— Ах, вот оно что? — усмехнулась София. — Теперь мне все понятно. Значит предметом вашего разговора была Хейли?

— Я не запрещал им встречаться! Вспомни, обитатели этого дома всегда жаловались на лицемерие и неискренность, поэтому я решил откровенно высказать Тэду свое мнение. Вот и все.

СиСи расстроенно отвернулся.

— СиСи, — успокаивающе проговорила София. — Но ведь Хейли — чудесная девушка, у нее прекрасный характер…

— Она не подходит Тэду по социальному статусу! — резко возразил он.

София укоризненно посмотрела на него.

— СиСи…

Он разочарованно махнул рукой и отвернулся. В этот момент в комнату вошла горничная.

— Мистер Кэпвелл, к вам пришли.

— Кто это? — в изнеможении воскликнул СиСи. — Я никого не хочу видеть. Скажи, что меня нет дома.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Крейн читать все книги автора по порядку

Генри Крейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Санта–Барбара I. Книга 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Санта–Барбара I. Книга 2, автор: Генри Крейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x